|
TIỆN ÍCH NÂNG CAO
Biểu mẫu =>
MẪU TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM XUẤT-TÁI NHẬP
Cập nhật: 08/07/2023
Căn cứ: Thông tư 50/2018/TT-BTC
Tải về
Chỉnh sửa và tải về
8
Mẫu số 2 - Phụ lục V
|
TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM XUẤT-TÁI NHẬP
(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY EXPORT AND RE-IMPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 1: Bản giao người điều khiển phương tiện/
Copy 1: For the operator of means of transportation)
|
Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,
Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..
PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)
|
PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)
|
A. Người điều khiển phương tiện/Driver’s Detail:
- Họ và tên/Full name: ………………………………;
- Quốc tịch/Nationality: …………………………..;
- Hộ chiếu số/Passport No: ……………………..;
- Giấy thông hành số/Border Pass No: ……….;
+ Ngày cấp/Issue Date: ………………………….;
+ Nơi cấp/Issue Place: …………………………..;
- Địa chỉ/Address: ……………………………….;
B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:
- Loại/Type: ……………………………………….;
- Nhãn hiệu/Label or mark: ……………………..;
- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: ………...;
- Nước đăng ký/Registering Country: ………….;
- Mầu/color: …………; - Số chỗ ngồi/seats: …….;
- Số khung/Chassis Serial No.: …………………;
- Số máy/Engine Serial No.: …………………….;
C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:
Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)
+ Họ và tên/Full name: …………………………;
+ Quốc tịch/Nationality: …………………………;
+ Địa chỉ/Address: ……………………………….;
D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:
- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ……….;
- Ngày cấp/Issue date: ………………………….;
- Cơ quan cấp/Issue by: ……………………….;
- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/date;
Ngày tái nhập/Re-importation date: …….;
- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: ……………;
- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: ………….;
E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):
□ Hàng hóa/Commodity:
- Tên hàng/goods name: ………………………..;
- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..ngày: …/…/20...;
□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;
|
I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)
1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)
□ Miễn kiểm tra;
□ Kiểm tra phương tiện vận tải;
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………….
2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)
□ Biên bản vi phạm (nếu có);
Kết quả: ………………………………….
……………………………………………;
Phương tiện qua cửa khẩu hồi: …….. giờ ….. ngày …./…../20…..
Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)
……………..
II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)
1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)
- Cửa khẩu tái nhập: ……………………;
- Ngày: ……./……/20……..
□ Miễn kiểm tra;
□ Kiểm tra phương tiện vận tải;
□ Khai bổ sung (nếu có);
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
……………
2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)
□ Biên bản vi phạm (nếu có);
Kết quả: ………………………………….
……………………………………………;
Phương tiện qua cửa khẩu hồi: ….. giờ ……. ngày …../…../20……
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
………………….
|
|
Ngày (date-d/m/y) .../…/20…
Người điều khiển/Driver
Ký/Signature
……………………….
|
Ghi chú/Note: khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.
|
|
|
|
PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)
PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)
|
PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)
|
1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):
a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □
- Họ và tên/Full name: ………………………………..;
- Quốc tịch/Nationality: ……………………………….;
- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..…………………………………………..;
- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: …………..,
(Passport or Border-pass No.)
+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20…..
b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □
- Văn bản gia hạn số: (Permitted document No. allowing such extenssion): …………………………..,
+ Được phép lưu hành đến hết ngày: (Duration of operation extended to) ……/…../20……,
+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………..,
+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……
- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)
+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □
+ Lý do khác (other): …………………………………..
c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):
□ Hàng hóa/Commodity:
- Tên hàng/name of goods: ………………………;
- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. ngày …./…./20…;
□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;
Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….
Người khai báo (Customs declarant)
|
2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)
- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….
……………………………………….…
+ Ngày (Date): ….. /….. /20....
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………………….
|
Ký (Signature)
|
Ghi rõ họ tên (Full name)
|
|
|
|
|
TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM XUẤT-TÁI NHẬP
(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY EXPORT AND RE-IMPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 2: Bản cơ quan Hải quan lưu/Copy 2: Retained by Customs)
|
Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,
Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..
PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)
|
PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)
|
|
A. Người điều khiển phương tiện/Driver’s Detail:
- Họ và tên/Full name: ………………………;
- Quốc tịch/Nationality: …………………………..;
- Hộ chiếu số/Passport No: ……………………..;
- Giấy thông hành số/Border Pass No: ……….;
+ Ngày cấp/Issue Date: ………………………….;
+ Nơi cấp/Issue Place: …………………………..;
- Địa chỉ/Address: ……………………………….;
B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:
- Loại/Type: ……………………………………….;
- Nhãn hiệu/Label or mark: ……………………..;
- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: ………...;
- Nước đăng ký/Registering Country: ………….;
- Mầu/color: ………; - Số chỗ ngồi/seats: ……..;
- Số khung/Chassis Serial No.: …………………;
- Số máy/Engine Serial No.: …………………….;
C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:
Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)
+ Họ và tên/Full name: …………………………;
+ Quốc tịch/Nationality: …………………………;
+ Địa chỉ/Address: ……………………………….;
D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:
- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: …….;
- Ngày cấp/Issue date: ………………………….;
- Cơ quan cấp/Issue by: ……………………….;
- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam:
……. ngày/days; Ngày tái nhập/Re-importation date: …….;
- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: …………;
- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: …………………………………………….…….;
E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):
□ Hàng hóa/Commodity:
- Tên hàng/goods name: ………………………..;
- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..ngày:…/…/20...;
□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;
|
I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)
1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ: (Authentication of customs documents receiver)
□ Miễn kiểm tra;
□ Kiểm tra phương tiện vận tải;
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………….
2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát: (Authentication of examiner of means of transportation)
□ Biên bản vi phạm (nếu có);
Kết quả: ………………………………….
………………………………………………;
Phương tiện qua cửa khẩu hồi:
…….. giờ ….. ngày …./…../20…..
Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)
……………..
|
|
II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)
1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ: (Authentication of customs documents receiver)
- Cửa khẩu tái nhập: ……………………;
- Ngày: ……./……/20……..
□ Miễn kiểm tra;
□ Kiểm tra phương tiện vận tải;
□ Khai bổ sung (nếu có);
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
……………
2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát: (Authentication of examiner of means of transportation)
□ Biên bản vi phạm (nếu có);
Kết quả: …………………………………….
……………….………………………………;
Phương tiện qua cửa khẩu hồi:
….. giờ ……. ngày …../…../20…
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
………………….
|
|
|
Ngày (date-d/m/y) .../…/20…
Người điều khiển/Driver
Ký/Signature
……………………….
|
|
Ghi chú/Note: Khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.
|
|
|
|
|
|
PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)
PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)
|
PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)
|
1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):
a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □
- Họ và tên/Full name: ……………………………..;
- Quốc tịch/Nationality: …………………………….;
- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..………………………………………..;
- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: (Passport or Border-pass No.): …………………………………,
+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/ …../20……..
b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □
- Văn bản gia hạn số: (No of permitted document allowing such extenssion):
……………………………………………………….,
+ Được phép lưu hành đến hết ngày: (Duration of operation extended to): ……/ …../20……,
+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………………..
+ Ngày cấp (date-d/m/y): …/…/20…
- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)
+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □
+ Lý do khác (other): ………………………………..
c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):
□ Hàng hóa/Commodity:
- Tên hàng/name of goods: ………………………;
- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. ngày …./…./20…;
□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;
Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….
Người khai báo (Customs declarant)
|
2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)
- Về hồ sơ (Of dossiers) ……………….
……………………………………………
+ Ngày (Date): ….. /….. /20....
Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………………….
|
Ký (Signature)
|
Ghi rõ họ tên (Full name)
|
|
|
|
Nguồn: Thông tư 50/2018/TT-BTC
8
|
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|