Bản án 01/2018/DS-ST ngày 16/01/2018 về tranh chấp hợp đồng vay tài sản

TÒA ÁN NHÂN DÂN HUYỆN CHÂU THÀNH, TỈNH SÓC TRĂNG

BẢN ÁN 01/2018/DS-ST NGÀY 16/01/2018 VỀ TRANH CHẤP HỢP ĐỒNG VAY TÀI SẢN

Ngày 16 tháng 01 năm 2018 tại trụ sở Toà án nhân dân huyện Châu Thành, tỉnh Sóc Trăng xét xử sơ thẩm công khai vụ án thụ lý số 96/2017/TLST-DS, ngày 20 tháng 10 năm 2017 về việc “Tranh chấp hợp đồng vay tài sản” theo Quyết định đưa vụ án ra xét xử số 104/2017/QĐXXST- DS ngày 04 tháng 12 năm 2017; Quyết định hoãn phiên tòa số 104A/2017/QĐST- DS ngày 27/12/2017 và thông báo về việc thay đổi thời gian xét xử số 104A/2017 ngày 08/ 01/2018 giữa các đương sự:

* Nguyên đơn: Bà Ngô Thị H, sinh năm 1953

Địa chỉ số: 03, ấp T, xã M, huyện C, tỉnh Sóc Trăng.

* Bị đơn: Bà Lê Thị L, sinh năm 1968

Địa chỉ số: 43, ấp A, xã M, huyện C, tỉnh Sóc Trăng.

NỘI DUNG VỤ ÁN

Theo đơn khởi kiện ngày 02 tháng 10 năm 2017; cũng như tại phiên tòa sơ thẩm, nguyên đơn bà Ngô Thị H trình bày:

Vào ngày 20/12/2012, bà H có cho bà L vay số tiền 1.800.000đ(Một triệu tám trăm ngàn đồng), không có làm biên nhận, lãi suất thỏa thuận 2% / tháng, thời hạn vay 03 tháng trả vốn. Từ khi vay đến nay trả lãi được 300.000đ, vốn chưa trả.

Nay bà yêu cầu Tòa án giải quyết buộc bà L trả vốn 1.800.000đ, tính lãi suất 2%, từ ngày 20/12/2012 đến ngày 20/7/2017 là 55 tháng với số tiền 1.680.000đ, còn lại thời gian sau không yêu cầu tính lãi.

Tại biên bản lấy lời khai ngày 08/01/2018; cũng như tại phiên tòa sơ thẩm, bị đơn bà Lê Thị L trình bày: Bà L khẳng định không có vay tiền của bà H 1.800.000đ ( Một triệu tám trăm ngàn đồng), không có đóng lãi 300.000đ cho bà H.

Nay bà H yêu cầu bà trả số tiền vốn lãi 3.480.000đ, bà không đồng ý.

NHẬN ĐỊNH CỦA TÒA ÁN

Sau khi nghiên cứu các tài liệu có trong hồ sơ vụ án được thẩm tra tại phiên tòa và căn cứ vào kết quả tranh luận tại phiên tòa, Hội đồng xét xử nhận định: Bà Ngô Thị H yêu cầu Tòa án giải quyết buộc bà Lê Thị L trả số tiền vốn 1.800.000đ ( Một triệu tám trăm ngàn đồng), tính lãi suất 2%, tính từ ngày 20/12/2012 đến ngày 20/7/2017 là 55 tháng với số tiền 1.680.000đ, tổng cộng vốn lãi là: 3.480.000đ, còn lại thời gian sau không yêu cầu tính lãi.

Còn về phía bị đơn bà Lê Thị L thì không thừa nhận việc vay tiền của bà H 1.800.000đ (Một triệu tám trăm ngàn đồng), cũng không có đóng lãi cho bà H 300.000đ. Nhưng bà H thì không cung cấp được chứng cứ, chứng minh bà L vay tiền 1.800.000đ (Một triệu tám trăm ngàn đồng). Căn cứ vào Điều 91 Bộ luật Tố tụng dân sự, đương sự có yêu cầu Tòa án bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của mình phải thu thập, cung cấp, giao nộp cho Tòa án tài liệu, chứng cứ để chứng minh cho yêu cầu đó là có căn cứ và hợp pháp. Đối với vụ kiện này bà L không thừa nhận, thì nghĩa vụ chứng minh thuộc về bà H, nhưng bà H không cung cấp được chứng cứ bà L vay số tiền 1.800.000đ, do đó yêu cầu của bà Ngô Thị H không có căn cứ để chấp nhận.

Từ những nhận định, phân tích trên, Hội đồng xét xử xét thấy yêu cầu của bà Ngô Thị H là không có cơ sở chấp nhận, bác yêu cầu của bà Ngô Thị H đối với số tiền 3.480.000đ ( Ba triệu, bốn trăm tám mươi ngàn đồng).

Về án phí: Bà Ngô Thị H phải chịu án phí dân sự sơ thẩm là: 300.000đ ( Ba trăm ngàn đồng).

Tại phiên tòa, Kiểm sat viên phát biểu ý kiện về việc tuân theo pháp luật tố tụng của Thẩm phán, hội đồng xét xử vào việc chấp hành pháp luật của người tham gia tố tụng, kể từ khi thụ lý vụ án cho đến trước thời điểm Hội đồng xét xử nghị án đã tuân theo đứng quy định của Bộ luật tố tụng dân sự.

Việc nguyên đơn khởi kiện yêu cầu bị đơn trả tiền 1.800.000đ và lãi suất 2%,tính từ ngày 20/12/2012 đến ngày 20/7/2017 là 55 tháng là 1.680.000đ mà bị đơn đã vay, tổng cộng: 3.480.000đ( Ba triệu, bốn trăm tám mươi ngàn đồng). Nhưng về phía nguyên đơn không cung cấp được chứng cứ để chứng minh việc bi đơn vay tiền của nguyên đơn. Tại biên bản lấy lời khai ngày 08/01/2018 và tại phiên tòa hôm nay bị đơn không thừa nhận việc vay tiền của nguyên đơn.

Đề xuất Hội đồng xét xử: Bác yêu cầu khởi kiện của nguyên đơn H về việc yêu cầu bị đơn L phải trả tiền vay vốn 1.800.000 đồng và lãi 1.680.000đ.

Vì các lẽ trên.

QUYẾT ĐỊNH

- Áp dụng Khoản 3 Điều 26; Điểm a Khoản 1 Điều 35; Điểm a Khoản 1 Điều 39; Khoản 1 Điều 91; Điều 147; Khoản 1 Điều 273; Khoản 1 Điều 280 của Bộ luật Tố tụng dân sự năm 2015

- Khoản 2 Điều 26 Nghị quyết 326/2016/UBTVQH14 ngày 30/12/2016.

 Tuy ên xử :

Không chấp nhận đơn yêu cầu của bà Ngô Thị H kiện bà Lê Thị L về việc " tranh chấp hợp đồng vay tài sản".

Bác yêu cầu của bà Ngô Thị H yêu cầu bà Lê Thị L trả số tiền: 3.480.000đ ( Ba triệu, bốn trăm tám mươi ngàn đồng).

Về án phí: Bà Ngô Thị H phải chịu án phí dân sự sơ thẩm là: 300.000đ ( Ba trăm ngàn đồng), nhưng được trừ vào số tiền tạm ứng án phí dân sự sơ thẩm đã nộp là: 300.000đ theo biên lai số 0006994 ngày 13/10/2017 của Chi cục Thi hành án dân sự huyện Châu Thành; bà H đã nộp đủ án phí dân sự sơ thẩm.

Các đương sự được quyền kháng cáo bản án này trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày tuyên án; đối với đương sự không có mặt tại phiên tòa thì thời hạn kháng cáo tính từ ngày bản án được giao cho họ hoặc được niêm yết, để yêu cầu Toà án nhân dân tỉnh Sóc Trăng xét xử theo thủ tục phúc thẩm.

Trường hợp bản án, quyết định được thi hành theo quy định tại Điều 2 Luật Thi hành án dân sự thì người được thi hành án dân sự, người phải thi hành án dân sự có quyền thỏa thuận thi hành án, quyền yêu cầu thi hành án, tự nguyện thi hành án

hoặc bị cưỡng chế thi hành án theo quy định tại các điều 6, 7, 7a và 9 Luật Thi hành án dân sự; thời hiệu thi hành án được thực hiện theo quy định tại Điều 30 Luật Thi hành án dân sự.

Nguồn: https://congbobanan.toaan.gov.vn

294
Bản án/Quyết định được xét lại
Văn bản được dẫn chiếu
Văn bản được căn cứ
Bản án/Quyết định đang xem

Bản án 01/2018/DS-ST ngày 16/01/2018 về tranh chấp hợp đồng vay tài sản

Số hiệu:01/2018/DS-ST
Cấp xét xử:Sơ thẩm
Cơ quan ban hành: Tòa án nhân dân Huyện Châu Thành - Sóc Trăng
Lĩnh vực:Dân sự
Ngày ban hành: 16/01/2018
Là nguồn của án lệ
Bản án/Quyết định sơ thẩm
Án lệ được căn cứ
Bản án/Quyết định liên quan cùng nội dung
Bản án/Quyết định phúc thẩm
Mời bạn Đăng nhập để có thể tải về