Text size large => Please "Download" to view content.

THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No. 1002/QD-TTG

Ha Noi, July 13, 2009

 

DECISION

APPROVING THE SCHEME ON IMPROVEMENT OF COMMUNITY AWARENESS AND COMMUNITY-BASED MANAGEMENT OF NATURAL DISASTER RISKS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 172/2007/QD-TTg of November 16, 2007, approving and issuing the national strategy on natural disaster prevention, combat and mitigation till 2020;
At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development who is also Head of the Central Steering Committee for Flood and Storm Prevention and Control,

DECIDES:

Article 1.- To approve the Scheme on improvement of community awareness and community-based management of natural disaster risks, with the following principal contents:

I. OBJECTIVES OF THE SCHEME

Overall objectives:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Specific objectives:

- To perfect mechanisms and policies on community-based management of natural disaster risks from central to local levels.

- To improve capacity of local administration officials who are directly involved in natural disaster prevention and combat, ensuring that by 2020 100% of these officials will be trained to improve their capacity and knowledge on natural disaster prevention, combat and mitigation.

- All villages and communes in areas highly prone to natural disasters to have disaster prevention plans, information and communication systems, core forces specializing in natural disaster mitigation, and a contingent of volunteers to guide and assist people in natural disaster prevention, combat and mitigation.

+ To disseminate knowledge about flood and storm prevention and control and natural disaster mitigation to 70% of population in communes in natural disaster-frequented areas.

+ To include knowledge on natural disaster prevention and mitigation in general schools' curricula.

II. TASKS AND SCALE OF THE SCHEME

To ensure synchronism and maximize investment effectiveness, the Scheme consists of two closely interrelated components, including:

a/ Component 1: Improving capacity of administration officials at all levels to manage and carry out community-based natural disaster management activities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Formulating legal documents, unifying the management, and guiding and carrying out community-based natural disaster management activities at all levels and in communities.

- Strengthening natural disaster prevention, combat and management apparatuses of specialized agencies at all levels in provinces and centrally run cities.

- Building up systems of training in community-based natural disaster management at all levels.

- Compiling sets of training materials (for both trainers and trainees) on policies, mechanisms and activities of community-based natural disaster management at all levels and in communities.

- Organizing training courses on policies, mechanisms and steps of community-based natural disaster management for local trainers, agencies and officials, and those personally involved in community-based natural disaster management at all levels.

- Incorporating training programs to improve community-based natural disaster management capacity for administrations and professional trainers in annual programs and plans of action on natural disaster prevention, combat and mitigation at all levels, considering this an important activity.

- Equipping agencies and administrations at all levels with instruments in support of flood and storm prevention and control, and professional trainers with teaching aids on community-based natural disaster management.

- Embellishing, upgrading and building offices of provincial-level agencies specializing in flood and storm prevention and control and natural disaster mitigation.

b/ Component 2: Enhancing communication and education, improving the community's capacity of managing natural disaster risks.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Setting up task forces to carry out community-based natural disaster management activities (whose members are elected by the community).

- Making maps of natural disasters and the vulnerability of each community (the maps will be made by communities themselves based on the guidance of task forces in charge of community-based natural disaster management); making posters, maps and boards of instructions on major steps to prepare, cope with and overcome consequences of natural disasters, at the center of each community.

- Developing manuals on the community's fundamental activities of preparing, responding to and overcoming consequences of natural disasters in each period, pre-, during or post­disaster, as appropriate to each community's cultural traditions and socio-economic conditions.

- Annually, community members will gather and update information onto maps of natural disasters and vulnerability.

- Annually, each community will work out a plan on natural disaster risk prevention, combat and management, taking into account impacts of climate change.

- Community members will make a community development plan which is integrated with the natural disaster risk prevention, combat and management plan.

- Organizing annual drills on natural disaster prevention, control and mitigation (involving the use of supportive equipment and instruments).

- Establishing a community system of early warning and communication on natural disasters (involving the use of supportive equipment and instruments).

- Establishing a community system of evaluation and surveillance of natural disaster prevention, combat and mitigation activities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Compiling sets of training materials on natural disaster prevention, combat and mitigation in community (which will cover the process of managing natural disaster risks such as preparing and formulating plans, rescuing activities during natural disasters and post-disaster restoring and rehabilitating activities).

- Annually, organizing within community training classes on separate activities of community-based natural disaster management work (for specific target groups such as men. women, pupils or adults...)

- Organizing art performances on community-based natural disaster prevention, control and mitigation on festive occasions.

- Building small-sized projects on community-based natural disaster prevention, combat and mitigation (roads to avoid floods, schools, infirmaries, clean water facilities...).

The action framework, implementation plan and fund are provided in Appendices I, II and III to this Decision (not printed herein).

III. TIME AND PLACE FOR IMPLEMENTATION OF THE SCHEME

The Scheme will be implemented for 12 years, from 2009 to 2020. in about 6.000 natural disaster-frequented villages and communes nationwide.

IV. TOTAL INVESTMENT

The total investment required for implementation of the Scheme is estimated at VND 988.7 billion, to be allocated to the components as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Component 2: To improve the community-based natural disaster management capacity of the community: VND 805.8 billion

a/ Financial mechanism:

The total investment required for implementation of the Scheme is expected to be mobilized from the following sources:

- State budget: VND 546.9 billion (or 55%)

- People's contributions: VND 46.322 billion (or 5%)

- Non-refundable aid from foreign governments and international organizations: VND 395.48 billion (or 40%).

b/ Implementation and investment phases:

- Phase 1 (2009- 2010): VND 75.4 billion

- Phase 2 (2011- 2015): VND 366.4 billion

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 2.- Organization of implementation

1. The Ministry of Agriculture and Rural Development and the National Steering Committee for Flood and Storm Prevention and Control shall assume the prime responsibility for implementing the Scheme and have the following responsibilities:

- To identify objectives, approve contents, calculate necessary costs and propose annual and five-year solutions, for implementation; coordinate with the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance in preparing funds and proposing fund allocations to ministries, sectors, provinces and cities to the Prime Minister for approval.

- To guide, inspect and urge the implemen­tation of the Scheme; act as the national coordinator in contacting international organizations in this regard.

- To conduct review, elaborate detailed plans of action and identify priorities based on plans of action of provinces and cities, and send them to ministries, sectors and localities for implementation.

- To inspect and supervise the implementation of the Scheme by localities; to conduct annual reviews and evaluations and draw experience.

2. The Ministry of Planning and Investment shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance in, balancing and allocating budget, and seeking other financial sources for effective implementation of the Scheme.

3. The Ministry of Education and Training shall coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development and the National Steering Committee for Flood and Storm Prevention and Control in developing teaching materials and incorporating contents of natural disaster prevention, control and mitigation into intra- or extra-curricular teaching programs at primary and secondary schools.

4. Other ministries and branches shall, within the ambit of their functions and tasks, coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development, the National Steering Committee for Flood and Storm Prevention and Control and provincial People's Committees in organizing the implementation of this Scheme.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Make and implement local plans in line with the Scheme.

- Organize related activities as approved in the Scheme.

- Ensure the proper and efficient use of funds of the Scheme, fight corruption and loss.

- Take the initiative in mobilizing more resources and incorporating the Scheme's activities in related activities of other programs in localities so as to achieve the Scheme's objectives.

- Identify geographical areas in which the Scheme will be implemented, and make periodical reports on the progress of implementation of the Scheme's targets and tasks in their provinces or cities according to regulations.

6. Socio-political organizations, businesses and people

To improve community awareness and manage natural disasters based on community constitute a cause of the entire society. In the process of formulating policies and implemen­ting the Scheme's activities, apart from the state investment, it is necessary to involve socio­political organizations, businesses and people.

Article 3. This Decision takes effect on the date of its signing.

Article 4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this Decision.-

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Hoang Trung Hai

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 1002/QD-TTg of July 13, 2009, approving the scheme on improvement of community awareness and community-based management of natural disaster risks
Official number: 1002/QD-TTg Legislation Type: Decision
Organization: The Prime Minister of Government Signer: Hoang Trung Hai
Issued Date: 13/07/2009 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 1002/QD-TTg of July 13, 2009, approving the scheme on improvement of community awareness and community-based management of natural disaster risks

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status