|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
TCVN-11429-2016-CAC-GL-75-2010-Guidelines-on-substances-used-as-processing-aids
Số hiệu:
|
TCVN11429:2016
|
|
Loại văn bản:
|
Tiêu chuẩn Việt Nam
|
Nơi ban hành:
|
***
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
Năm 2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VIETNAM
STANDARD TCVN
11429:2016 CAC/GL
75-2010 Guidelines on substances used as processing aids Foreword TCVN 11429:2016 corresponds
to CAC/GL 75:2010; TCVN 11429:2016 is
developed by the National Technical Committee TCVN/TC/F3 General Principles of
Food Hygiene, appraised by the Directorate for Standards, Metrology and
Quality and announced by the Ministry of Science and Technology. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1.
Scope The Guidelines aim to
provide information for the safe use of substances used as processing aids and
the safety of their residues in the preparation of food and food ingredients. 2.
Terminology and definitions For the purposes of
this Law, the terms used herein shall be construed as follows: 2.1 Processing
aid means any substance
or material, not including apparatus or utensils, and not consumed as a food
ingredient by itself, intentionally used in the processing of raw materials,
food or its ingredients, to fulfill a certain technological purpose during
treatment or processing and which may result in the non-intentional but
unavoidable presence of residues or derivatives in the final product[1]. 3.
Principles for the safe use of substances used as processing aids 3.1.
The use of a substance as a processing aid is justified when
such use performs one or more technological functions during treatment or
processing of raw materials, food or its ingredients. Any
residues of processing aids remaining in the food after processing should not
perform a technological function in the final product. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The
quantity of the used substance shall be limited to the lowest achievable level
necessary to accomplish its desired technological function; - Residues
or derivatives of the used substance remaining in food should be reduced to the
extent reasonably achievable and should not pose any health risk; and - The
substance is prepared and handled in the same way as a food ingredient. 3.3.
The safety of a substance used as a processing aid should be
demonstrated by the supplier or the user of the substance.
The demonstration of safety should include appropriate
assessment of any unintended or unavoidable residues resulting from its use as
a processing aid under conditions of GMP. 3.4.
Substances used as processing aids should be of food grade
quality. This can be demonstrated by conforming
to the applicable specifications of identity and purity recommended by the
Codex Alimentarius Commission or, in the absence of such a specification, with
appropriate specifications developed by competent authorities or suppliers. 3.5.
Substances used as processing aids should comply with TCVN
9632:2013 (CAC/GL 21- 1997) the Principles for the Establishment and
Application of Microbiological Criteria for Foods and should be prepared
and handled in accordance with TCVN 5603:2008 (CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003) the
Recommended International Code of Practice - General Principles of Food Hygiene
and other relevant Codex texts. 4.
Labelling 4.1.
Labelling of substances used as processing aids should be in
accordance with the requirement of the Codex General Standard for
Labelling of Food Additives When Sold as Such (CODEX STAN 107-1981) and the
Codex General Standard for the Labelling of Prepackaged Food (TCVN
7087:2013 (CODEX STAN 1-1985, with Amendment 2010)).
National Standards TCVN 11429:2016 (CAC/GL 75-2010) for Guidelines on substances used as processing aids
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
National Standards TCVN 11429:2016 (CAC/GL 75-2010) for Guidelines on substances used as processing aids
258
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|