PHỤ LỤC II
MẪU C/O MẪU VN-CU
(Ban hành kèm theo Thông tư số 08/2020/TT-BCT ngày 08 tháng 04 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Công thương quy định Quy tắc xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định Thương mại Việt Nam - Cu ba)
Original (Duplicate/Triplicate/...)
1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) | 4. Reference No. VIET NAM - CUBA TRADE AGREEMENT CERTIFICATE OF ORIGIN FROM VN-CU | | | |
2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) | Issued in: _____________ (Country) (See Overleaf Notes) | |
5. For Official Use (Customs) □ Preferential Tariff Treatment Given Under VIET NAM - CUBA Trade Agreement □ Preferential Tariff Treatment Not Given (Please state reason(s)) ..................................................................... Signature of Authorised Signatory of the Importing Country | | | |
3. Means of transport and route (As far as known) | |
6. Item number | 7. Harmonized System code | 8. Description of foods, marks and numbers on packages, type of packages | 9. Origin criteron (See Overleaf Notes) | 10. Gross weight or other quantity | 11. Number and date (DD/MM/YYYY) of invoices | | | |
| | | | | | | | |
12. Remarks | | | |
13. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct; thay all the goods were produced in .................................. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Viet Nam - Cuba Trade Agreement for the goos exported to .................................. (Importing country) ........................................................... Place, date and signature of authorised signatory | 14. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. ................................................................. Place, date, signature and stamp of certifying authority | | | |
15. □ Non-Party Invoicing □ De Minimis | □ Certified True Copy □ Accumulation □ Set of Goods | | | |
OVERLEAF NOTES
The Certificate of Origin and its additional sheets must be in conformity with the specimen shown in this Annex. It shall be made in the English language. For Viet Nam, they must be on ISO A4 size colour paper. For Cuba, they can be printed on any paper size subject to specific Cuba conditions.
For the purposes of requesting preferential tariff treatment, this form must be clearly completed by the exporter.
If the space in this form is insufficient to specify the necessary details to identify goods and any other related information, the exporter may provide information through additional forms of Certificate of Origin. Unused spaces in boxes 6 through 11 shall be crossed out or add "***" (three stars) to prevent any subsequent addition.
Box 1: Business name, address and country of the exporter. It may include the manufacturer’s or the producer’s details/contacts.
Box 2: Name, address and country of the consignee.
Box 3: Means of transport and route as well as port of charge, transit, port of discharge, date of dispatch, vessel's name or flight number (as far as known).
Box 4: Details of unique reference number, issuing country.
Box 5: Importing Party's customs use.
Box 6: Item number. All the goods in a consignment must qualify separately in their own right. This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent.
Box 7: Harmonized System code: The six-digit code of the Harmonized Commodity Description and Coding System defined in the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, including all legal notes thereto, as in force and as amended from time to time.
Box 8: Description of the good must correspond, in general terms, to the description for the good under the Harmonized System code indicated in box 7. The description of the goods must be detailed enough to enable the goods to be identified by the customs officers examining them.
Box 9: For goods that meet the origin criteria, the exporter and/or producer must indicate the origin criteria met, as shown in the following table:
Origin criterion | Insert in Box 9 |
(a) Goods satisfying Article 3.3 (Originating Goods) of Chapter 3 (Rules of Origin): - wholly obtained; - or produced entirely in the territory of either Party | WO PE |
(b) Goods satisfying Article 3.3 (Originating Goods) of Chapter 3 (Rules of Origin): | |
• Regional Value Content | Percentage of Viet Nam-Cuba value content, for example: RVC (40%) |
• Change in Tariff Classification | CTC |
• Product Specific Rules | As listed in the PSR (Annex 3-A) |
Box 10: Quantity or gross weight of goods.
Box 11: Indicate invoice number(s) and date(s) for each good. In case the goods are invoiced by a non-Party operator, the number and date of the invoice issued by the non-Party operator (if known) can also be indicated.
Box 12: Remarks. This box is for additional information (if any):
- In case of a non-Party invoice, indicate name, address and legal office (including city and country) of the non-Party operator issuing the invoice (if known).
- In case of a new Certificate of Origin issued to replace a wrong certificate (Article 3.23 (Correction of a Certificate of Origin)), indicate the word “Replace C/O number”, then the reference number and the date of issue of the original Certificate of Origin.
Box 13: This box must be completed indicating the place, date and signature of the exporter.
Box 14: This box must be completed indicating the place, date, name, signature and stamp of the relevant authority of the exporting Party.
Box 15: Tick appropriate box in case of “Third Country Invoicing”, “Certified True Copy”, “Accumulation”, “De Minimis” or “Set of Goods”.