THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No.
161/2011/TT-BTC
|
Hanoi, November 17, 2011
|
CIRCULAR
PROMULGATING
VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN AGREEMENT
ON TRADE IN GOODS DURING 2012-2014
Pursuant to June 14, 2005 Law
No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of
June 14, 2005 Law No.45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the ASEAN
Agreement on Trade in Goods between the member countries of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), which was concluded on February 26, 2009, at
the 14th Summit Meeting in Cha- am, Thailand, and ratified by the Prime
Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No.
1012/TTg-QHQT of June 22, 2009;
The Ministry of Finance
promulgates Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN
Agreement on Trade in Goods as follows:
Article 1. To promulgate
together with this Circular Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to
implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods during 2012-2014 (applicable
duty rates are referred to as ATIGA duty rates).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Column “Goods heading” and column
“Goods description” are developed based on the 2012 AHTN (ASEAN Harmonized
Tariff Nomenclature) and classified at the 8-digit level;
+ Column “ATIGA duty rate (%)”:
Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the
year, beginning from 2012 to the end of 2014.
Article 2. To be eligible
for ATIGA duty rates, imports must fully meet the following conditions:
1. Being named in the Special
Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular;
2. Being imported from the
following ASEAN member countries into Vietnam:
- Brunei Darussalam;
- The Kingdom of Cambodia;
- The Republic of Indonesia;
- Lao People’s Democratic
Republic;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The Union of Myanmar;
- The Republic of the Philippines;
- The Republic of Singapore;
- The Kingdom of Thailand;
- The Socialist Republic of
Vietnam (goods imported into the domestic market from non-tariff areas).
3. Being transported directly
from a country of exportation being an ASEAN member country specified in Clause
2 of this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s
regulations;
4. Satisfying the rules of
origin of goods in the ASEAN Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN
certificate of origin (referred to as C/O - Form D) as required by the Ministry
of Industry and Trade.
Article 3. This Circular
takes effect on January 1, 2012, and replaces the Minister of Finance’s
Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008, promulgating CEPT/AFTA Special
Preferential Import Tariff for the 2008- 2013 period, and Decision No.
73/2008/QD-BTC of September 5, 2008, amending Decision No. 36/2008/QD-BTC of
June 12, 2008.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung