|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 914/QĐ-BCT 2025 áp dụng thuế chống bán phá giá thép mạ từ Trung Hoa
Số hiệu:
|
914/QĐ-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Sinh Nhật Tân
|
Ngày ban hành:
|
01/04/2025
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Áp thuế chống bán phá giá tạm thời với thép mạ từ Trung Quốc, Hàn Quốc
Ngày 01/04/2025, Bộ Công Thương ban hành Quyết định 914/QĐ-BCT về việc áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời đối với sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Trung Hoa - Đại Hàn Dân Quốc.Áp thuế chống bán phá giá tạm thời với thép mạ từ Trung Quốc, Hàn Quốc
Theo đó, hàng hóa bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời là sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa (Trung Quốc) và Đại Hàn Dân Quốc (Hàn Quốc) có các đặc tính cơ bản và phân loại theo các mã HS như sau:
- Đặc tính cơ bản
+ Tên hàng hóa: Thép mạ (tôn mạ)
+ Mô tả: Hàng hóa thuộc đối tượng áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời là một số sản phẩm thép carbon cán phẳng ở dạng cuộn và không phải dạng cuộn, chứa hàm lượng carbon dưới 0,60% tính theo khối lượng, đã dát phủ, tráng, mạ hay phủ kim loại chống ăn mòn như kẽm hoặc nhôm, hoặc các hợp kim gốc sắt, bất kể độ dày và chiều rộng.
+ Các sản phẩm thép được phủ, mạ hoặc tráng bằng crom hoặc oxit crom không thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá. Các sản phẩm thép mạ kẽm hoặc hợp kim nhôm kẽm hoặc hợp kim kẽm nhôm magiê được phủ thêm lớp crom hoặc oxit crom thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
+ Các sản phẩm thép được phủ, mạ hoặc tráng kẽm bằng phương pháp điện phân không thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
+ Các sản phẩm là thép không gỉ không thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
- Mã số hàng hóa (mã HS):
+ Sản phẩm thép mạ bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời được phân loại theo các mã HS 7210.41.11, 7210.41.12, 7210.41.19, 7210.49.11, 7210.49.14, 7210.49.15, 7210.49.16, 7210.49.17, 7210.49.18, 7210.49.19, 7210.50.00, 7210.61.11, 7210.61.12, 7210.61.19, 7210.69.11, 7210.69.19, 7210.90.10, 7210.90.90, 7212.30.11, 7212.30.12, 7212.30.13, 7212.30.14, 7212.30.19, 7212.50.14, 7215.50.19, 7212.50.23, 7212.50.24, 7212.50.29, 7212.50.93, 7212.50.94, 7212.50.99, 7212.60.11, 7212.60.12, 7212.60.19, 7225.92.20, 7225.92.90, 7226.99.11, 7226.99.91.
+ Bộ Công Thương có thể sửa đổi, bổ sung danh sách các mã HS của hàng hóa bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời để phù hợp với mô tả hàng hóa bị điều tra và các thay đổi khác (nếu có).
- Mức thuế
Mức thuế chống bán phá giá tạm thời được áp dụng cao nhất là 37,13% đối với hàng hóa xuất xứ từ Trung Quốc và 15,67% đối với hàng hóa xuất xứ từ Hàn Quốc.
Quyết định 914/QĐ-BCT có hiệu lực thi hành từ ngày 16/4/2025.
BỘ
CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 914/QĐ-BCT
|
Hà Nội, ngày 01
tháng 4 năm 2025
|
QUYẾT ĐỊNH
ÁP
DỤNG THUẾ CHỐNG BÁN PHÁ GIÁ TẠM THỜI ĐỐI VỚI MỘT SỐ SẢN PHẨM THÉP MẠ CÓ XUẤT XỨ
TỪ CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA VÀ ĐẠI HÀN DÂN QUỐC
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
Căn cứ Luật Quản
lý ngoại thương số 05/2017/QH14 ngày 12 tháng 6 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 10/2018/NĐ-CP
ngày 15 tháng 01 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương về các biện pháp
phòng vệ thương mại;
Căn cứ Nghị định số 40/2025/NĐ-CP
ngày 26 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Thông tư số 37/2019/TT-BCT
ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định chi tiết một số
nội dung về các biện pháp phòng vệ thương mại;
Căn cứ Thông tư số 42/2023/TT-BCT
ngày 28 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Công Thương sửa đổi, bổ sung một số
điều của Thông tư số 37/2019/TT-BCT ngày 29
tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định chi tiết một số nội
dung về các biện pháp phòng vệ thương mại;
Căn cứ Quyết định số 536/QĐ-BCT ngày 28 tháng 02 năm 2025 của Bộ trưởng
Bộ Công Thương quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục
Phòng vệ thương mại;
Căn cứ Quyết định số 1535/QĐ-BCT ngày 14 tháng 6 năm 2024 của Bộ trưởng
Bộ Công Thương về việc điều tra áp dụng biện pháp chống bán phá giá đối với một
số sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa và Đại Hàn Dân Quốc;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Phòng vệ thương
mại.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời đối với một số sản
phẩm thép mạ có xuất xứ từ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa và Đại Hàn Dân Quốc được
phân loại theo các mã HS 7210.41.11, 7210.41.12, 7210.41.19, 7210.49.11,
7210.49.14, 7210.49.15, 7210.49.16, 7210.49.17, 7210.49.18, 7210.49.19,
7210.50.00, 7210.61.11, 7210.61.12, 7210.61.19, 7210.69.11, 7210.69.19,
7210.90.10, 7210.90.90, 7212.30.11, 7212.30.12, 7212.30.13, 7212.30.14,
7212.30.19, 7212.50.14, 7212.50.19, 7212.50.23, 7212.50.24, 7212.50.29,
7212.50.93, 7212.50.94, 7212.50.99, 7212.60.11, 7212.60.12, 7212.60.19,
7225.92.20, 7225.92.90, 7226.99.11, 7226.99.91 (mã vụ việc: AD19) với nội dung chi
tiết nêu tại Thông báo kèm theo Quyết định này.
Điều 2. Quyết định này có
hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ban hành.
Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ,
Cục trưởng Cục Phòng vệ thương mại và Thủ trưởng các đơn vị, các bên liên quan
chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ: TC, NG, KHCN;
- Bộ trưởng;
- Các Thứ trưởng;
- Các website: Chính phủ, Bộ Công Thương;
- Cục Hải quan - Bộ TC;
- Các Cục: CN, XNK, ĐCK, TTTN;
- Các Vụ: ĐB, PC;
- Văn phòng BCĐLNHNQT về kinh tế;
- Lưu: VT, PVTM (8).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Sinh Nhật Tân
|
THÔNG BÁO
ÁP
DỤNG THUẾ CHỐNG BÁN PHÁ GIÁ TẠM THỜI ĐỐI VỚI MỘT SỐ SẢN PHẨM THÉP MẠ CÓ XUẤT XỨ
TỪ CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA VÀ ĐẠI HÀN DÂN QUỐC
(Kèm theo Quyết định số 914/QĐ-BCT ngày 01 tháng 4 năm 2025 của Bộ trưởng Bộ
Công Thương)
1. Hàng hóa bị áp dụng thuế
chống bán phá giá tạm thời
Hàng hóa bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời
là sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa (Trung Quốc) và Đại
Hàn Dân Quốc (Hàn Quốc) có các đặc tính cơ bản và phân loại theo các mã HS như
sau:
a) Đặc tính cơ bản
Tên hàng hóa: Thép mạ (tôn mạ)
Mô tả: Hàng hóa thuộc đối tượng áp dụng thuế chống
bán phá giá tạm thời là một số sản phẩm thép carbon cán phẳng ở dạng cuộn và
không phải dạng cuộn, chứa hàm lượng carbon dưới 0,60% tính theo khối lượng, đã
dát phủ, tráng, mạ hay phủ kim loại chống ăn mòn như kẽm hoặc nhôm, hoặc các hợp
kim gốc sắt, bất kể độ dày và chiều rộng.
Các sản phẩm thép được phủ, mạ hoặc tráng bằng crom
hoặc oxit crom không thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá. Các sản phẩm
thép mạ kẽm hoặc hợp kim nhôm kẽm hoặc hợp kim kẽm nhôm magiê được phủ thêm lớp
crom hoặc oxit crom thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
Các sản phẩm thép được phủ, mạ hoặc tráng kẽm bằng
phương pháp điện phân không thuộc phạm vi áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
Các sản phẩm là thép không gỉ không thuộc phạm vi
áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời.
b) Mã số hàng hóa (mã HS):
Sản phẩm thép mạ bị áp dụng thuế chống bán phá giá
tạm thời được phân loại theo các mã HS 7210.41.11, 7210.41.12, 7210.41.19,
7210.49.11, 7210.49.14, 7210.49.15, 7210.49.16, 7210.49.17, 7210.49.18,
7210.49.19, 7210.50.00, 7210.61.11, 7210.61.12, 7210.61.19, 7210.69.11,
7210.69.19, 7210.90.10, 7210.90.90, 7212.30.11, 7212.30.12, 7212.30.13,
7212.30.14, 7212.30.19, 7212.50.14, 7215.50.19, 7212.50.23, 7212.50.24,
7212.50.29, 7212.50.93, 7212.50.94, 7212.50.99, 7212.60.11, 7212.60.12,
7212.60.19, 7225.92.20, 7225.92.90, 7226.99.11, 7226.99.91.
Bộ Công Thương có thể sửa đổi, bổ sung danh sách
các mã HS của hàng hóa bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời để phù hợp với
mô tả hàng hóa bị điều tra và các thay đổi khác (nếu có).
2. Mức thuế chống bán phá giá
tạm thời
STT
|
Tên tổ chức, cá
nhân sản xuất, xuất khẩu
|
Tên công ty
thương mại liên quan
|
Mức thuế chống
bán phá giá tạm thời
|
(Cột 1)
|
(Cột 2)
|
(Cột 3)
|
TRUNG QUỐC
|
1
|
Boxing Hengrui New Material Co., Ltd.
|
- Guangdong Bon Voyage International Trade Co.,
Ltd.
- Zhejiang Landel Trade Co., Ltd.
- Boxing County Yiliya New Materials Co., Ltd.
|
0%
|
2
|
Yieh Phui (China) Technomaterial Co., Ltd.
|
- Tianjin Lianfa Precision Steel Corporation
- Chin Fong Metal Pte. Ltd.
|
0%
|
3
|
Baoshan Iron & Steel Co., Ltd.
|
- Shanghai Baosteel International Economic &
Trading Co., Ltd.
- Shanghai Baosteel Steel Trading Co., Ltd.
- Shanghai Ouyeel Supply Chain Management Co.,
Ltd.
- Guangzhou Baosteel Southern Trading Co., Ltd.
- Baosteel Singapore Pte. Ltd.
|
37,13%
|
Shanghai Meishan Iron & Steel Co., Ltd.
|
Baosteel Zhanjiang Iron & Steel Co., Ltd.
|
Wuhan Iron & Steel Co., Ltd.
|
4
|
Tổ chức, cá nhân sản xuất , xuất khẩu hàng hóa có
xuất xứ từ Trung Quốc
|
37,13%
|
HÀN QUỐC
|
5
|
POSCO
|
- POSCO International Co., Ltd.
- Samsung C&T Corporation
|
0%
|
6
|
KG Dongbu Steel Co., Ltd.
|
- LX International Corp.
- Osteel Inc.
|
0%
|
7
|
Dongkuk Coated Metal Co., Ltd.
|
- LX International Corp.
|
0%
|
8
|
Hyundai Steel Company
|
- LX International Corp.
|
13,70%
|
9
|
Tổ chức, cá nhân sản xuất, xuất khẩu hàng hóa có
xuất xứ từ Hàn Quốc
|
15,67%
|
3. Hiệu lực và thời hạn áp dụng
thuế chống bán phá giá tạm thời
a) Hiệu lực
Thuế chống bán phá giá tạm thời có hiệu lực sau 15
(mười lăm) ngày kể từ ngày Quyết định áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời
được ban hành.
b) Thời hạn áp dụng
Thuế chống bán phá giá tạm thời có thời hạn áp dụng
là 120 (một trăm hai mươi) ngày kể từ ngày có hiệu lực (trừ trường hợp được
gia hạn, thay đổi, hủy bỏ theo quy định pháp luật).
4. Thủ tục, hồ sơ kiểm tra và
áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời
Để có cơ sở xác định hàng hóa nhập khẩu thuộc đối
tượng áp dụng thuế chống bán phá giá, Cơ quan Hải quan sẽ thực hiện kiểm tra chứng
từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa. Chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa gồm:
a) Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O); hoặc
b) Chứng từ tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa phù hợp
với quy định tại:
- Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái
Bình Dương;
- Hiệp định Đối tác Kinh tế toàn diện khu vực;
- Hiệp định Thương mại tự do giữa Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam và Liên minh châu Âu;
- Hiệp định Thương mại tự do giữa Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ai-len;
- Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN; hoặc
- Hiệp định Thương mại tự do giữa Chính phủ nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Nhà nước I-xra-en.
Nội dung kiểm tra cụ thể như sau:
Bước 1: Kiểm tra chứng từ chứng nhận xuất xứ
hàng hóa
- Trường hợp 1: Nếu người khai hải quan
không nộp chứng từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa thì áp dụng mức thuế chống bán
phá giá tạm thời là 37,13%.
- Trường hợp 2: Nếu người khai hải quan nộp được chứng
từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa từ nước, vùng lãnh thổ khác không phải là Trung
Quốc, Hàn Quốc thì không phải nộp thuế chống bán phá giá tạm thời.
- Trường hợp 3: Nếu người khai hải quan nộp được chứng
từ chứng nhận xuất xứ hàng hóa từ Trung Quốc, Hàn Quốc thì chuyển sang Bước 2.
Bước 2: Kiểm tra Giấy chứng nhận chất lượng (bản
chính) của nhà sản xuất (sau đây gọi chung là Giấy chứng nhận nhà sản xuất)
- Trường hợp 1: Nếu (i) người khai hải quan
không nộp được Giấy chứng nhận nhà sản xuất hoặc (ii) nộp được Giấy chứng nhận
nhà sản xuất nhưng tên tổ chức, cá nhân trên Giấy chứng nhận không trùng với
tên tổ chức, cá nhân nêu tại Cột 1 Mục 2 của Thông báo này
thì nộp thuế chống bán phá giá tạm thời ở mức như sau:
+ 37,13% đối với hàng hóa có chứng từ xuất xứ từ
Trung Quốc;
+ 15,67% đối với hàng hóa có chứng từ xuất xứ từ
Hàn Quốc;
- Trường hợp 2: Nếu người khai hải quan nộp được Giấy
chứng nhận nhà sản xuất và tên tổ chức, cá nhân trên Giấy chứng nhận trùng với
tổ chức, cá nhân nêu tại Cột 1 Mục 2 của Thông báo này thì
chuyển sang Bước 3.
Bước 3: Kiểm tra tên tổ chức, cá nhân sản xuất,
xuất khẩu
- Trường hợp 1: Nếu tên tổ chức, cá nhân sản xuất,
xuất khẩu (dựa trên hợp đồng mua bán, hóa đơn thương mại) trùng với tên tổ chức,
cá nhân nêu tại Cột 1 hoặc trùng với tên tổ chức, cá nhân tương ứng theo hàng
ngang tại Cột 2 thì nộp mức thuế tương ứng theo hàng ngang tại Cột 3 Mục 2 của Thông báo này.
- Trường hợp 2: Nếu tên tổ chức, cá nhân sản xuất,
xuất khẩu (dựa trên hợp đồng mua bán, hóa đơn thương mại) không trùng với tên tổ
chức, cá nhân nêu tại Cột 1 Mục 2 hoặc không trùng với tên tổ
chức, cá nhân tương ứng theo hàng ngang tại Cột 2 Mục 2 thì
nộp thuế chống bán phá giá tạm thời ở mức như sau:
+ 37,13% đối với hàng hóa có chứng từ xuất xứ từ
Trung Quốc;
+ 15,67% đối với hàng hóa có chứng từ xuất xứ từ
Hàn Quốc.
5. Trình tự thủ tục tiếp theo của
vụ việc
Sau khi Bộ Công Thương ban hành Quyết định áp dụng
thuế chống bán phá giá tạm thời, Cơ quan điều tra sẽ tiến hành các bước triển
khai tiếp theo, cụ thể như sau:
- Thẩm tra nội dung bản trả lời câu hỏi điều tra;
- Tổ chức phiên tham vấn công khai;
- Gửi dự thảo kết luận điều tra cuối cùng cho bên
liên quan để lấy ý kiến;
- Ban hành Kết luận điều tra cuối cùng.
Quyết định 914/QĐ-BCT năm 2025 áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời đối với sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Trung Hoa - Đại Hàn Dân Quốc do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
MINISTRY
OF INDUSTRY AND TRADE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No.
914/QD-BCT
|
Hanoi,
April 1, 2025
|
DECISION ON THE IMPOSITION OF PROVISIONAL ANTI-DUMPING DUTIES ON
CERTAIN GALVANIZED STEEL PRODUCTS ORIGINATING FROM THE PEOPLE’S REPUBLIC OF
CHINA AND THE REPUBLIC OF KOREA THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE Pursuant to the Law on Foreign
Trade Management No. 05/2017/QH14 dated June 12, 2017; Pursuant to Decree No.
10/2018/ND-CP dated January 15, 2018 of the Government on elaboration of the
Law on Foreign Trade Management regarding trade remedies; Pursuant to Decree No.
40/2025/ND-CP dated February 26, 2025 of the Government on elaboration of the
functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade; Pursuant to Circular No.
37/2019/TT-BCT dated November 29, 2019 of the Minister of Industry and Trade on
elaboration of a number of contents on trade remedies; Pursuant to Circular No.
42/2023/TT-BCT dated December 28, 2023 of the Minister of Industry and Trade on
amendments to Circular No. 37/2019/TT-BCT dated November 29, 2019 of the
Minister of Industry and Trade on elaboration of a number of contents on trade
remedies; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Pursuant to Decision No.
1535/QD-BCT dated June 14, 2024 of the Minister of Industry and Trade on the
initiation of an investigation into the application of anti-dumping measures
against certain galvanized steel products originating from the People’s
Republic of China and the Republic of Korea; At the request of the Director
General of the Trade Remedies Authority. HEREBY DECIDES: Article 1.
To impose provisional anti-dumping duties on certain
galvanized steel products originating from the People’s Republic of China and
the Republic of Korea, classified under HS codes 7210.41.11, 7210.41.12,
7210.41.19, 7210.49.11, 7210.49.14, 7210.49.15, 7210.49.16, 7210.49.17,
7210.49.18, 7210.49.19, 7210.50.00, 7210.61.11, 7210.61.12, 7210.61.19,
7210.69.11, 7210.69.19, 7210.90.10, 7210.90.90, 7212.30.11, 7212.30.12,
7212.30.13, 7212.30.14, 7212.30.19, 7212.50.14, 7212.50.19, 7212.50.23,
7212.50.24, 7212.50.29, 7212.50.93, 7212.50.94, 7212.50.99, 7212.60.11,
7212.60.12, 7212.60.19, 7225.92.20, 7225.92.90, 7226.99.11, and 7226.99.91
(case code: AD19), with details specified in the Announcement enclosed with
this Decision. Article 2.
This Decision comes into force 15 days after its date
of issuance. Article 3.
The Chief of the Ministry Office, the Director
General of the Trade Remedies Authority, heads of relevant units, and relevant
parties shall implement this Decision./. PP.
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Sinh Nhat Tan ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. ANNOUNCEMENT ON THE IMPOSITION OF PROVISIONAL ANTI-DUMPING DUTIES ON
CERTAIN GALVANIZED STEEL PRODUCTS ORIGINATING FROM THE PEOPLE’S REPUBLIC OF
CHINA AND THE REPUBLIC OF KOREA
(Enclosed with Decision No. 914/QD-BCT dated April 1, 2025 of the Minister
of Industry and Trade) 1. Goods
subject to provisional anti-dumping duties The goods subject to provisional
anti-dumping duties are galvanized steel products originating from the People’s
Republic of China (China) and the Republic of Korea (Korea) with basic
characteristics and classified under the following HS codes: a) Basic characteristics Product name: Galvanized
steel Description: The goods subject to
provisional anti-dumping duties include certain flat-rolled carbon steel
products, in coil and non-coil forms, containing less than 0.60% carbon by
weight, which have been plated, coated, galvanized, or covered with corrosion-resistant
metals such as zinc or aluminum, or iron-based alloys, regardless of thickness
and width. Steel products that are plated,
coated, or covered with chromium or chromium oxides are not subject to
anti-dumping duties. Galvanized steel products, or those coated with
aluminum-zinc alloy or zinc-aluminum-magnesium alloy, which are additionally
coated with chromium or chromium oxides are subject to provisional anti-dumping
duties. Steel products galvanized using
electroplating methods are not subject to provisional anti-dumping duties. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. b) HS codes: Galvanized steel products subject
to provisional anti-dumping duties are classified under HS codes 7210.41.11,
7210.41.12, 7210.41.19, 7210.49.11, 7210.49.14, 7210.49.15, 7210.49.16,
7210.49.17, 7210.49.18, 7210.49.19, 7210.50.00, 7210.61.11, 7210.61.12,
7210.61.19, 7210.69.11, 7210.69.19, 7210.90.10, 7210.90.90, 7212.30.11,
7212.30.12, 7212.30.13, 7212.30.14, 7212.30.19, 7212.50.14, 7215.50.19,
7212.50.23, 7212.50.24, 7212.50.29, 7212.50.93, 7212.50.94, 7212.50.99,
7212.60.11, 7212.60.12, 7212.60.19, 7225.92.20, 7225.92.90, 7226.99.11, and
7226.99.91. The Ministry of Industry and Trade
may amend or supplement the list of HS codes of goods subject to provisional
anti-dumping duties to align with the product description under investigation
and other relevant changes (if any). 2.
Provisional anti-dumping duty rates No. Name
of manufacturer/exporter Related
trading company Provisional
anti-dumping duty rates (Column
1) ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. (Column
3) CHINA 1 Boxing Hengrui New Material Co.,
Ltd. - Guangdong Bon Voyage
International Trade Co., Ltd. - Zhejiang Landel Trade Co., Ltd. - Boxing County Yiliya New
Materials Co., Ltd. 0% 2 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - Tianjin Lianfa Precision Steel
Corporation - Chin Fong Metal Pte. Ltd. 0% 3 Baoshan Iron & Steel Co.,
Ltd. - Shanghai Baosteel International
Economic & Trading Co., Ltd. - Shanghai Baosteel Steel Trading
Co., Ltd. - Shanghai Ouyeel Supply Chain
Management Co., Ltd. - Guangzhou Baosteel Southern
Trading Co., Ltd. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 37,13% Shanghai Meishan Iron & Steel
Co., Ltd. Baosteel Zhanjiang Iron &
Steel Co., Ltd. Wuhan Iron & Steel Co., Ltd. 4 Organizations and individuals
manufacturing and exporting goods originating from China 37,13% KOREA 5 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - POSCO International Co., Ltd. - Samsung C&T Corporation 0% 6 KG Dongbu Steel Co., Ltd. - LX International Corp. - Osteel Inc. 0% 7 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - LX International Corp. 0% 8 Hyundai Steel Company - LX International Corp. 13,70% 9 Organizations and individuals
manufacturing and exporting goods originating from Korea 15,67% ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. a) Entry into force The provisional anti-dumping duties
shall come into force 15 (fifteen) days after the date of issuance of the
Decision on the imposition of provisional anti-dumping duties. b) Duration of application The provisional anti-dumping duties
shall apply for a period of 120 (one hundred and twenty) days from the
effective date, unless extended, amended, or repealed in accordance with the
law. 4. Procedures
and documentation for inspection and application of provisional anti-dumping
duties To determine whether imported goods
are subject to provisional anti-dumping duties, the Customs Authority shall
verify the certificate of origin documentation. The certificate of origin
documentation includes: a) Certificate of origin (C/O); or b) Self-certified origin documents
in accordance with the provisions of: - the Comprehensive and Progressive
Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP); ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - the Free Trade Agreement between
the Socialist Republic of Vietnam and the European Union (EVFTA); - the Free Trade Agreement between
the Socialist Republic of Vietnam and the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland (UKVFTA); - the ASEAN Trade in Goods
Agreement (ATIGA); or - the Free Trade Agreement between
the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the
State of Israel (VIFTA). Inspection procedures are as
follows: Step 1: Verify certificate of
origin documentation - Case 1: If the customs
declarant fails to submit certificate of origin documentation, the provisional
anti-dumping duty rate of 37.13% shall apply. - Case 2: If the customs declarant
submits certificate of origin documentation from a country or territory other
than China or Korea, they shall not be subject to provisional anti-dumping
duties. - Case 3: If the customs declarant
submits certificate of origin documentation from China or Korea, proceed to
Step 2. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - Case 1: If the customs
declarant fails to submit the manufacturer’s certificate; or (ii) submits a
manufacturer’s certificate where the name of the organization/individual does
not match the names listed in Column 1, Section 2 of this Notice, the following
duty rates shall apply: + 37.13% for goods with certificate
of origin from China; + 15.67% for goods with certificate
of origin from Korea; - Case 2: If the customs declarant
submits the manufacturer’s certificate and the name of the
organization/individual matches the name listed in Column 1, Section 2 of this
Notice, proceed to Step 3. Step 3: Verify the name of
the manufacturer/exporter - Case 1: If the name of the
manufacturer/exporter (based on the sales contract and commercial invoice)
matches the name of the organization/individual listed in Column 1 or
corresponds to the organization/individual listed on the same row in Column 2,
the applicable duty rate shall be the rate specified on the same row in Column
3, Section 2 of this Notice. - Case 2: If the name of the
manufacturer/exporter (based on the sales contract and commercial invoice) does
not match the name of the organization/individual listed in Column 1, Section 2
or does not correspond to the organization/individual listed on the same row in
Column 2, Section 2, the following provisional anti-dumping duties shall apply: + 37.13% for goods with certificate
of origin from China; + 15.67% for goods with certificate
of origin from Korea. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Following the issuance of the
Decision on the imposition of provisional anti-dumping duties by the Ministry
of Industry and Trade, the investigating authority shall proceed with the
following steps: - Verification of the contents of
the responses to the investigation questionnaire; - Organization of a public
consultation session; - Circulation of the draft final
determination to relevant parties for comments; - Issuance of the final
determination.
Quyết định 914/QĐ-BCT ngày 01/04/2025 áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời đối với sản phẩm thép mạ có xuất xứ từ Trung Hoa - Đại Hàn Dân Quốc do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
1.549
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
BasicPro BasicPro BasicPro BasicPro BasicPro
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|