|
Statistics
- Documents in English (15563)
- Official Dispatches (1347)
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2165/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 11
tháng 11 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ KHUNG GIÁ CỦA MỨC
GIÁ BÁN LẺ ĐIỆN BÌNH QUÂN CÁC NĂM 2013 - 2015
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12
năm 2001;
Căn cứ Luật điện lực ngày 03 tháng 12 năm 2004
và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật điện lực ngày 20 tháng 11 năm
2012;
Căn cứ Luật giá ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công Thương,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt khung giá của mức giá bán
lẻ điện bình quân các năm 2013 - 2015 (chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng) như
sau:
- Mức giá bán lẻ điện bình quân tối thiểu là 1.437
đồng/kWh;
- Mức giá bán lẻ điện bình quân tối đa là 1.835
đồng/kWh.
Điều 2. Căn cứ vào khung giá của mức giá bán
lẻ điện bình quân quy định tại Điều 1 Quyết định này, giá bán lẻ điện bình quân
các năm 2013 - 2015 được điều chỉnh không thấp hơn tối thiểu và không cao hơn
mức giá tối đa của khung giá, theo cơ chế điều chỉnh giá bán điện do Thủ tướng
Chính phủ quy định và phù hợp với cấp độ phát triển của thị trường điện lực.
Điều 3. Trường hợp cần thiết phải điều chỉnh
khung giá của mức giá bán lẻ điện bình quân phù hợp với biến động của chi phí
sản xuất kinh doanh điện và yêu cầu phân bổ các khoản chi phí chưa được tính
vào giá bán điện, Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính tính toán,
điều chỉnh khung giá của mức giá bán lẻ điện bình quân, trình Thủ tướng Chính
phủ xem xét, quyết định.
Điều 4. Hiệu lực thi hành.
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
ký.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ
trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, người đứng đầu các đơn vị điện lực và các tổ
chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Tập đoàn Điện lực Việt Nam;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (3b).
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
THE PRIME
MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
--------------
|
No.: 2165/QĐ-TTg
|
Hanoi, November
11, 2013
|
DECISION PRICE FRAME OF
AVERAGE RETAIL PRICE OF ELECTRICITY FROM 2013 – 2015 THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Government organization
dated December 25, 2001; Pursuant to the Law on Electricity dated
December 03, 2004 and the Law on Supplements and Amendments to a number of
articles of the Law on Electricity; Pursuant to the Law on Price dated June 20,
2012; At the request of the Minister of Industry and
Trade HEREBY DECIDE ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Minimum average retail price of electricity is
1,437 VND/kWh. - Maximum average retail price of electricity is
1,835 VND/kWh. Article 2. In reliance on the average retail
price as prescribed in Article 1 hereof, average retail price from 2013 – 2015
shall be revised not to be less than minimum price and not higher than maximum
price in the price frame under electricity price adjustment mechanism
stipulated by the Prime Minister and in accordance with electricity market
development. Article 3. In case it is necessary to adjust
the price frame in order to suit changes of electricity production and business
costs and requirements for allocation of expenses yet to be included in the
electricity price, the Ministry of Industry and Trade shall take the initiative
in cooperating with the Ministry of Finance in calculating and adjusting price
frame of average retail price and making the submission to the Prime Minister
for consideration and decision. Article 4. Effect 1. This Decision takes effect since the signing
date. 2. The Ministers, heads of ministerial-level
agencies, heads of governmental agencies, heads of electricity supply units and
other relevant organizations shall be responsible for executing this
Decision./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Decision No. 2165/QD-TTg dated November 11, 2013, price frame of average retail price of electricity from 2013 – 2015
Official number:
|
2165/QD-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
11/11/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 2165/QD-TTg dated November 11, 2013, price frame of average retail price of electricity from 2013 – 2015
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|