Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần
bôi vàng để xem chi tiết.
Đang tải văn bản...
Công văn 6098/TCHQ-TXNK 2019 vướng mắc trị giá hải quan
Số hiệu:
6098/TCHQ-TXNK
Loại văn bản:
Công văn
Nơi ban hành:
Tổng cục Hải quan
Người ký:
Lưu Mạnh Tưởng
Ngày ban hành:
24/09/2019
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Tình trạng:
Đã biết
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 6098/TCHQ-TXNK
V/v vướng mắc về trị giá hải quan
Hà Nội , ngày 24 tháng 9 năm 2019
Kính
gửi:
- Công ty TNHH Ken Logistics;
(đ/c: Tầng 11, tòa nhà Detech Tower II, số 107 Nguyễn Phong S ắ c, TP. Hà Nội)
- Công ty TNHH MTV SJ Tech Việt Nam.
(đ/c: Lô số CN-16, KCN Vân Trung, xã Vân Trung, Việt Yên, tỉnh Bắc Giang)
Tổng cục Hải quan nhận được công văn
số 08/TCHQ/2019 ngày 15/8/2019 của Công ty TNHH Ken Logistics và số
08/TCHQ/2019 ngày 15/8/2019 của Công ty TNHH MTV SJ Tech Việt Nam vướng mắc về
trị giá hải quan của khuôn đi mượn để sản xuất sản phẩm .
V ề vấn đề này, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
Căn cứ khoản 2 Điều 2
Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 thì “hàng hóa nhập
khẩu từ khu phi thuế quan vào thị trường trong nước” thuộc đối tượng chịu
thuế.
Căn cứ điểm a khoản 9 Điều
16 Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 quy định: “m á y móc, thiết bị, dụng cụ nghề nghiệp tạm
nhập, t á i xuất, tạm
xuất, tá i nhập đ ể phục vụ công việc trong thời hạn nhất
định hoặc phục vụ gia công cho thương nhân nước ngoài, trừ trường h ợp máy móc, thiết b ị , d ụ n g c ụ , phương ti ệ n v ậ n chuyển của các tổ chức, c á nhân đư ợ c phép t ạ m nh ậ p, t á i xuất để th ự c hi ệ n các d ự án đầu tư, th i công xây d ự ng, l ắp đ ặ t công trình, p h ụ c v ụ sản xuất ” được miễn thuế nhập khẩu.
Căn cứ điểm đ khoản 1 Điều
19 Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 quy định hoàn thuế
đối với trường h ợ p: “Người nộp
thuế đã nộp thuế đối với máy móc, thiết bị, dụng cụ, phương tiện vận chuyển của
các t ổ chức, c á nhân được phép tạm nhập, t á i xuất, trừ trường h ợp đi thuê để thực hiện các dự án đầu tư, th i công xây dựng, lắp đặt công trình, phục vụ sản xuất, khi tái xuất ra
nước ngoài hoặc xuất vào khu ph i thuế quan.
Số tiền thuế nhập khẩu được hoàn lại
xác định trên cơ sở trị gi á sử dụng còn lại của hàng hóa kh i t á i xuất kh ẩ u tính theo thời gian sử dụng, lưu lại
tại Việt Nam. Trường hợp hàng hóa đã hết trị gi á sử dụng thì không được hoàn lại thuế nhập khẩu đã nộp”.
Căn cứ khoản 2 Điều 2
Nghị định số 134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 của Chính phủ quy định về đối tượng
chịu thuế, bao gồm: “hàng h ó a nhập khẩu từ doanh nghiệp chế xuất, khu chế xuất, kho bảo thuế, kho
ngoại quan và các khu phi thuế quan khác ph ù hợp với quy định tại khoản 1 Điều 4 Luật thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu vào thị trường trong nước.”
Căn cứ điểm c khoản 1 Điều
10 Nghị định số 134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 của Chính phủ quy định máy
móc, thiết bị nhập khẩu được thỏa thuận trong hợp đồng gia công để thực hiện
gia công được miễn thuế nhập khẩu.
Căn cứ các quy định nêu trên thì:
Trường hợp thiết bị, máy móc nhập khẩu
được doanh nghiệp chế xuất cho doanh nghiệp nội địa mượn theo hợp đồng cho mượn
thiết bị, máy móc thì khi tạm nhập vào Việt Nam không thuộc đối tượng miễn thuế
nhập khẩu, doanh nghiệp nộp thuế nhập khẩu đối với thiết bị, máy móc khi tạm nhập
vào nội địa và được hoàn thuế khi tái xuất ra nước ngoài hoặc xuất vào khu phi
thuế quan . S ố tiền thuế nhập khẩu
được hoàn lại xác định trên cơ sở giá trị sử dụng còn lại của hàng hóa khi tái
xuất tính theo thời gian sử dụng và lưu lại tại Việt Nam. Trường hợp thiết b ị , máy móc đã hết giá trị sử dụng thì không được
hoàn lại thuế nhập khẩu đã nộp.
Tổng cục Hải quan thông báo để Công
ty được biết và thực hiện. /.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTCT, Nguyễn Dương Thái (để b/c);
- Lưu: VT, TXNK (Hằng-3b).
TL. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
Lưu Mạnh Tưởng
Công văn 6098/TCHQ-TXNK năm 2019 vướng mắc về trị giá hải quan do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 6098/TCHQ-TXNK ngày 24/09/2019 vướng mắc về trị giá hải quan do Tổng cục Hải quan ban hành
2.232
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng