|
Statistics
- Documents in English (15526)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 39/2016/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày 30
tháng 12 năm 2016
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VIỆC NHẬP KHẨU THUỐC LÁ NGUYÊN LIỆU THEO HẠN NGẠCH
THUẾ QUAN NĂM 2017
Căn cứ Nghị định số
95/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số
187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi
hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại
lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài;
Theo đề nghị của Cục trưởng
Cục Xuất nhập khẩu,
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban
hành Thông tư quy định việc nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu theo hạn ngạch thuế
quan năm 2017.
Điều 1. Lượng
hạn ngạch thuế quan nhập khẩu năm 2017
Lượng thuốc lá nguyên liệu (Mã
HS 2401) nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2017 là 51.051 tấn.
Điều 2.
Nguyên tắc điều hành
1. Nguyên
tắc phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu
Việc phân giao hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu được thực hiện theo quy định tại Thông tư số
04/2014/TT-BCT ngày 27 tháng 01 năm 2014 của Bộ Công Thương quy định chi tiết
thi hành một số điều của Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013
của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán
hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng
hóa với nước ngoài.
Không áp dụng hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đối với các mặt hàng thuốc lá nguyên liệu (Mã HS 2401) có xuất xứ
từ các nước ASEAN. Việc nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu từ các nước ASEAN theo
quy định tại Thông tư số 07/2015/TT-BCT ngày 12 tháng 5 năm 2015 của Bộ Công
Thương quy định việc không áp dụng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu thuốc lá
nguyên liệu có xuất xứ từ các nước ASEAN.
2. Đối tượng
phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu
Hạn ngạch thuế quan nhập khẩu
thuốc lá nguyên liệu được phân giao cho thương nhân có giấy phép sản xuất thuốc
lá điếu do Bộ Công Thương cấp và có nhu cầu sử dụng cho sản xuất thuốc lá điếu
một tỷ lệ nhất định thuốc lá nguyên liệu nhập khẩu do Bộ Công Thương xác nhận.
Điều 3. Hiệu
lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2017./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí Thư;
- Văn phòng TW và Ban Kinh tế TW;
- Viện KSND tối cao;
- Tòa án ND tối cao;
- Cơ quan TW của các Đoàn thể;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra Văn bản);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK.
|
BỘ TRƯỞNG
Trần Tuấn Anh
|
THE
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
39/2016/TT-BCT
|
Hanoi,
December 30, 2016
|
CIRCULAR PRESCRIBING
THE IMPORT OF UNMANUFACTURED TOBACCO UNDER 2017 TARIFF QUOTA Pursuant to the Government’s
Decree No. 95/2012/ND-CP of November 12, 2012, defining the functions, duties, powers
and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Government's
Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the implementation of
the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods
sale, purchase, processing, agency and transit activities with foreign
countries; At the proposal of the
Director of the Import-Export Department, The Minister of Industry and
Trade promulgates the Circular prescribing the import of unmanufactured tobacco
under 2017 tariff quota. Article 1. Import tariff quota in 2017 The quantity of
unmanufactured tobacco (HS Code 2401) imported under 2017 tariff quota is
51,051 tons. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Principles of
import tariff quota allocation The allocation of
unmanufactured tobacco import tariff quota must comply with the Ministry of
Industry and Trade’s Circular No. 04/2014/TT-BCT of January 27, 2014, detailing
a number of articles of the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November
20, 2013, detailing the implementation of the Commercial Law regarding
international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing,
agency and transit activities with foreign countries. Import tariff quota is
not applicable to unmanufactured tobacco (HS Code 2401) of ASEAN origin. The
import of unmanufactured tobacco from ASEAN countries must comply with the
Ministry of Industry and Trade’s Circular No. 07/2015/TT-BCT of May 12, 2015,
on non-application of tariff quotas for unmanufactured tobacco of ASEAN origin. 2. Subjects of import
tariff quota allocation Unmanufactured tobacco
import tariff quota shall be allocated to traders licensed for cigarette
production by the Ministry of Industry and Trade that have the demand to use a
specific rate of imported unmanufactured tobacco for cigarette production as
certified by the Ministry of Industry and Trade. Article 3. Effect This Circular takes
effect from January 1, 2017, through December 31, 2017.- ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular No. 39/2016/TT-BCT dated December 30, 2016, prescribing the import of unmanufactured tobacco under 2017 tariff quota
Official number:
|
39/2016/TT-BCT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry Of Industry And Trade
|
|
Signer:
|
Tran Tuan Anh
|
Issued Date:
|
30/12/2016
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 39/2016/TT-BCT dated December 30, 2016, prescribing the import of unmanufactured tobacco under 2017 tariff quota
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|