Các thủ tục hành chính tương ứng
đã công bố tại các Quyết định số 3684/QĐ-BVHTTDL ngày 27/12/2022; Quyết định số
3955/QĐ-BVHTTDL ngày 09/12/2024 hết hiệu lực kể từ ngày Quyết định này có hiệu
lực thi hành.
STT
|
Số hồ sơ TTHC
|
Tên thủ tục hành chính được thay thế
|
Tên thủ tục hành chính thay thế
|
Tên VBQPPL quy định
|
Lĩnh vực
|
Cơ quan thực hiện
|
I
|
THỦ TỤC HÀNH CHÍNH CẤP TỈNH
|
1
|
1.003838
|
Thủ tục cấp phép cho người Việt
Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến hành nghiên cứu
sưu tầm di sản văn hóa phi vật thể tại địa phương
|
Thủ tục cho phép người Việt
Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến hành nghiên cứu
sưu tầm di sản văn hóa phi vật thể tại địa phương
|
Thông tư số 05/2025/TT-
BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
|
Di sản văn hóa
|
Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch
/ Sở Văn hóa và Thể thao
|
C. Danh mục thủ tục hành
chính bị bãi bỏ
STT
|
Số hồ sơ TTHC
|
Tên thủ tục hành chính
|
Lĩnh vực
|
Cơ quan thực hiện
|
I
|
THỦ TỤC HÀNH CHÍNH CẤP
TRUNG ƯƠNG
|
1
|
1.002329
|
Thủ tục cấp phép cho người Việt
Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến hành nghiên cứu,
sưu tầm di sản văn hóa phi vật thể từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương trở lên
|
Di sản văn hóa
|
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
|
PHẦN II.
NỘI DUNG CỤ THỂ CỦA THỦ TỤC HÀNH CHÍNH
A. THỦ
TỤC HÀNH CHÍNH MỚI BAN HÀNH
I. THỦ TỤC
HÀNH CHÍNH CẤP TRUNG ƯƠNG
1. Thủ tục
cho phép người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến
hành nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu (trung ương)
* Trình tự thực hiện:
- Tổ chức, cá nhân đề nghị được
nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu gửi đề nghị theo quy định tại khoản 3 Điều
này trên dịch vụ công trực tuyến, nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện đến Cơ
quan được Bộ, ngành, cơ quan, tổ chức chính trị ở trung ương giao lưu giữ, sở hữu,
quản lý di sản tư liệu và chịu trách nhiệm về tính chính xác, trung thực của hồ
sơ;
- Cơ quan được Bộ, ngành, cơ
quan, tổ chức chính trị ở trung ương giao có trách nhiệm thông báo bằng văn bản
cho cơ quan, tổ chức, cá nhân nếu hồ sơ không đầy đủ, hợp lệ. Trong văn bản
thông báo, phải nêu rõ lý do và yêu cầu bổ sung, sửa đổi các thông tin liên
quan để hoàn thiện hồ sơ;
- Trong thời hạn 10 ngày làm việc,
kể từ ngày nhận được yêu cầu bổ sung, sửa đổi các thông tin liên quan, tổ chức,
cá nhân phải hoàn thiện các thông tin liên quan và trả lời bằng văn bản. Hết thời
hạn trên, tổ chức, cá nhân không sửa đổi, bổ sung thông tin theo yêu cầu, Cơ
quan được Bộ, ngành, cơ quan, tổ chức chính trị ở trung ương giao trả lại hồ
sơ;
- Trong thời hạn 20 ngày làm việc,
kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Cơ quan được Bộ, ngành, cơ quan, tổ chức chính
trị ở trung ương giao lưu giữ, sở hữu, quản lý di sản tư liệu có trách nhiệm trả
lời bằng văn bản đồng ý hay không đồng ý theo quy định.
* Cách thức thực hiện: Gửi
trực tuyến, nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện.
* Thành phần, số lượng hồ
sơ:
- Thành phần hồ sơ:
(1) Văn bản đề nghị được nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản tư liệu theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01 ban
hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT- BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(2) Kế hoạch nghiên cứu, sưu tầm
di sản tư liệu theo Mẫu số 11 tại
Phụ lục 01 ban hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5
năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(3) Bản chụp giấy tờ pháp lý hợp
pháp/hộ chiếu còn hiệu lực của tổ chức/cá nhân đề nghị nghiên cứu, sưu tầm di sản
tư liệu.
- Số lượng hồ sơ: 01 (bộ).
* Thời hạn giải quyết: Trong
thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.
* Đối tượng thực hiện: Người
Việt Nam ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân người nước ngoài.
* Cơ quan thực hiện:
- Cơ quan có thẩm quyền quyết định:
Cơ quan được Bộ, ngành, cơ quan, tổ chức chính trị ở trung ương giao lưu giữ, sở
hữu, quản lý di sản tư liệu.
- Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC:
Cơ quan được Bộ, ngành, cơ quan, tổ chức chính trị ở trung ương giao lưu giữ, sở
hữu, quản lý di sản tư liệu.
* Kết quả thực hiện: Văn
bản đồng ý hoặc không đồng ý.
* Phí, lệ phí: Không
quy định.
* Mẫu đơn, tờ khai: Văn
bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản tư liệu theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01 ban
hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
* Yêu cầu, điều kiện thực
hiện: Không quy định.
* Căn cứ pháp lý của TTHC:
- Luật Di sản văn hóa số
45/2024/QH15 ngày 23 tháng 11 năm 2024.
- Thông tư số
05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao
và Du lịch quy định chi tiết về nhiệm vụ chuyên môn của bảo tàng; gửi, lưu giữ
hiện vật, tư liệu về di sản văn hóa phi vật thể, di vật, cổ vật, bảo vật quốc
gia, di sản tư liệu; hoạt động nghiên cứu, sưu tầm và tư liệu hóa di sản văn
hóa phi vật thể cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân người
nước ngoài và hoạt động nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu; chương trình, tài
liệu, tổ chức đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng cho nhân lực quản lý, bảo vệ và phát
huy giá trị di sản văn hóa.
Mẫu
số 10. Văn bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi
vật thể/di sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng … năm ….
…………..(Location),
date … month … year …
VĂN
BẢN ĐỀ NGHỊ
APPLICATION
FOR
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
To
research, collect, document intangible cultural heritage/documentary heritage
Kính gửi/To:
- Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam/Minister of Culture,
Sports and Tourism of the Socialist Republic of Viet Nam. (đối với trường hợp
địa bàn nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi HAI tỉnh, thành phố
trực thuộc trung ương trở lên/ In the case that research and collection sites
carried out in MORE THAN ONE province/city under national/governmental
authority)
- Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao
và Du lịch tỉnh, thành phố/ Director of Department of Culture, Sports and
Tourism of Province ……………………….………. (đối với trường hợp địa bàn nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi MỘT tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương trở lên/ In the case that research and collection sites carried out in ONE
province/city under national/governmental authority)
1. Tên tổ chức/cá nhân đề nghị (viết
chữ in hoa)/ Name of Applicant (Organization and/or Individual (in
capital letters):
- Ngày tháng năm sinh (đối với
cá nhân)/Date of birth (for individual): .....
- Nơi sinh (đối với cá
nhân)/Place of birth (for individual): ........................
- Quốc tịch (đối với cá
nhân)/Nationality (for individual): ..........................
- Hộ chiếu (đối với cá
nhân): Số: …………… Ngày cấp: ............................
- Nơi cấp: ………..……………………………..
Ngày hết hạn: ................
- Passport (for individual):
No: ……………… Date of issue: .....................
- Place of issue: …………….….. Date
of expiry: ........................................
- Địa chỉ (trụ sở chính đối
với tổ chức/nơi thường trú đối với cá nhân)/ Address (headquarter of
organization/residential address of individual):
.........................................................................................................................
.....................................................................................................................
- Điện thoại/Tel:
...........................................................................................
2. Người đại diện theo pháp luật
(đối với tổ chức)/Legal representative (of organization):
- Họ và tên (viết chữ in
hoa)/Full name (in capital letters): ..........................
- Chức vụ/Position:
.....................................................................................
- Quốc tịch/Nationality:
………………… Điện thoại/Tel: ..........................
3. Loại hình, đối tượng di sản
văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm/Types
and subjects of intangible cultural heritage and/or documentary heritage
proposed for research and collection:
............................................................................................................
4. Địa điểm tiến hành nghiên cứu,
sưu tầm/Research and collection site:
.............................................................................................................................
5. Đề nghị Bộ trưởng Bộ Văn
hóa, Thể thao và Du lịch/Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh, thành
phố ……………………………….. đồng ý cho nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa
phi vật thể/di sản tư liệu /We respectfully request that the Minister of
Culture, Sports and Tourism / the Director of the Department of Culture, Sports
and Tourism or the Director of the Department of Culture and Sports of
[Province/City] grant permission for the research, collection, and
documentation of intangible cultural heritage/ documentary heritage.
6. Cam kết/We hereby commit:
Chịu trách nhiệm về tính chính xác của hồ sơ đề nghị và sẽ thực hiện nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam/to take full
responsibility for the accuracy of the content of this application and to
conduct the research, collection, and documentation in full compliance with the
laws of Viet Nam.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN
ĐỀ NGHỊ CẤP PHÉP
ORGANIZATION OR INDIVIDUALS APPLYING FOR THE LICENSE
Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|
Mẫu
số 11. Kế hoạch nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di
sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng .…. năm ….….
…………..(Location),
date … month .… year ….…
KẾ
HOẠCH
PLAN
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
For
research and collection of intangible cultural heritage/documentary heritage
1. Tên gọi Kế hoạch/Plan name:
....................................................
2. Nội dung Kế hoạch/Content of
plan:
- Loại hình, đối tượng nghiên cứu,
sưu tầm/Types and objects of collection and research.
- Mục đích nghiên cứu, sưu tầm/Objectives/Aims
of the research and collection.
- Địa điểm nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection site.
- Phương pháp nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection methods.
- Kế hoạch, thời gian và kinh
phí nghiên cứu, sưu tầm/Plan, timeline and budget for the research and
collection.
- Thông tin về tổ chức/cá nhân
nghiên cứu, sưu tầm/Information about organization/individual who undertakes
the research and collection.
- Đối tác Việt Nam tham gia
nghiên cứu, sưu tầm (nếu có)/Vietnamese partner involved in the research
and collection (if applicable).
- Điều kiện đảm bảo việc triển khai
nghiên cứu/Conditions ensuring research implementation.
3. Dự kiến kết quả và tính khả
thi của Kế hoạch/Expected outcomes and feasibility of the plan.
4. Đánh giá tác động của Kế hoạch
đối với di sản văn hóa phi vật thể, di sản tư liệu và cộng đồng chủ thể của di
sản văn hóa phi vật thể/An assessment of the impacts of the plan on the
intangible cultural heritage, documentary heritage and owners of the intangible
cultural heritage, documentary heritage.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN
LẬP KẾ HOẠCH
ORGANIZATION/INDIVIDUAL DESIGNING THE PROJECT
Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and full name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|
II. THỦ TỤC
HÀNH CHÍNH CẤP TỈNH
1. Thủ tục
cho phép người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến
hành nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu (địa phương)
* Trình tự thực hiện:
- Tổ chức, cá nhân đề nghị được
nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu gửi đề nghị theo quy định tại khoản 3 Điều
này trên dịch vụ công trực tuyến, nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện đến Sở
Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao và chịu trách nhiệm về tính
chính xác, trung thực của hồ sơ;
- Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở
Văn hóa và Thể thao có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho cơ quan, tổ chức,
cá nhân nếu hồ sơ không đầy đủ, hợp lệ. Trong văn bản thông báo, phải nêu rõ lý
do và yêu cầu bổ sung, sửa đổi các thông tin liên quan để hoàn thiện hồ sơ;
- Trong thời hạn 10 ngày làm việc,
kể từ ngày nhận được yêu cầu bổ sung, sửa đổi các thông tin liên quan, tổ chức,
cá nhân phải hoàn thiện các thông tin liên quan và trả lời bằng văn bản. Hết thời
hạn trên, tổ chức, cá nhân không sửa đổi, bổ sung thông tin theo yêu cầu, Sở
Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao trả lại hồ sơ;
- Trong thời hạn 20 ngày làm việc,
kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và
Thể thao có trách nhiệm trả lời bằng văn bản đồng ý hay không đồng ý theo quy định.
* Cách thức thực hiện: Gửi
trực tuyến, nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện.
* Thành phần, số lượng hồ
sơ:
- Thành phần hồ sơ:
(1) Văn bản đề nghị được nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản tư liệu theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01 ban
hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT- BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(2) Kế hoạch nghiên cứu, sưu tầm
di sản tư liệu theo Mẫu số 11
tại Phụ lục 01 ban hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13
tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(3) Bản chụp giấy tờ pháp lý hợp
pháp/hộ chiếu còn hiệu lực của tổ chức/cá nhân đề nghị nghiên cứu, sưu tầm di sản
tư liệu.
- Số lượng hồ sơ: 01 (bộ).
* Thời hạn giải quyết: Trong
thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.
* Đối tượng thực hiện: Người
Việt Nam ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân người nước ngoài.
* Cơ quan thực hiện:
- Cơ quan có thẩm quyền quyết định:
Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Sở Văn hóa và Thể thao.
- Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC:
Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao.
* Kết quả thực hiện: Văn
bản đồng ý hoặc không đồng ý.
* Phí, lệ phí: Không
quy định.
* Mẫu đơn, tờ khai: Văn
bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản tư liệu theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01 ban
hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
* Yêu cầu, điều kiện thực
hiện: Không quy định.
* Căn cứ pháp lý của
TTHC:
- Luật Di sản văn hóa số 45/2024/QH15
ngày 23 tháng 11 năm 2024.
- Thông tư số
05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao
và Du lịch quy định chi tiết về nhiệm vụ chuyên môn của bảo tàng; gửi, lưu giữ
hiện vật, tư liệu về di sản văn hóa phi vật thể, di vật, cổ vật, bảo vật quốc
gia, di sản tư liệu; hoạt động nghiên cứu, sưu tầm và tư liệu hóa di sản văn
hóa phi vật thể cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân người
nước ngoài và hoạt động nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu; chương trình, tài
liệu, tổ chức đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng cho nhân lực quản lý, bảo vệ và phát
huy giá trị di sản văn hóa.
Mẫu
số 10. Văn bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi
vật thể/di sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng … năm ….
…………..(Location),
date … month … year …
VĂN
BẢN ĐỀ NGHỊ
APPLICATION
FOR
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
To research, collect, document intangible cultural heritage/documentary
heritage
Kính gửi/To:
- Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam/Minister of Culture,
Sports and Tourism of the Socialist Republic of Viet Nam. (đối với trường hợp
địa bàn nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi HAI tỉnh, thành phố
trực thuộc trung ương trở lên/ In the case that research and collection sites
carried out in MORE THAN ONE province/city under national/governmental
authority)
- Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao
và Du lịch tỉnh, thành phố/ Director of Department of Culture, Sports and
Tourism of Province ……………………….………. (đối với trường hợp địa bàn nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi MỘT tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương trở lên/ In the case that research and collection sites carried out in ONE
province/city under national/governmental authority)
1. Tên tổ chức/cá nhân đề nghị (viết
chữ in hoa)/ Name of Applicant (Organization and/or Individual (in
capital letters):
- Ngày tháng năm sinh (đối với
cá nhân)/Date of birth (for individual): .....
- Nơi sinh (đối với cá nhân)/Place
of birth (for individual): ........................
- Quốc tịch (đối với cá
nhân)/Nationality (for individual): ..........................
- Hộ chiếu (đối với cá
nhân): Số: …………… Ngày cấp: ............................
- Nơi cấp: ………..…………………………….. Ngày
hết hạn: ................
- Passport (for individual):
No: ……………… Date of issue: .....................
- Place of issue: …………….…..
Date of expiry: ........................................
- Địa chỉ (trụ sở chính đối
với tổ chức/nơi thường trú đối với cá nhân)/ Address (headquarter of
organization/residential address of individual):
.........................................................................................................................
.....................................................................................................................
- Điện thoại/Tel:
...........................................................................................
2. Người đại diện theo pháp luật
(đối với tổ chức)/Legal representative (of organization):
- Họ và tên (viết chữ in
hoa)/Full name (in capital letters): ..........................
- Chức vụ/Position:
.....................................................................................
- Quốc tịch/Nationality:
………………… Điện thoại/Tel: ..........................
3. Loại hình, đối tượng di sản
văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm/Types
and subjects of intangible cultural heritage and/or documentary heritage
proposed for research and collection:
............................................................................................................
4. Địa điểm tiến hành nghiên cứu,
sưu tầm/Research and collection site:
.............................................................................................................................
5. Đề nghị Bộ trưởng Bộ Văn
hóa, Thể thao và Du lịch/Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh, thành
phố ……………………………….. đồng ý cho nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa
phi vật thể/di sản tư liệu /We respectfully request that the Minister of
Culture, Sports and Tourism / the Director of the Department of Culture, Sports
and Tourism or the Director of the Department of Culture and Sports of
[Province/City] grant permission for the research, collection, and
documentation of intangible cultural heritage/ documentary heritage.
6. Cam kết/We hereby commit:
Chịu trách nhiệm về tính chính xác của hồ sơ đề nghị và sẽ thực hiện nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam/to take full
responsibility for the accuracy of the content of this application and to
conduct the research, collection, and documentation in full compliance with the
laws of Viet Nam.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN ĐỀ NGHỊ CẤP PHÉP
ORGANIZATION OR INDIVIDUALS APPLYING FOR THE LICENSE
Ký, đóng dấu,
ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|
Mẫu
số 11. Kế hoạch nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di
sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng .…. năm ….….
…………..(Location),
date … month .… year ….…
KẾ
HOẠCH
PLAN
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
For research and collection of intangible cultural heritage/documentary
heritage
1. Tên gọi Kế hoạch/Plan name:
....................................................
2. Nội dung Kế hoạch/Content of
plan:
- Loại hình, đối tượng nghiên cứu,
sưu tầm/Types and objects of collection and research.
- Mục đích nghiên cứu, sưu tầm/Objectives/Aims
of the research and collection.
- Địa điểm nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection site.
- Phương pháp nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection methods.
- Kế hoạch, thời gian và kinh
phí nghiên cứu, sưu tầm/Plan, timeline and budget for the research and
collection.
- Thông tin về tổ chức/cá nhân
nghiên cứu, sưu tầm/Information about organization/individual who undertakes
the research and collection.
- Đối tác Việt Nam tham gia
nghiên cứu, sưu tầm (nếu có)/Vietnamese partner involved in the research
and collection (if applicable).
- Điều kiện đảm bảo việc triển
khai nghiên cứu/Conditions ensuring research implementation.
3. Dự kiến kết quả và tính khả
thi của Kế hoạch/Expected outcomes and feasibility of the plan.
4. Đánh giá tác động của Kế hoạch
đối với di sản văn hóa phi vật thể, di sản tư liệu và cộng đồng chủ thể của di
sản văn hóa phi vật thể/An assessment of the impacts of the plan on the
intangible cultural heritage, documentary heritage and owners of the intangible
cultural heritage, documentary heritage.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN
LẬP KẾ HOẠCH ORGANIZATION/INDIVIDUAL DESIGNING THE PROJECT
Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and full name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|
B. THỦ
TỤC HÀNH CHÍNH THAY THẾ
I. THỦ TỤC
HÀNH CHÍNH CẤP TỈNH
1. Thủ tục
cho phép người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến
hành nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể tại địa phương
* Trình tự thực hiện:
- Tổ chức, cá nhân đề nghị được
nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể gửi trực tuyến, nộp
trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 01 bộ hồ sơ theo quy định đến Sở Văn hóa, Thể
thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao.
- Trong thời hạn 05 ngày làm
việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và
Thể thao có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho cơ quan, tổ chức, cá nhân nếu
hồ sơ không đầy đủ, hợp lệ, nêu rõ lý do và yêu cầu bổ sung, hoàn thiện hồ sơ.
- Trong thời hạn 15 ngày làm
việc kể từ ngày nhận được yêu cầu bổ sung, chỉnh sửa hồ sơ, cơ quan, tổ chức,
cá nhân phải bổ sung, hoàn thiện và nộp lại hồ sơ đến Sở Văn hóa, Thể thao và
Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao. Hết thời hạn trên, tổ chức, cá nhân không sửa đổi,
bổ sung hồ sơ theo yêu cầu, cơ quan chức năng có quyền trả lại hồ sơ.
- Trong thời hạn 20 ngày làm
việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch có trách
nhiệm tổ chức thẩm định hồ sơ và có công văn trả lời đồng ý hay không đồng ý.
* Cách thức thực hiện: Gửi
trực tuyến, nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện.
* Thành phần, số lượng hồ
sơ:
- Thành phần hồ sơ:
(1) Văn bản đề nghị được
nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01 ban
hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của
Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(2) Kế hoạch nghiên cứu, sưu
tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể theo Mẫu số 11 tại Phụ lục 01 ban hành
kèm theo Thông tư số 05/2025/TT- BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
(3) Bản chụp giấy tờ pháp lý
hợp pháp/hộ chiếu còn hiệu lực của tổ chức/cá nhân đề nghị nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể.
- Số lượng hồ sơ: 01 (bộ).
* Thời hạn giải quyết: Trong
thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.
* Đối tượng thực hiện: Người
Việt Nam ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân người nước ngoài.
* Cơ quan thực hiện:
- Cơ quan có thẩm quyền quyết định:
Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao.
- Cơ quan trực tiếp thực hiện
TTHC: Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao.
* Kết quả thực hiện: Văn
bản đồng ý hoặc không đồng ý.
* Phí, lệ phí: Không
quy định.
* Mẫu đơn, tờ khai: Văn
bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể
theo Mẫu số 10 tại Phụ lục 01
ban hành kèm theo Thông tư số 05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
* Yêu cầu, điều kiện: Không
quy định.
* Căn cứ pháp lý của
TTHC:
- Luật Di sản văn hóa số
45/2024/QH15 ngày 23 tháng 11 năm 2024.
- Thông tư số
05/2025/TT-BVHTTDL ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao
và Du lịch quy định chi tiết về nhiệm vụ chuyên môn của bảo tàng; gửi, lưu giữ
hiện vật, tư liệu về di sản văn hóa phi vật thể, di vật, cổ vật, bảo vật
quốc gia, di sản tư liệu; hoạt động nghiên cứu, sưu tầm và tư liệu hóa
di sản văn hóa phi vật thể cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá
nhân người nước ngoài và hoạt động nghiên cứu, sưu tầm di sản tư liệu; chương
trình, tài liệu, tổ chức đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng cho nhân lực quản lý, bảo
vệ và phát huy giá trị di sản văn hóa.
Mẫu
số 10. Văn bản đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi
vật thể/di sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng … năm ….
…………..(Location),
date … month … year …
VĂN
BẢN ĐỀ NGHỊ
APPLICATION FOR
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
To research, collect, document intangible cultural heritage/documentary
heritage
Kính gửi/To:
- Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam/Minister of Culture,
Sports and Tourism of the Socialist Republic of Viet Nam. (đối với trường hợp
địa bàn nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi HAI tỉnh, thành phố
trực thuộc trung ương trở lên/ In the case that research and collection sites
carried out in MORE THAN ONE province/city under national/governmental
authority)
- Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao
và Du lịch tỉnh, thành phố/ Director of Department of Culture, Sports and
Tourism of Province ……………………….………. (đối với trường hợp địa bàn nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa có phạm vi MỘT tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương trở lên/ In the case that research and collection sites carried out in ONE
province/city under national/governmental authority)
1. Tên tổ chức/cá nhân đề nghị (viết
chữ in hoa)/ Name of Applicant (Organization and/or Individual (in
capital letters):
- Ngày tháng năm sinh (đối với
cá nhân)/Date of birth (for individual): .....
- Nơi sinh (đối với cá
nhân)/Place of birth (for individual): ........................
- Quốc tịch (đối với cá
nhân)/Nationality (for individual): ..........................
- Hộ chiếu (đối với cá
nhân): Số: …………… Ngày cấp: ............................
- Nơi cấp: ………..……………………………..
Ngày hết hạn: ................
- Passport (for individual):
No: ……………… Date of issue: .....................
- Place of issue: …………….…..
Date of expiry: ........................................
- Địa chỉ (trụ sở chính đối
với tổ chức/nơi thường trú đối với cá nhân)/ Address (headquarter of
organization/residential address of individual):
.........................................................................................................................
.....................................................................................................................
- Điện thoại/Tel:
...........................................................................................
2. Người đại diện theo pháp luật
(đối với tổ chức)/Legal representative (of organization):
- Họ và tên (viết chữ in
hoa)/Full name (in capital letters): ..........................
- Chức vụ/Position:
.....................................................................................
- Quốc tịch/Nationality:
………………… Điện thoại/Tel: ..........................
3. Loại hình, đối tượng di sản
văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu đề nghị được nghiên cứu, sưu tầm/Types
and subjects of intangible cultural heritage and/or documentary heritage
proposed for research and collection:
............................................................................................................
4. Địa điểm tiến hành nghiên cứu,
sưu tầm/Research and collection site:
.............................................................................................................................
5. Đề nghị Bộ trưởng Bộ Văn
hóa, Thể thao và Du lịch/Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh, thành
phố ……………………………….. đồng ý cho nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa
phi vật thể/di sản tư liệu /We respectfully request that the Minister of
Culture, Sports and Tourism / the Director of the Department of Culture, Sports
and Tourism or the Director of the Department of Culture and Sports of
[Province/City] grant permission for the research, collection, and
documentation of intangible cultural heritage/ documentary heritage.
6. Cam kết/We hereby commit:
Chịu trách nhiệm về tính chính xác của hồ sơ đề nghị và sẽ thực hiện nghiên cứu,
sưu tầm, tư liệu hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam/to take full
responsibility for the accuracy of the content of this application and to conduct
the research, collection, and documentation in full compliance with the laws of
Viet Nam.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN
ĐỀ NGHỊ CẤP PHÉP
ORGANIZATION OR INDIVIDUALS APPLYING FOR THE LICENSE
Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|
Mẫu
số 11. Kế hoạch nghiên cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di
sản tư liệu
………….(Địa
điểm), ngày … tháng .…. năm ….….
…………..(Location),
date … month .… year ….…
KẾ
HOẠCH
PLAN
Nghiên
cứu, sưu tầm, tư liệu hóa di sản văn hóa phi vật thể/di sản tư liệu
For research and collection of intangible cultural heritage/documentary
heritage
1. Tên gọi Kế hoạch/Plan name:
....................................................
2. Nội dung Kế hoạch/Content of
plan:
- Loại hình, đối tượng nghiên cứu,
sưu tầm/Types and objects of collection and research.
- Mục đích nghiên cứu, sưu tầm/Objectives/Aims
of the research and collection.
- Địa điểm nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection site.
- Phương pháp nghiên cứu, sưu tầm/Research
and collection methods.
- Kế hoạch, thời gian và kinh
phí nghiên cứu, sưu tầm/Plan, timeline and budget for the research and
collection.
- Thông tin về tổ chức/cá nhân
nghiên cứu, sưu tầm/Information about organization/individual who undertakes
the research and collection.
- Đối tác Việt Nam tham gia
nghiên cứu, sưu tầm (nếu có)/Vietnamese partner involved in the research
and collection (if applicable).
- Điều kiện đảm bảo việc triển
khai nghiên cứu/Conditions ensuring research implementation.
3. Dự kiến kết quả và tính khả
thi của Kế hoạch/Expected outcomes and feasibility of the plan.
4. Đánh giá tác động của Kế hoạch
đối với di sản văn hóa phi vật thể, di sản tư liệu và cộng đồng chủ thể của di
sản văn hóa phi vật thể/An assessment of the impacts of the plan on the
intangible cultural heritage, documentary heritage and owners of the intangible
cultural heritage, documentary heritage.
|
TỔ CHỨC/CÁ NHÂN
LẬP KẾ HOẠCH
ORGANIZATION/INDIVIDUAL DESIGNING THE PROJECT
Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên (đối với tổ chức)
Signed, sealed, and full name (in case of organization)
Ký, ghi rõ họ tên (đối với cá nhân)
Signed and full name (in case of individuals)
|