|
Statistics
- Documents in English (15362)
- Official Dispatches (1331)
|
QUỐC
HỘI
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
84/2007/QH11
|
Hà
Nội, ngày 02 tháng 04 năm 2007
|
QUỐC HỘI
NƯỚC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Khoá I, kỳ họp thứ 11
(Từ ngày 20 tháng 3 đến ngày 02 tháng 04 năm 2007)
LUẬT
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 73 CỦA BỘ LUẬT LAO ĐỘNG
Căn cứ vào Hiến pháp nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết
số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10;
Luật này sửa đổi, bổ sung Điều 73 của Bộ luật lao động ngày 23
tháng 6 năm 1994 đã được sửa đổi, bổ sung theo Luật sửa đổi, bổ sung một số
điều của Bộ luật lao động ngày 02 tháng 4 năm 2002 và Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều của Bộ luật lao động ngày 29 tháng 11 năm 2006.
Điều 1
Điều 73 của Bộ luật
lao động được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 73
Người lao động được nghỉ làm việc,
hưởng nguyên lương những ngày lễ sau đây:
- Tết dương lịch: một ngày (ngày
01 tháng 01 dương lịch).
- Tết âm lịch: bốn ngày (một
ngày cuối năm và ba ngày đầu năm âm lịch).
- Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương: một
ngày (ngày 10 tháng 3 âm lịch).
- Ngày Chiến thắng: một ngày
(ngày 30 tháng 4 dương lịch).
- Ngày Quốc tế lao động: một ngày
(ngày 01 tháng 5 dương lịch).
- Ngày Quốc khánh: một ngày
(ngày 02 tháng 9 dương lịch).
Nếu những ngày nghỉ nói trên
trùng vào ngày nghỉ hàng tuần thì người lao động được nghỉ bù vào ngày tiếp
theo.”
Điều 2 Luật
này có hiệu lực từ ngày công bố.
Luật này đã được Quốc hội nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 02
tháng 4 năm 2007.
|
CHỦ
TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Phú Trọng
|
THE
NATIONAL ASSEMBLY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.:
84/2007/QH11
|
Hanoi, April 02, 2007
|
NATIONAL ASSEMBLY SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Ist, 11th Session
(From March 20 to April 02, 2007) LAW AMENDING,
SUPPLEMENTING ARTICLE 73 OF LAW ON LABOR Pursuant to the 1992
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and
supplemented under Resolution No.51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the Xth National Assembly, 10th Session;
The Law on Amending, supplementing Article 73 of the Labor Code dated June 23,
1994 which was amended and supplemented according to the Law on Amending,
supplementing a number of Articles of the Labor Code dated April 02, 2002 and
the Law on Amending, supplementing a number of Articles of the Labor Code dated
November 29, 2006. Article 1 Article 73 of the Labor Code is
amended, supplemented as follows: “Article 73 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - New Year's Day (solar
calendar): one day (January 01 of solar calendar). - Lunar New Year Festival: four
days (the last day of the lunar year and the first three days of the new lunar
year). - The Hung Kings' death
anniversary Day: a day (March 10 of lunar
year) - Victory Day: one day (April 30
of solar calendar). - International Labor Day: one
day (May 01 of solar calendar). - Independence Day: one day
(September 02 of solar calendar). If the above-stated holidays
coincide with weekly holidays, the employees are entitled to be off on the
following days.” Article 2. This Code
takes effect since the date of its publication. This Law was passed on April 02, 2007, by the XIth National
Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 11th session. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 CHAIRMAN
OF NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Phu Trong
Law No. 84/2007/QH11 amending, supplementing article 73 of Law on Labor
Official number:
|
84/2007/QH11
|
|
Legislation Type:
|
Law
|
Organization:
|
The National Assembly
|
|
Signer:
|
Nguyen Phu Trong
|
Issued Date:
|
02/04/2007
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Law No. 84/2007/QH11 of April 02, 2007 amending, supplementing article 73 of Law on Labor
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|