Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần
bôi vàng để xem chi tiết.
Đang tải văn bản...
Quyết định 1313/QĐ-BCT 2025 khung giá phát điện nhà máy tua bin khí chu trình hỗn hợp
Số hiệu:
1313/QĐ-BCT
Loại văn bản:
Quyết định
Nơi ban hành:
Bộ Công thương
Người ký:
Nguyễn Hoàng Long
Ngày ban hành:
13/05/2025
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Ngày công báo:
Đang cập nhật
Số công báo:
Đang cập nhật
Tình trạng:
Đã biết
BỘ
CÔNG THƯƠNG
-------
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 1313/QĐ-BCT
Hà Nội, ngày 13
tháng 5 năm 2025
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ
DUYỆT KHUNG GIÁ PHÁT ĐIỆN LOẠI HÌNH NHÀ MÁY TUA BIN KHÍ CHU TRÌNH HỖN HỢP SỬ DỤNG
KHÍ THIÊN NHIÊN HÓA LỎNG NĂM 2025
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
Căn cứ Luật Điện lực
ngày 30 tháng 11 năm 2024;
Căn cứ Nghị định số 40/2025/NĐ-CP
ngày 26 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Thông tư số 09/2025/TT-BCT
ngày 01 tháng 02 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định hồ sơ, trình tự,
thủ tục, phương pháp xác định, phê duyệt khung giá phát điện; quy định hồ sơ,
trình tự, thủ tục xây dựng, phê duyệt khung giá nhập khẩu điện;
Xét đề nghị của Tập đoàn Điện lực Việt Nam (văn
bản số 1771/EVN-TTĐ ngày 20 tháng 3 năm 2025, văn bản số 2516/EVN-TTĐ ngày 18
tháng 4 năm 2025 và văn bản số 3510/EPTC-KDMĐ ngày 05 tháng 5 năm 2025);
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Điện lực.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt khung giá
phát điện loại hình nhà máy tua bin khí chu trình hỗn hợp sử dụng khí thiên
nhiên hóa lỏng (LNG) năm 2025
1. Mức giá tối đa (chưa bao gồm thuế giá trị gia
tăng) của khung giá phát điện năm 2025 áp dụng cho loại hình nhà máy tua bin
khí chu trình hỗn hợp sử dụng LNG quy định tại điểm a khoản 2 Điều
1 Thông tư số 09/2025/TT-BCT là 3.327,42 đồng/kWh.
2. Các thông số sử dụng tính toán mức giá tối đa của
khung giá phát điện áp dụng cho loại hình nhà máy tua bin khí chu trình hỗn hợp
sử dụng LNG năm 2025 như tại Phụ lục đính kèm.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
Căn cứ khung giá phát điện quy định tại Điều 1 Quyết
định này, Tập đoàn Điện lực Việt Nam và đơn vị phát điện ký kết hợp đồng mua
bán điện trên cơ sở tuân thủ quy định về phương pháp xác định giá dịch vụ phát
điện do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành.
Điều 3. Điều khoản thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
ký.
2. Chánh Văn phòng Bộ, Cục trưởng Cục Điện lực, Vụ
trưởng Vụ Pháp chế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ, Tổng Giám đốc Tập đoàn Điện
lực Việt Nam và Thủ trưởng các đơn vị phát điện có liên quan chịu trách nhiệm
thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như khoản 2 Điều 3;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Tập đoàn Điện lực Việt Nam;
- Lưu: VT, ĐL.
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Hoàng Long
PHỤ LỤC
THÔNG SỐ SỬ DỤNG TÍNH TOÁN MỨC GIÁ TỐI ĐA CỦA KHUNG GIÁ
PHÁT ĐIỆN ÁP DỤNG CHO CÁC NHÀ MÁY TUA BIN KHÍ CHU TRÌNH HỖN HỢP SỬ DỤNG LNG NĂM
2025
(Ban hành kèm theo Quyết định số 1313/QĐ-BCT ngày 13 tháng 5 năm 2025 của Bộ
trưởng Bộ Công Thương)
Thông số tính toán khung giá phát điện đối với nhà
máy tua bin khí sử dụng LNG
STT
Thông số sử dụng
Giá trị
1
Công suất tính toán
1.551.490 kW
2
Suất tiêu hao nhiệt tinh ở mức tải 85%
6.330,17 BTU/kWh
3
Giá LNG nhập khẩu
14,05 USD/tr.BTU
4
Giá vận chuyển (vận chuyển LNG về đến kho cảng
tái hóa, tồn trữ, tái hoá khí, phân phối sau tái hóa) tạm tính *
2,589272 USD/tr.BTU
5
Tỷ giá
25.670 đồng/USD
(*): Giá vận chuyển sẽ được cập nhật sau khi giá
dịch vụ tồn trữ, tái hóa, vận chuyển và phân phối khí LNG được Bộ Công Thương
phê duyệt.
Quyết định 1313/QĐ-BCT phê duyệt khung giá phát điện loại hình nhà máy tua bin khí chu trình hỗn hợp sử dụng khí thiên nhiên hóa lỏng năm 2025 do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
THE MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM
--------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
No: 1313/QD-BCT
Hanoi, May 13,
2025
DECISION
APPROVING THE PRICE
BRACKET FOR ELECTRONIC GENERATION FOR COMBINED CYCLE GAS TURBINE PLANT USING
LIQUEFIED NATURAL GAS IN 2025
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to Law on Electricity dated November
30, 2024;
Pursuant to Decree No. 40/2025/ND-CP dated
February 26, 2025, of the Government on the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to Circular No. 09/2025/TT-BCT dated
February 1, 202,5 of the Minister of Industry and Trade on the documentation,
procedures, methods for determining and approving the price bracket for
electricity generation; documentation, procedures for developing and approving
the price bracket for imported electricity;
At the request of Vietnam Electricity (EVN)
(document No. 1771/EVN-TTD dated March 20, 2025, document No. 2516/EVN-TTD
dated April 18, 2025 and document No. 3510/EPTC-KDMD dated May 5, 2025);
At the request of Director General of
Electricity Authority of Vietnam.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 1. Approving the price bracket for
electronic generation for combined cycle gas turbine (CCGT) plant using
liquefied natural gas (LNG) in 2025
1. The maximum price (VAT not included) of the
electricity generation price bracket for CCGT plants using LNG specified in
Point a of Clause 2 of Article 1 of Circular No. 09/2025/TT-BCT in 2025 is VND 3.327,42 /kWh.
2. The parameters used to calculate the maximum
price of the electricity generation price bracket for CCGT plants using LNG in
2025 are as in the attached Appendix.
Article 2. Implementation
Pursuant to the price bracket for electronic
generation specified in Article 1 hereof, EVN and the power generating unit
shall sign a power purchase agreement in compliance with the regulations on the
method of determining the electricity generation service price issued by the
Minister of Industry and Trade.
Article 3. Implementation clauses
1. This Decision comes into force from the date on
which it is signed
2. The Chief of the Ministry Office, Director
General of the Department of Legal Affairs, Heads of units affiliated to the
Ministry, General Director of EVN and Heads of relevant power generating units
are responsible for implementing this Decision./.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Hoang Long
APPENDIX
PARAMETERS USED TO
CALCULATE THE MAXIMUM PRICE OF THE ELECTRICITY GENERATION PRICE BRACKET FOR
CCGT PLANTS USING LNG IN 2025
(Attached to Decision No. 1313/QD-BCT dated May 13, 2025 of the Minister of
Industry and Trade)
Parameters used to calculate the electricity
generation price bracket for CCGT plants using LNG
NO.
Parameters
Value
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.551.490 kW.
2
Coal consumption at 85% PLF:
6.330,17 BTU/kWh
3
Price of imported LNG
14,05 USD/tr.BTU
4
Estimated transportation price (for transport of
LNG to the port for regasification, storage, regasification, and distribution
after regasification)*
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Exchange rate
25.670 VND/USE
(*): Transportation price will be updated after
the prices for storage, regasification, transport, and distribution of LNG are
approved by the Ministry of Industry and Trade.
Quyết định 1313/QĐ-BCT phê duyệt khung giá phát điện loại hình nhà máy tua bin khí chu trình hỗn hợp sử dụng khí thiên nhiên hóa lỏng ngày 13/05/2025 do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
175
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng