|
Statistics
- Documents in English (15469)
- Official Dispatches (1342)
Popular Documents
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Law No. 57/2024/QH15 dated November 29, 2024 on amendments to the Law on Planning, Law on... (1)
-
Circular No. 80/2024/TT-BTC dated November 11, 2024 on provide guidelines on financial support... (1)
-
Decision No. 19/2024/QD-TTg dated November 15, 2024 on the roadmap for implementing emission... (1)
|
CHỦ
TỊCH NƯỚC
*****
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*******
|
Số:
16/2004/L-CTN
|
Hà
Nội , ngày 24 tháng 06 năm 2004
|
LỆNH
VỀ
VIỆC CÔNG BỐ NGHỊ QUYẾT CỦA QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Điều 103 và Điều 106
của Hiếp pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi,
bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25/12/2001 của Quốc hội Khoá X, kỳ
họp thứ 10;
Căn cứ vào Điều 91 của Luật Tổ chức Quốc hội;
Căn cứ vào Điều 50 của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật,
NAY CÔNG BỐ:
Nghị quyết về việc phê chuẩn
"Hiệp định giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa
nhân dân Trung Hoa về phân định lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế, và thềm lục
địa của hai nước trong vịnh Bắc Bộ".
Đã được Quốc hội nước Cộng hòa
xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khoá XI, kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 15 tháng 06 năm
2004./.
|
CHỦ
TỊCH NƯỚC
Trần Đức Lương
|
THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
----------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------------
|
No. 16/2004/L-CTN
|
Hanoi, June 24, 2004
|
ORDER PROMULGATING THE NATIONAL ASSEMBLY'S
RESOLUTION THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to Article 103 and Article 106 of the 1992
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and
supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth
National Assembly, the 10th session;
Pursuant to Article 91 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 50 of the Law on Promulgation of Legal Documents, HEREBY PROMULGATES: The Resolution ratifying the "Agreement between the
Socialist Republic of Vietnam and the People's Republic of China on demarcation
of territorial seas, exclusive economic zones and continental shelves of the
two countries in the Tonkin Gulf", which was passed on June 15, 2004 by the XIth National
Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 5th session. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PRESIDENT OF THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Tran Duc Luong
Order No. 16/2004/L-CTN of June 24, 2004 promulgating the National Assembly's Resolution
Official number:
|
16/2004/L-CTN
|
|
Legislation Type:
|
Order
|
Organization:
|
The President of the Socialist Republic of Vietnam
|
|
Signer:
|
Tran Duc Luong
|
Issued Date:
|
24/06/2004
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Order No. 16/2004/L-CTN of June 24, 2004 promulgating the National Assembly's Resolution
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|