Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
Đang tải văn bản...
Quyết định 2522/QĐ-NHNN 2024 tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng
Số hiệu:
2522/QĐ-NHNN
Loại văn bản:
Quyết định
Nơi ban hành:
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Người ký:
Phạm Tiến Dũng
Ngày ban hành:
15/11/2024
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Ngày công báo:
Đang cập nhật
Số công báo:
Đang cập nhật
Tình trạng:
Đã biết
NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC
VIỆT NAM
-------
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 2522/QĐ-NHNN
Hà Nội, ngày 15
tháng 11 năm 2024
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
TỶ LỆ KÝ QUỸ TỐI THIỂU ĐỂ THIẾT LẬP HẠN MỨC NỢ RÒNG KHI THAM GIA SỬ DỤNG DỊCH VỤ
THANH TOÁN GIÁ TRỊ THẤP TRONG HỆ THỐNG THANH TOÁN ĐIỆN TỬ LIÊN NGÂN HÀNG QUỐC
GIA VÀ TỶ LỆ KÝ QUỸ TỐI THIỂU ĐỂ THIẾT LẬP HẠN MỨC BÙ TRỪ ĐIỆN TỬ KHI THAM GIA
HỆ THỐNG BÙ TRỪ ĐIỆN TỬ
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ngày 16
tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng ngày 18 tháng
01 năm 2024;
Căn cứ Nghị định số 102/2022/NĐ-CP ngày 12 tháng
12 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ Thông tư số 08/2024/TT-NHNN ngày 25 tháng
6 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về quản lý, vận
hành và sử dụng Hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng Quốc gia;
Căn cứ Thông tư số 40/2024/TT-NHNN ngày 17 tháng
7 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về hoạt động cung
ứng dịch vụ trung gian thanh toán;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Thanh toán.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Lộ trình điều chỉnh
tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng khi tham gia sử dụng dịch vụ
thanh toán giá trị thấp trong Hệ thống Thanh toán điện tử liên ngân hàng Quốc
gia và tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức bù trừ điện tử khi tham gia
Hệ thống bù trừ điện tử áp dụng cho giai đoạn 2025 - 2030 cụ thể như sau:
Chỉ tiêu
Năm 2025
Năm 2026
Năm 2027
Năm 2028
Năm 2029
Năm 2030
Tỷ lệ ký quỹ
15%
20%
30%
50%
75%
100%
Điều 2. Tỷ lệ ký quỹ tối
thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng khi tham gia sử dụng dịch vụ thanh toán giá
trị thấp trong Hệ thống Thanh toán điện tử liên ngân hàng Quốc gia và tỷ lệ ký
quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức bù trừ điện tử khi tham gia Hệ thống bù trừ
điện tử năm 2025 được áp dụng từ ngày 01/7/2025; Quyết định số 1660/QĐ-NHNN
ngày 02/8/2024 hết hiệu lực từ ngày 01/7/2025.
Điều 3. Tỷ lệ ký quỹ tối
thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng khi tham gia sử dụng dịch vụ thanh toán giá
trị thấp trong Hệ thống Thanh toán điện tử liên ngân hàng Quốc gia và tỷ lệ ký
quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức bù trừ điện tử khi tham gia Hệ thống bù trừ
điện tử từ năm 2026 - 2030 sẽ thực hiện điều chỉnh theo định kỳ từ 01/01 hàng
năm tương ứng với các mức quy định tại Điều 1 Quyết định này.
Điều 4. Quyết định này có
hiệu lực kể từ ngày ký
Điều 5. Chánh Văn phòng, Vụ
trưởng Vụ Thanh toán, Giám đốc Sở Giao dịch NHNN và Thủ trưởng các đơn vị thuộc
Ngân hàng Nhà nước, Kho bạc Nhà nước, Công ty cổ phần thanh toán Quốc gia Việt
Nam, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành
Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 5;
- BLĐ NHNN;
- Lưu: VP, TT.NTHYEN
KT. THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Phạm Tiến Dũng
Quyết định 2522/QĐ-NHNN năm 2024 về Tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng khi tham gia sử dụng dịch vụ thanh toán giá trị thấp trong Hệ thống thanh toán điện tử và tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức bù trừ điện tử khi tham gia Hệ thống thanh toán điện tử do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No.: 2522/QD-NHNN
Hanoi, November 15, 2024
DECISION
REGARDING THE MINIMUM COLLATERALIZATION RATIO FOR ESTABLISHING
NET DEBIT CAPS UPON PARTICIPATION IN THE LOW-VALUE PAYMENT SERVICE OF THE
NATIONAL INTERBANK ELECTRONIC PAYMENT SYSTEM AND THE MINIMUM COLLATERALIZATION
RATIO FOR ESTABLISHING ELECTRONIC CLEARING CAPS UPON PARTICIPATION IN THE
ELECTRONIC CLEARING SYSTEM
GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
Pursuant to the Law on
the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on
Credit Institutions dated January 18, 2024;
Pursuant to Decree No.
102/2022/ND-CP dated December 12, 2022 of the Government on functions, tasks,
powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to Circular
No. 08/2024/TT-NHNN dated June 25, 2024 of the Governor of the State Bank of
Vietnam on the management, operation, and use of the National Interbank
Electronic Payment System;
Pursuant to Circular
No. 40/2024/TT-NHNN dated July 17, 2024 of the Governor of the State Bank of on
the provision of payment intermediary services;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
HEREBY DECIDES:
Article
1. During the 2025–2030 period, the minimum collateralization
ratio for establishing net debit caps upon participation in the low-value
payment service of the National Interbank Electronic Payment System and the
minimum collateralization ratio for establishing electronic clearing caps upon
participation in the Electronic Clearing System per year are specified as
follows:
Indicator
2025
2026
2027
2028
2029
2030
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15%
20%
30%
50%
75%
100%
Article
2. The minimum collateralization ratio for establishing net
debit caps upon participation in the low-value payment service of the National
Interbank Electronic Payment System and the minimum collateralization ratio for
establishing electronic clearing caps upon participation in the Electronic
Clearing System for 2025 shall be applicable from July 1, 2025. Decision
No. 1660/QD-NHNN dated August 2, 2024 shall cease to be effective from July 1,
2025.
Article
3. The minimum collateralization ratio for establishing net
debit caps upon participation in the low-value payment service of the National
Interbank Electronic Payment System and the minimum collateralization ratio for
establishing electronic clearing caps upon participation in the Electronic
Clearing System for 2026-2030 shall be periodically adjusted on January 1 of
each year under the respective collateralization ratios prescribed in Article 1
of this Decision.
Article
4. This Decision comes into force from the day on which it is
signed.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Pham Tien Dung
Quyết định 2522/QĐ-NHNN ngày 15/11/2024 về Tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức nợ ròng khi tham gia sử dụng dịch vụ thanh toán giá trị thấp trong Hệ thống thanh toán điện tử và tỷ lệ ký quỹ tối thiểu để thiết lập hạn mức bù trừ điện tử khi tham gia Hệ thống thanh toán điện tử do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
799
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Xuân Hòa, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng