Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần
bôi vàng để xem chi tiết.
Đang tải văn bản...
Công văn 9052/BTC-TCHQ 2017 kiến nghị quy định bắt buộc thông tin người nhập khẩu nhãn phụ
Số hiệu:
9052/BTC-TCHQ
Loại văn bản:
Công văn
Nơi ban hành:
Bộ Tài chính
Người ký:
Vũ Thị Mai
Ngày ban hành:
06/07/2017
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Tình trạng:
Đã biết
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 9052/BTC- TCHQ
V/v kiến nghị của Ông Phạm Trường Hạnh
Hà
Nội, ngày 06 tháng 07
năm 2017
Kính
gửi: Văn Phòng Chính phủ.
Phúc đáp công văn số 6377/VPCP-ĐMDN
ngày 20/6/2017 của Văn phòng Chính phủ chuyển kiến nghị của Ông Phạm Trường Hạnh
về việc quy định bắt buộc phải khai thông tin người nhập khẩu trên nh ãn phụ hàng hóa nhập khẩu gây bất tiện cho người kinh doanh, Bộ Tài chính
có ý ki ến như sau:
1. Hiện nay, thông tin trên nhãn phụ
hàng hóa nhập khẩu thực hiện theo quy định tại Nghị định số 43/2017/NĐ-CP ngày
14/4/201 7 của Chính phủ về nhãn hàng hóa. Liên quan đến việc
bắt buộc phải khai thông tin người nhập khẩu trên nhãn phụ hàng hóa nhập khẩu,
cơ quan hải quan thực hiện theo các quy định cụ thể sau:
- Khoản 4 Điều 8 : “Nội dung ghi trên nhãn phụ là nội dung dịch nguyên ra tiếng Việt từ các nội
dung bắt buộc ghi trên nhãn gốc và bổ sung các nội dung bắt buộc khác còn thiếu
theo t ính chất của hàng hóa theo quy định tại Nghị
định này” ;
- Khoản 3 Điều 12 :
“Hàng hóa được nhập khẩu để lưu thông tại Việt Nam thì ghi tên và địa chỉ của
tổ chức, cá nh â n sản xuất và gh i tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân nhập khẩu.”.
2. Đối với kiến nghị của ông Phạm Trường
H ạnh (kiến nghị cho phép không nêu tên và địa chỉ nhà nhập
khẩu, chỉ cần tên và địa chỉ người bán):
Căn cứ quy định tại Điều
20 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP thì Bộ Khoa học và Công nghệ là cơ quan “xây
dựng và trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành hoặc ban hành theo thẩm
quyền các văn bản quy phạm pháp luật về nhãn hàng hóa”, Bộ Tài chính là cơ quan
phối hợp thực hiện.
Do đó, Bộ Tài chính đề nghị Văn phòng
Chính phủ chuyển kiến nghị nói trên của Ông Phạm Trường Hạnh tới Bộ Khoa học và
Công nghệ để xử lý, trả lời theo đúng chức năng, thẩm quyền.
Trân trọng./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, TCHQ (7b).
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
Công văn 9052/BTC-TCHQ năm 2017 về kiến nghị của Ông Phạm Trường Hạnh về quy định bắt buộc phải khai thông tin người nhập khẩu trên nhãn phụ hàng hóa nhập khẩu gây bất tiện cho người kinh doanh do Bộ Tài chính ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 9052/BTC-TCHQ ngày 06/07/2017 về kiến nghị của Ông Phạm Trường Hạnh về quy định bắt buộc phải khai thông tin người nhập khẩu trên nhãn phụ hàng hóa nhập khẩu gây bất tiện cho người kinh doanh do Bộ Tài chính ban hành
998
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Xuân Hòa, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng