Sẽ yêu cầu cung cấp thông tin sinh trắc học khi tạo tài khoản Ví điện tử (Đề xuất)

Tham vấn bởi Luật sư Nguyễn Thụy Hân
Chuyên viên pháp lý Trần Thanh Rin
04/04/2024 08:18 AM

Tôi muốn hỏi có phải Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đề xuất cá nhân tạo tài khoản Ví điện tử phải cung cấp thông tin sinh trắc học của mình? – Huyền Trang (Bình Dương)

Sẽ yêu cầu cung cấp thông tin sinh trắc học khi mở Ví điện tử (Đề xuất)

Sẽ yêu cầu cung cấp thông tin sinh trắc học khi mở Ví điện tử (Đề xuất) (Hình từ Internet)

Về vấn đề này, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT giải đáp như sau:

Đây là nội dung được đề cập dự thảo Thông tư hướng dẫn hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán (sẽ thay thế cho Thông tư 39/2014/TT-NHNN) do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì soạn thảo.

Dự thảo Thông tư

Sẽ yêu cầu cung cấp thông tin sinh trắc học khi tạo tài khoản Ví điện tử (Đề xuất)

Theo đó, dự kiến hồ sơ tạo tài khoản Ví điện tử của khách hàng là cá nhân sẽ bao gồm các tài liệu, thông tin, dữ liệu sau:

(1) Thỏa thuận mở và sử dụng Ví điện tử theo quy định tại Điều 19 Dự thảo Thông tư.

(2) Giấy tờ tùy thân của người mở Ví điện tử:

- Đối với cá nhân là người Việt Nam: Thẻ căn cước công dân, Thẻ căn cước hoặc căn cước điện tử hoặc Chứng minh nhân dân còn thời hạn sử dụng.

- Đối với cá nhân là người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch: Giấy chứng nhận căn cước còn thời hạn sử dụng.

- Đối với cá nhân là người nước ngoài: Hộ chiếu hoặc giấy tờ định danh do cơ quan nước ngoài cấp còn thời hạn sử dụng; thị thực nhập cảnh còn thời hạn hoặc giấy tờ chứng minh được miễn thị thực nhập cảnh (đối với người nước ngoài cư trú tại Việt Nam).

(3) Thông tin sinh trắc học của người mở Ví điện tử là những thuộc tính vật lý, đặc điểm sinh trắc học cá biệt và ổn định của một người để nhận diện phân biệt người này với người khác như: khuôn mặt, vân tay, mống mắt, giọng nói hoặc các yếu tố sinh trắc học khác.

(4) Trường hợp cá nhân đăng ký mở Ví điện tử có tài khoản thanh toán được mở thông qua người giám hộ, người đại diện theo pháp luật (sau đây gọi chung là người đại diện) thì ngoài các tài liệu, thông tin, dữ liệu nêu tại (1), (2), (3), hồ sơ mở Ví điện tử phải có thêm:

- Trường hợp người đại diện là cá nhân: các tài liệu, thông tin, dữ liệu phục vụ việc nhận biết, xác minh thông tin nhận biết của người đại diện theo điểm b, c khoản này và giấy tờ chứng minh tư cách đại diện hợp pháp của người đại diện đối với cá nhân mở Ví điện tử;

- Trường hợp người đại diện là pháp nhân: tài liệu, thông tin, dữ liệu phục vụ việc nhận biết, xác minh thông tin nhận biết của pháp nhân theo quy định tại khoản 2 Điều này và giấy tờ chứng minh tư cách đại diện của người đại diện hợp pháp của pháp nhân đó.

(5) Trường hợp người không cư trú mở Ví điện tử bằng đồng Việt Nam thì ngoài các tài liệu, thông tin, dữ liệu nêu tại (1), (2), (3), hồ sơ mở Ví điện tử phải có thêm tài liệu, dữ liệu chứng minh có nguồn thu hợp pháp bằng đồng Việt Nam.

Lưu ý:

Các tài liệu, thông tin, dữ liệu trong hồ sơ mở Ví điện tử nêu trên phải đáp ứng yêu cầu sau:

- Các tài liệu, giấy tờ là bản chính hoặc bản sao được chứng thực hoặc bản sao cấp từ sổ gốc hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu phù hợp với quy định của pháp luật về chứng thực bản sao từ bản chính.

Đối với trường hợp xuất trình bản chính để đối chiếu tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử phải xác nhận vào bản sao và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản sao so với bản chính.

Đối với các tài liệu, giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp, thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật về hợp pháp hóa lãnh sự.

- Giấy tờ, tài liệu là thông điệp dữ liệu và các thông tin, dữ liệu điện tử phải được tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử kiểm tra, đối chiếu, xác thực đảm bảo nội dung đầy đủ, chính xác và lưu trữ theo đúng quy định pháp luật về giao dịch điện tử.

- Đối với các giấy tờ, tài liệu trong hồ sơ mở Ví điện tử bằng tiếng nước ngoài, tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử được thỏa thuận với khách hàng về việc dịch hoặc không dịch ra tiếng Việt nhưng phải đảm bảo các nguyên tắc sau:

+ Tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử phải kiểm tra, kiểm soát và chịu trách nhiệm về nội dung của các giấy tờ bằng tiếng nước ngoài;

+ Các giấy tờ bằng tiếng nước ngoài phải được dịch khi có yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; bản dịch phải có xác nhận của người có thẩm quyền của tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử hoặc phải được công chứng hoặc chứng thực.

Hiện hành, để mở Ví điện tử, cá nhân phải cung cấp các thông tin sau đây:

- Thông tin của cá nhân mở Ví điện tử theo yêu cầu của tổ chức cung ứng dịch vụ Ví điện tử và phù hợp với quy định gồm:

+ Đối với cá nhân là người Việt Nam: Họ và tên; ngày, tháng, năm sinh; quốc tịch; số điện thoại; số căn cước công dân hoặc số chứng minh nhân dân hoặc số hộ chiếu còn thời hạn, ngày cấp, nơi cấp;

+ Đối với cá nhân là người nước ngoài: Họ và tên; ngày, tháng, năm sinh; quốc tịch; số điện thoại; số hộ chiếu còn thời hạn, ngày cấp, nơi cấp, thị thực nhập cảnh (nếu có);

- Căn cước công dân hoặc chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu còn thời hạn, giấy khai sinh (đối với cá nhân là công dân Việt Nam chưa đủ 14 tuổi); thị thực nhập cảnh hoặc giấy tờ chứng minh được miễn thị thực nhập cảnh của cá nhân mở Ví điện tử (đối với cá nhân là người nước ngoài);

(Khoàn 1 Điều 9 Thông tư 39/2014/TT-NHNN, sửa đổi tại Thông tư 23/2019/TT-NHNN)

Như vậy, sắp tới có thể khi cá nhân có nhu cầu tạo tài khoản Ví điện tử, ngoài việc cung cấp các giấy tờ có chứa các thông tin chứng minh nhân thân của mình thì còn phải cung cấp thêm các thông tin sinh trắc học có liên quan như khuôn mặt, vân tay, mống mắt, giọng nói hoặc các yếu tố sinh trắc học khác.

 

Nội dung nêu trên là phần giải đáp, tư vấn của chúng tôi dành cho khách hàng của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Nếu quý khách còn vướng mắc, vui lòng gửi về Email info@thuvienphapluat.vn.

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 1,133

Bài viết về

lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng

Chính sách khác

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn