THE
STATE BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
35/2012/TT-NHNN
|
Hanoi, December 28, 2012
|
CIRCULAR
STIPULATING ON CHARGES OF THE DOMESTIC DEBIT CARD
SERVICE
Pursuant to the
Law on the State bank of Vietnam No. 46/2010/QH12, of June 16, 2010;
Pursuant to the
Law on credit institutions No. 47/2010/QH12, of June 16, 2010;
Pursuant to the
Civil Code No. 33/2005/QH11, of June 14, 2005;
Pursuant to the
Ordinance of charges and fees No. 38/2001/PL-UBTVQH10, of August 28, 2001;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 96/2008/ND-CP, of August 26, 2008, stipulating
functions, tasks, powers and original structure of the State bank of Vietnam;
At the proposal of
Director of the Payment Department;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope
of regulation
This Circular
stipulates on charges of the domestic debit card service applied to card
holders.
Article 2.
Subjects of application
Subjects of
application include: Organizations of card issuance, organizations of card
payment, organizations of card commutation, units of card acceptance, card
holders and organizations, individuals relating to supply and use of the domestic
debit card service in Vietnam’s territory.
Article 3.
Interpretation of terms
In this Circular, the
following terms are construed as follows:
1. The domestic
debit card means card being issued by organizations of
card issuance in Vietnam in order to perform domestic card transactions, that
permits a card holder to perform card transaction within amount on his/her
account of payment deposit opened at an organization of card (hereinafter
referred to as card).
2. Charges of card
service mean amounts that a card holder must pay upon
being supplied the card services.
3. Card
transactions mean use of card for remittance,
withdrawal in cash, transfer, payment for goods, services, request for account
or use of other services which are supplied by organizations of provision of
card services.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Internal-network
ATM transactions mean card transactions performed at
ATM of organizations issued cards for card holders.
6. External-network
ATM transactions mean card transactions performed at
ATM of organizations that not being organizations issued cards for card
holders.
7. POS transaction
means card transaction performed through equipment
reading card at a unit of card acceptance (abbreviated as POS – Point of Sale)
in order to pay for goods, services, request for balance of account, returning
money at the request of card holders, cash withdrawal and other card
transactions at POS.
Article 4.
Principle of collection of card service charges
1. The organizations
issued card are permitted to collect card service charges in according to types
of charge, levels of charge which specified in the charge table of card service
by their General Directors (Directors) but must ensure to in the framework and
roadmap stipulated for types of charges stated in the Framework of domestic
debit card service charges (Annex) promulgated together with this Circular.
2. The organizations
of card issuance are not permitted to collect additionally charge types,
excluding the card service charge table have been promulgated.
3. The organizations
of card issuance are not permitted to collect charges from card holders for
unsuccessful card transaction, or error card transaction not due of fault of
card holders.
4. Organizations of
card payment, organizations of card commutation are not permitted to collect
card service charge for card holders.
5. Units of card
acceptance are not permitted to collect POS transaction charge for card
holders.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. At least 15 days
before applying the card service charge table (promulgation of new or
adjustment, amendment), organizations of card issuance must send their unit's
card service charge table to the State bank (Department of payment and agencies
of bank inspection and supervision) for report and supervision.
2. Posting up in
publicity the card service charge table in accordance to provisions of law.
3. Popularizing,
guiding customers about card services, process of manipulation in card use, the
current charge table of card services and other provisions relating to their
unit’s card services, ensuring that customers have enough necessary information
to consider, select and decide on use of card services.
4. Answering,
handling timely questions, complaints or technical problems for card holders. Returning
the transaction amounts collected for card holders if the card transaction is
unsuccessful and pay compensation for damages for card holders as prescribed by
law if damages happen due to fault of organizations of card issuance.
5. Implementing
strictly, fully provisions of the State bank on equipping, management,
operation, use and assurance of safety of activities of ATM and the equipment
reading card.
Article 6.
Responsibilities of units of the State bank
1. Department of
payment shall receive the card service charge tables of organizations of card
issuance; to monitor, summarize situation of implementation and consult for the
Governor of the State bank to handle problems during carrying out
implementation of this Circular.
2. Agencies of bank
inspection and supervision shall inspect, supervise and handle violations for
organizations of card issuance, organizations of card commutation, relevant
organizations, individuals in implementation of this Circular.
3. The State bank’s
branches of central-affiliated cities and provinces shall, under their
competence, examine, supervise and inspect implementation of this Circular in
local areas; timely reflect problems arising and report on problems beyond
their competence to the State bank of Vietnam for settlement.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. This Circular
takes effect on March 01, 2013.
2. Organizations of
card issuance shall guide implementation of this Circular at their units. In
the course of implementation, organizations of card issuance need have measure
to classify customer subjects in order to have support forms that are suitable
with poor students, laborers with low income.
3. The Chief of
office, Director of Payment Department, the Chief of bank inspection and
supervision, heads of units of the State bank, Directors of the State bank’s
branches of central-affiliated cities and provinces, president of Board of
Directors (Members' Council), Directors General (Directors) of organizations of
card issuance and relevant organizations, individuals shall implement this
Circular.
FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Toan Thang
ANNEX
THE FRAMEWORK OF DOMESTIC DEBIT CARD SERVICE CHARGES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Types of charge
Levels of charge (not include VAT)
1.
Charge of card
issuance
Between 0 dong and
100,000 dong/card
2.
Annually charge
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
ATM transaction
charges
a)
Request for account
(not print vouchers)
Internal network
0 dong/transaction
External network
Between 0 dong and
500 dong/transaction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Printing bank
statements of printing documents of request for account
Internal network
Between 100 dong
and 500 dong/transaction
External network
Between 300 dong
and 800 dong/transaction
c)
Cash withdrawal
Internal network
From 01/03/2013
to 31/12/2013:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 01/01/2014
to 31/12/2014:
Between 0 dong and
2.000 dong/transaction
From and after
01/01/2015:
Between 0 dong and
3,000 dong/transaction
External network
Between 0 dong and
3.000 dong/transaction
d)
Transfer
Between 0 dong and
15,000 dong/transaction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other transactions
at ATM
In according to the
card service charge table of organizations of card issuance
4.
Other card service
charges
In according to the
card service charge table of organizations of card issuance