|
Statistics
- Documents in English (15541)
- Official Dispatches (1345)
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 26/2020/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày 29
tháng 9 năm 2020
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG
DẪN VỀ ĐẤU GIÁ THÍ ĐIỂM HẠN NGẠCH THUẾ QUAN NHẬP KHẨU ĐƯỜNG NĂM 2020
Căn cứ Nghị định số 98/2017/NĐ-CP ngày 18 tháng
08 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 69/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng
5 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại
thương;
Căn cứ Nghị định số 62/2017/NĐ-CP ngày 16 tháng
5 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều về biện pháp thi hành Luật
Đấu giá tài sản;
Căn cứ Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng
12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng
tài sản công;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư hướng
dẫn về đấu giá ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2020.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định lượng hạn ngạch thuế quan nhập
khẩu đường (mã HS 1701) và nguyên tắc đấu giá thí điểm hạn ngạch thuế quan nhập
khẩu đường năm 2020.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Các thương nhân trực tiếp sử dụng đường làm
nguyên liệu sản xuất và thương nhân sử dụng đường thô để sản xuất đường tinh
luyện.
2. Các tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc nhập
khẩu đường theo hạn ngạch thuế quan năm 2020.
Điều 3. Lượng hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường đấu giá năm 2020
Lượng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường đấu giá
năm 2020 là 103.000 tấn, gồm:
1. Hạn ngạch thuế quan nhập khẩu 72.000 tấn đường
thô.
2. Hạn ngạch thuế quan nhập khẩu 31.000 tấn đường
tinh luyện.
Điều 4. Nguyên tắc đấu giá
1. Nguyên tắc, trình tự, thủ tục bán đấu giá tài sản
thực hiện theo quy định của pháp luật đấu giá tài sản phù hợp với tính chất tài
sản bán đấu giá.
2. Bộ Công Thương thành lập Hội đồng đấu giá thí điểm
hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2020 để điều hành việc đấu giá.
3. Chủ tịch Hội đồng đấu giá ban hành Quy chế đấu
giá thí điểm hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2020.
Điều 5. Thông báo giao quyền sử
dụng hạn ngạch
1. Sau khi có Báo cáo kết quả đấu giá của Hội đồng
đấu giá, Bộ Công Thương có văn bản thông báo giao quyền sử dụng hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường cho thương nhân trúng đấu giá.
2. Việc sử dụng văn bản thông báo giao quyền sử dụng
hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường cho thương nhân trúng đấu giá để làm thủ tục
hải quan thực hiện theo quy định của pháp luật hải quan.
Điều 6. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 13 tháng 11 năm
2020 đến ngày 31 tháng 12 năm 2020.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí Thư;
- Viện KSND tối cao;
- Tòa án ND tối cao;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra VBQPPL);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng, các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK (10).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Quốc Khánh
|
MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
26/2020/TT-BCT
|
Hanoi,
September 29, 2020
|
CIRCULAR ON GUIDELINES FOR PILOT AUCTION OF TARIFF-RATE QUOTA FOR
SUGAR IN 2020 Pursuant to the Government’s Decree No.
98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 on functions, duties, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Government’s Decree No.
69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for a number of Articles of the
Law on Foreign Trade Management; Pursuant to the Government's Decree No.
62/2017/ND-CP dated May 16, 2017 on guidelines for the Law on Property Auction; Pursuant to the Government’s Decree No.
151/2017/ND-CP dated December 26, 2017 on guidelines for a number of Articles
of the Law on Management and Use of Public Property; At the request of the Director General of the
Agency of Foreign Trade; The Minister of Industry and Trade hereby
promulgates a Circular on guidelines for pilot auction of tariff-rate quota for
sugar in 2020. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Circular provides for the tariff-rate quota
for sugar (HS code 1701) and rules for the pilot auction of tariff-rate quota
for sugar in 2020. Article 2. Regulated
entities 1. Traders directly using sugar as an ingredient
for production and traders using raw sugar to produce refined sugar. 2. Individuals and organizations involved in
import of sugar according to the 2020 tariff-rate quota. Article 3. Auctioned
tariff-rate quota for sugar in 2020 Auctioned tariff-rate quota for sugar in 2020 is
103.000 tonnes, including: 1. 72.000 tonnes of raw sugar. 2. 31.000 tonnes of refined sugar. Article 4. Auction rules ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. The Ministry of Industry and Trade shall
establish a council for pilot auction of tariff-rate quota for sugar in 2020 to
hold the auction. 3. The head of the auction council shall
promulgate the regulations on pilot auction of tariff-rate quota for sugar in
2020. Article 5. Notification of
grant of the right to use tariff-rate quota 1. After receipt of the report on auction
results from the auction council, the Ministry of Industry and Trade shall
issue a written notification on grant of the right to use the tariff-rate quota
for sugar to the successful bidder(s). 2. The notification on grant of the right to use
the tariff-rate quota for sugar to the successful bidder(s) shall be used for
customs procedures according to customs regulations. Article 6. Effect This Circular takes effect from November 13,
2020 to December 31, 2020. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular No. 26/2020/TT-BCT dated September 29, 2020 on guidelines for pilot auction of tariff-rate quota for sugar in 2020
Official number:
|
26/2020/TT-BCT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry Of Industry And Trade
|
|
Signer:
|
Tran Quoc Khanh
|
Issued Date:
|
29/09/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 26/2020/TT-BCT dated September 29, 2020 on guidelines for pilot auction of tariff-rate quota for sugar in 2020
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|