|
Statistics
- Documents in English (15404)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ
CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
20/2011/TT-BCT
|
Hà
Nội, ngày 12 tháng 5 năm 2011
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH BỔ SUNG THỦ TỤC NHẬP KHẨU XE Ô TÔ CHỞ NGƯỜI LOẠI TỪ
09 CHỖ NGỒI TRỞ XUỐNG
Căn cứ Nghị định số
189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các
hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài;
Căn cứ Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày 24 tháng 02 năm 2010 của Chính phủ về những
giải pháp chủ yếu tập trung kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm
an sinh xã hội;
Nhằm bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và an toàn giao thông đường bộ,
Bộ Công Thương quy định bổ sung thủ tục nhập khẩu ô tô chở người loại từ 09 chỗ
ngồi trở xuống chưa qua sử dụng (dưới đây gọi là ô tô từ 09 chỗ ngồi trở xuống)
như sau:
Điều 1. Thủ tục nhập khẩu bổ sung
Thương nhân
nhập khẩu ô tô từ 09 chỗ ngồi trở xuống khi làm thủ tục nhập khẩu, ngoài việc
thực hiện các quy định hiện hành, phải nộp bổ sung những giấy tờ sau cho các cơ
quan nhà nước có thẩm quyền:
1. Giấy chỉ định
hoặc Giấy ủy quyền là nhà nhập khẩu, nhà phân phối của chính hãng sản xuất,
kinh doanh loại ô tô đó hoặc hợp đồng đại lý của chính hãng sản xuất, kinh doanh
loại ô tô đó đã được cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài hợp pháp
hoá lãnh sự theo quy định của pháp luật: 01 (một) bản sao có xác nhận và đóng dấu
sao y bản chính của thương nhân.
2. Giấy chứng nhận cơ sở bảo hành, bảo dưỡng ô tô đủ điều kiện
do Bộ Giao thông vận tải cấp: 01 (một) bản sao có xác nhận và đóng dấu sao y bản
chính của thương nhân.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
Thông tư này
có hiệu lực thi hành kể từ ngày 26 tháng 6 năm 2011./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư T.W Đảng;
- Thủ tướng Chính phủ,các Phó Thủ tướng;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao;
- Toà án Nhân dân Tối cao;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Tổng cục Hải quan;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng;
- Các đơn vị trực thuộc Bộ Công Thương;
- Lưu: VT, XNK(2).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thành Biên
|
THE
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
20/2011/TT-BCT
|
Hanoi, May 12, 2011
|
CIRCULAR STIPULATING
ADDITIONAL PROCETURES FOR IMPORTED CARS FROM 09 SEATS OR LESS Pursuant to Decree
No.189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 of the Government providing for
function, duties, authorities of organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to Decree No.12/2006/ND-CP dated
January 23, 2006 of the Government detailing the implementation of the
Commercial Law with respect to international goods purchases and sales
activities; and activities of agency for sale and purchase, processing and
transit of goods involving foreign parties;
Pursuant to Resolution No.11/NQ-CP dated
February 24, 2010 of the Government on the solutions mainly focusing on
containing inflation, stabilizing the macro economy, guaranteeing the social
security;
To protect consumers’ interests and safety of road traffic, the Ministry of
Industry and Trade stipulates additional procedures for imported cars from 09
seats or less which are unused (hereinafter called as the car of 09 seats or
less) as follows: Article 1.
Procedures of additional import When
conducting importing procedures for cars from 09 seats or less, apart from
implementation of current regulations, traders must provide following
additional documents to the competent state agency: 1.
Appointment paper or power of attorney as an importer, distributor of the such
car maker, trader who trades such type of car or agent contract of the such car
maker, trader who trades such type of car which were consular legalized by the
overseas-based Vietnam diplomatic representative agency as prescribed by law:
01 (a) copy certified and sealed true copy of traders. 2.
Certificate of car warranty, maintenance establishment with sufficient
conditions issued by the Ministry of Transport: 01 (a) copy certified and
sealed true copy of traders. Article 2.
Effect ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
Circular No. 20/2011/TT-BCT stipulating additional procetures for imported cars
Official number:
|
20/2011/TT-BCT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry Of Industry And Trade
|
|
Signer:
|
Nguyen Thanh Bien
|
Issued Date:
|
12/05/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 20/2011/TT-BCT of May 12, 2011 stipulating additional procetures for imported cars from 09 seats or less
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|