|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông báo 4447/TB-BHXH 2021 mức đóng bảo hiểm xã hội người nước ngoài Bảo hiểm Hồ Chí Minh
Số hiệu:
|
4447/TB-BHXH
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Mến
|
Ngày ban hành:
|
22/12/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT
NAM
BẢO HIỂM XÃ HỘI TP. HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4447/TB-BHXH
|
TP.Hồ Chí Minh,
ngày 22 tháng 12 năm 2021
|
THÔNG BÁO
VỀ
MỨC ĐÓNG BẢO HIỂM XÃ HỘI ĐỐI VỚI NGƯỜI NƯỚC NGOÀI VÀ BẢO HIỂM XÃ HỘI TỰ NGUYỆN
TỪ NGÀY 01/01/2022
Căn cứ Luật Bảo hiểm xã hội
(BHXH) năm 2014; Nghị định số 143/2018/NĐ-CP ngày 15/10/2018 của Chính phủ quy
định chi tiết Luật BHXH và Luật An toàn, Vệ sinh lao động về BHXH bắt buộc đối
với người lao động là công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam; Nghị quyết số
07/2021/NĐ-CP ngày 27/01/2021 của Chính phủ quy định chuẩn nghèo đa chiều giai
đoạn 2021 - 2025, Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh thông báo đến các đơn vị
sử dụng lao động, đại lý thu BHXH tự nguyện và người tham gia trên địa bàn
thành phố mức đóng BHXH tự nguyện và mức đóng BHXH đối với người lao động là
công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam từ ngày 01/01/2022 như sau:
1. Mức đóng BHXH tự nguyện thấp
nhất kể từ ngày 01/01/2022 là 330.000 đồng/tháng (22% x
1.500.000đ); Mức hỗ trợ tiền đóng của Nhà nước đối với người tham gia BHXH tự
nguyện cụ thể:
TT
|
Người tham gia
|
Mức đóng thấp nhất hàng tháng Nhà nước chưa hỗ trợ
|
Tỷ lệ (%) Nhà nước hỗ trợ
|
Số tiền Nhà nước hỗ trợ háng tháng
|
Mức đóng thấp nhất hàng tháng khi Nhà nước hỗ trợ
|
1
|
Người thuộc hộ nghèo
|
330.000
|
30%
|
99.000
|
231.000
|
2
|
Người thuộc hộ cận nghèo
|
330.000
|
25%
|
82.500
|
247.500
|
3
|
Người thuộc đối tượng khác
|
330.000
|
10%
|
33.000
|
297.000
|
Khi Chính phủ điều chỉnh mức
chuẩn hộ nghèo của khu vực nông thôn trong thời gian mà người tham gia BHXH tự
nguyện đã đóng theo phương thức đóng 3 tháng, 6 tháng hay 12 tháng hoặc đóng một
lần cho nhiều năm về sau thì người tham gia không phải điều chỉnh mức chênh lệch
số tiền đã đóng.
2. Đơn vị sử dụng lao động và
người lao động là công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam trích đóng BHXH,
BHYT, BHTNLĐ, BNN hàng tháng trên mức tiền lương tháng theo tỷ lệ như sau:
Thời điểm đóng
|
Người sử dụng lao động
|
Người lao động
|
Tổng
|
BHYT
|
Ốm đau, thai sản
|
TNLĐ, BNN
|
Hưu trí, tử tuất
|
BHYT
|
Hưu trí, tử tuất
|
Từ 01/12/2018
|
3%
|
3%
|
0,5%
|
|
1,5%
|
|
8%
|
Từ 01/01/2022
|
3%
|
3%
|
0,5%
|
14%
|
1,5%
|
8%
|
30%
|
Mức tiền lương tháng đóng BHXH
bắt buộc thấp nhất bằng mức lương tối thiểu vùng, mức đóng cao nhất bằng 20 lần
mức lương cơ sở tại thời điểm đóng.
BHXH Thành phố Hồ Chí Minh trân
trọng thông báo để đơn vị sử dụng lao động, đại lý thu BHXH tự nguyện và người
tham gia được biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- BHXH VN (để b/c);
- UBND TPHCM (để b/c);
- Các PGĐ (để biết);
- BHXH TP.TĐ, QH (để t/h);
- Văn phòng, các phòng nghiệp vụ;
- Các ĐVSDLĐ;
- Website BHXH TP;
- Lưu: VT, QLT(Thi).
|
GIÁM ĐỐC
Phan Văn Mến
|
Thông báo 4447/TB-BHXH năm 2021 về mức đóng bảo hiểm xã hội đối với người nước ngoài và bảo hiểm xã hội tự nguyện từ ngày 01/01/2022 do Bảo hiểm xã hội thành phố Hồ Chí Minh ban hành
VIETNAM SOCIAL SECURITY
HO CHI MINH CITY SOCIAL SECURITY
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom
– Happiness
---------------
|
No. 4447/TB-BHXH
|
Ho Chi Minh City, December 22, 2021
|
ANNOUNCEMENT SOCIAL INSURANCE PREMIUMS APPLIED TO FOREIGNERS AND
VOLUNTARY SOCIAL INSURANCE PREMIUMS FROM JANUARY 01/2022 According to 2014 Law on
Social Insurance; the Government’s Decree No.143/2018/ND-CP dated October 15,
2018 elaborating on Law on Social Insurance and Law on Occupational Safety and
Hygiene regarding compulsory social insurance for employees who are foreign
nationals working in Vietnam; the Government’s Decree No.07/2021/ND-CP dated
January 27, 2021 on Multidimensional Poverty Standards from 2021 to 2025 , Ho
Chi Minh City Social hereby notifies employers, voluntary social insurance
collecting agents and participants in Ho Chi Minh city of voluntary social
insurance premiums and social insurance premiums applied to employees who are
foreign nationals working in Vietnam from January 1, 2022 as follows: 1. The minimum voluntary
social insurance premium from January 1, 2022 is VND 330.000/month (22% x 1.500.000
VND) and the subsidy of the State for participants in voluntary social
insurance is regulated as follows: No. Participants Minimum monthly premium without State subsidy (VND)
State subsidy rate (%) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Minimum monthly premium with State subsidy (VND) 1 Participants of poverty households 330.000 30% 99.000 231.000 2 Participants of near poverty households ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 25% 82.500 247.500 3 Other participants 330.000 10% 33.000 297.000 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Employers and
employees who are foreign nationals working in Vietnam shall pay monthly social
insurance, health insurance, occupational accident insurance and occupational
disease insurance premiums by deducting them from monthly salary according to the
following ratio: Time Employers Employees Total Health insurance Sickness and maternity Occupational accident and occupational disease Retirement and survivorship allowance ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Retirement and survivorship allowance From December 01, 2018 3% 3% 0,5% 1,5% ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 From January 01, 2022 3% 3% 0,5% 14% 1,5% 8% 30% The minimum monthly
salary as the basic for compulsory social insurance premium shall be equal to
the regional minimum salary and the maximum premium must not exceed 20 times
the statutory pay rate at the time of payment. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 DIRECTOR
Phan Van Men
Thông báo 4447/TB-BHXH ngày 22/12/2021 về mức đóng bảo hiểm xã hội đối với người nước ngoài và bảo hiểm xã hội tự nguyện từ ngày 01/01/2022 do Bảo hiểm xã hội thành phố Hồ Chí Minh ban hành
11.047
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|