Regulations on education coming into force from the beginning of October, 2018

03/10/2018 08:25 AM

Several regulations on education are coming into force from October 01 – 10, 2018. The following are the most noticeable ones:

Thanh Trúc

1. Professional standards for high school teachers applicable from October 10, 2018

This is a noticeable content of the Circular No. 20/2018/TT-BGDDT stipulating professional standards for high school teachers.

According to this Circular, a high school teacher is required to meet the following five professional standards:

- Standard 1: Virtues of teacher;

- Standard 2: Professional development;

- Standard 3: Creation of educational environment;

- Standard 4: Development of school, family and social relationships;

- Standard 5: Proficiency in foreign languages or ethnic minority languages, application of information technology, application and use of technology devices in education.

The Circular No. 20/2018/TT-BGDDT comes into force from October 10, 2018 and supersedes the Circular No. 30/2009/TT-BGDDT dated October 22, 2009 and the Decision No. 14/2007/QD-BGDDT dated May 04, 2007.

2. Regulations on certification of achievement of educational quality standards for preschools  

This content is introduced in the Circular No. 19/2018/TT-BGDDT on promulgation of regulations on inspection of educational quality and national accreditation of preschools. According to this Circular:

- A preschool is certified to meet educational quality standards if:

+ It has been operating in preschool education for at least 05 years;

+ It meets standards of Level 1, or higher, according to external assessment results as prescribed in Section 1 Chapter II of the Regulation enclosed with this Circular (hereinafter referred to as “Regulation”).

- Certification levels: 

+ Level 1: A preschool meets Level-1 standards of the Regulation

+ Level 2: A preschool meets Level-2 standards of the Regulation

+ Level 3: A preschool meets Level-3 standards of the Regulation

+ Level 4: A preschool meets Level-4 standards of the Regulation

Preschools that meet educational quality standards at Level 1, Level 2 and Level 3 of the Circular No. 25/2014/TT-BGDDT are considered to meet educational quality standards at Level 1, Level 2 and Level 3 of this Regulation.

The Circular No. 19/2018/TT-BGDDT comes into force from October 10, 2018 and supersedes the Circular No. 25/2014/TT-BGDDT dated August 07, 2014 and the Circular No. 02/2014/TT-BGDDT dated February 08, 2014.

3. Standards of teachers of foreign language centers

The Ministry of Education and Training has promulgated the Circular No. 21/2018/TT-BGDDT on Regulation on organization and operation of foreign language and informatics centers.

According to this Circular, a teacher of a foreign language center is required to meet the following requirements:

- A Vietnamese teacher is qualified to teach foreign language if he/she achieves one of the following standards:

+ He/she has a degree of associate in foreign language teacher education or higher; or

+ He/she has a degree of associate in foreign language or higher and a certificate in teaching skills.

- If a teacher is a native speaker (for a specific foreign language), he/she must possess a degree of associate and appropriate certificate in teaching skills.- A foreign teacher is qualified to teach foreign language if he/she achieves one of the following standards:

+ He/she has a degree of associate in foreign language teacher education or higher; or

+ He/she has a degree of associate in foreign language or higher and a certificate in teaching skills; or

+ He/she has a degree of associate or higher, a certificate of proficiency in a foreign language at level 5, or higher, according to Vietnam’s language proficiency framework, or equivalent, and a certificate in teaching skills.

The Circular No. 21/2018/TT-BGDDT comes into force from October 10, 2018 and supersedes the Circular No. 03/2011/TT-BGDDT dated January 28, 2011.

4. No regulation on maximum levels of costs of compiling university course syllabi

The Ministry of Finance has promulgated the Circular No. 76/2018/TT-BTC on August 17, 2018 providing guidance on costs of designing training programs and compiling course syllabi of universities and vocational schools.

According to the Circular No. 76/2018/TT-BTC, there is no regulation on maximum levels of costs of compiling course syllabi of universities and vocational schools (currently, regulations on maximum cost levels are applicable).

Based on funding sources of each unit, the head of unit shall consider making decisions on design of training programs and compilation of course syllabi (including new and modified training programs and course syllabi).

The Circular No. 76/2018/TT-BTC comes into force from October 03, 2018 and supersedes the Circular No. 123/2009/TT-BTC dated June 17, 2009.

>> CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN VIETNAMESE

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 1,719

VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 16:30 | 25/04/2024 Quyết định 338/QĐ-TTg ngày 24/4/2024 phê duyệt Kế hoạch thực hiện Quy hoạch tổng thể về năng lượng quốc gia thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050
  • 16:20 | 25/04/2024 Thông tư 04/2024/TT-BNNPTNT ngày 01/4/2024 sửa đổi các Thông tư quy định về kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật trên cạn
  • 10:30 | 25/04/2024 Quyết định 312/QĐ-TTg ngày 16/4/2024 điều chỉnh kế hoạch đầu tư công trung hạn vốn ngân sách trung ương giai đoạn 2021-2025 cho các dự án trong nội bộ của bộ, cơ quan trung ương và địa phương
  • 10:00 | 25/04/2024 Thông tư 25/2024/TT-BTC ngày 23/4/2024 bãi bỏ Thông tư 83/2014/TT-BTC hướng dẫn thực hiện thuế giá trị gia tăng theo Danh mục hàng hóa nhập khẩu Việt Nam
  • 09:00 | 25/04/2024 Công văn 245/TTg-KTTH ngày 17/4/2024 đẩy mạnh chuyển đổi số trong lĩnh vực hải quan
  • 17:30 | 24/04/2024 Thông tư 05/2024/TT-BKHĐT ngày 19/4/2024 quy định về quản lý và sử dụng các chi phí trong lựa chọn nhà thầu, nhà đầu tư trên Hệ thống mạng đấu thầu quốc gia
  • 15:20 | 24/04/2024 Công văn 1211/QLD-KD ngày 23/4/2024 đảm bảo cung ứng thuốc phòng, chống dịch bệnh và nhu cầu sử dụng thuốc trong dịp nghỉ lễ 30/4 và 01/5
  • 15:15 | 24/04/2024 Công văn 2078/BYT-VPB1 ngày 23/4/2024 đảm bảo công tác y tế trong dịp nghỉ Lễ 30/4 - 01/5
  • 14:30 | 24/04/2024 Công văn 1070/BHXH-CNTT ngày 22/4/2024 thực hiện Công điện 33/CĐ-TTg tăng cường bảo đảm an toàn thông tin mạng
  • 14:15 | 24/04/2024 Công văn 1415/TCT-QLRR ngày 05/4/2024 triển khai nâng cấp Chức năng cảnh báo sử dụng hóa đơn điện tử
3.14.246.254

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn