THE STATE
BANK OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.
28/2012/TT-NHNN
|
Hanoi, October
03, 2012
|
CIRCULAR
PROVIDING ON BANK
GUARANTEE
Pursuant to
the Civil Code No.33/2005/QH11, of June 14, 2005;
Pursuant to
the Law on the State bank of Vietnam No.46/2010/QH12, of June 16, 2010;
Pursuant to
the Law on credit institutions No.47/2010/QH12, of June 16, 2010;
Pursuant to
the Ordinance on foreign currency No.28/2005/PL-UBTVQH11, of December 12, 2005;
Pursuant to
the Government’s Decree No.96/2008/ND-CP, of August 26, 2008 defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the State bank of
Vietnam;
At the
proposal of Director of Credit;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter 1.
GENERAL
PROVISION
Article 1. Scope of regulation
The Circular
provides on guarantee operation of credit institutions, branches of foreign
bank with respect to clients.
Article 2. Subjects of application
1. The credit institutions include: commercial banks,
cooperatives banks and finance companies.
2. Branches of foreign bank.
3. The central people's credit Funds while it has not
yet transfered into cooperatives bank, performs guarantee as prescribed for
cooperatives bank.
4. Organizations (including foreign credit
institutions in case of co-guarantee), individuals relating to guarantee
operation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In this
Circular, the following terms are construed as follows:
1. Bank guarantee (hereinafter referred to as guarantee) means form of credit
granting, which the guarantee party commits in writing with party receiving
guarantee that it shall perform finance obligation of the guaranteed party upon the guaranteed party fails to
perform or insufficiently perform the obligation committed with party receiving
guarantee; the guaranteed party must take over debt and repay for the guarantee
party as agreement.
2. The guarantee party means credit institution or branch of foreign bank
performing guarantee.
3. The guaranteed party means organization (including credit institutions, branches
of foreign bank), individual being resident and organization being not resident
being guaranteed by credit institution or branch of foreign bank.
4. The party receiving the guarantee means organization or individual being resident or
non-resident possessing right to enjoy guarantee issued by credit institution
or branch of foreign bank.
5. The counter-guarantee means bank guarantee, which credit institutions, branches
of foreign bank (the counter-guarantee party) commit with the guarantee party
that it shall perform the finance obligation for the guarantee party, in case
the guarantee party has performed guarantee, and must pay debt of client of
the counter-guarantee party.
6. The guarantee confirmation means bank guarantee, which credit institutions,
branches of foreign bank (the party confirming the guarantee) commit with the
party receiving the guarantee that it shall ensure capacity of performing the
guaranteed obligation of the guarantee party for the guaranteed party. The
party confirming the guarantee must perform the guaranteed obligation as
commitment on the guarantee confirmation.
7. Co-guarantee means combination of capital to guarantee by:
a) From 02
(two) credit institutions or branches of foreign bank or more than guaranteeing
for obligation of the guaranteed party; or
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. The guarantee granting contract means a written agreed by the guarantee party and
the guaranteed party and related parties (if any) about rights, obligations and
other contents in performance of guarantee.
9. The guarantee commitment means a guarantee written of the guarantee party and party
receiving the guarantee in one of forms as follows:
a) A
guarantee letter means a commitment written of the guarantee party with respect
to the party receiving the guarantee that the guarantee party shall perform the
finance obligation of the guaranteed party upon the guaranteed party fails to
perform or insufficiently perform the obligation committed with the party
receiving the guarantee;
b) A
guarantee contract means a agreement written of the guarantee party and the
party receiving the guarantee or between the guarantee party, the party
receiving the guarantee and related parties (if any) which the guarantee party
shall perform the finance obligation of the guaranteed party upon the guaranteed party
fails to perform or insufficiently perform the obligation committed with the
party receiving the guarantee;
c) Other
commitment forms being agreed by parties and not contrary to law of Vietnam.
10. A guarantee for capital loan means a commitment of the guarantee party with
respect to the party receiving the guarantee that the guarantee party shall pay
debt of the guaranteed party upon the guaranteed party fails to perform or
perform insufficiently, not punctually the obligation of paying loan;
11. A guarantee for payment means a commitment of the guarantee party with respect to
the party receiving the guarantee that the guarantee party shall perform
obligation of payment for debt of the guaranteed party upon the guaranteed party
fails to perform or perform insufficiently its obligation of payment when
coming time limit;
12. A guarantee for bidding means a commitment of the guarantee party with respect to
the party receiving the guarantee (bid solicitor) for assurance of obligation
participating in bidding of the guaranteed party. If the guaranteed party
violates regulation of biding without performance or with insufficient
performance of finance obligation for participation in bidding, the guarantee
party shall perform for replacement.
13. A guarantee for contract performance means a commitment of the guarantee party with
respect to the party receiving the guarantee in order to ensure a proper and
sufficient performance of obligations of the guaranteed party under contract
signed with the party receiving the guarantee. If the guaranteed party violates
contract and be fined or must compensate for the party receiving the guarantee,
and it fails to perform or perform insufficiently the finance obligation, the
guarantee party shall perform for replacement.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15. A guarantee for repaying advance means a commitment of the guarantee party with
respect to the party receiving the guarantee in order to ensure for obligation
of repaying the advance of the guaranteed party under contract signed with the
party receiving the guarantee. If the guaranteed party must repay advance but
not repay or repay insufficiently, the guarantee party shall perform for
replacement.
16. Other guarantee forms mean types of guarantee that is not prohibited by law and
in conformity with international common practices, granted by credit
institutions, branches of foreign bank under request of the guaranteed party,
apart from types of guarantee specified in clause 8, clause 9, clause 10,
clause 11, clause 12, clause 13, clause 14 and clause 15 of this article.
Article 4. Provisions on foreign current management in bank
guarantee
1. The guarantee granting in foreign currency of
credit institutions, branches of foreign bank must suitable with scope of
foreign currency business and service supplying in domestic and international
market of credit institutions, branches of foreign bank.
2. The credit institutions, branches of foreign bank
perform guarantee in foreign currency for organizations, individuals being
resident with respect to the guarantee obligation arising from legal
transaction in foreign currency.
Article 5. Cases are not permitted to guarantee, restrained
guarantee and implement limit of granting
1. Cases in which credit institutions, branches of
foreign bank are not permitted to guarantee: Implement according to Article 123
of the Law on credit institutions.
2. Cases restrained guarantee: Implement according to
Article 127 of the Law on credit institutions.
3. When granting guarantee, credit institutions,
branches of foreign bank must abide by provision on limit of granting credit in
Article 128 of the Law on credit institutions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The guarantee balance with respect to the
guaranteed party and related persons means total balance of guarantee
commitments granted as prescribed in clause 8, clause 9, clause 10, clause 11,
clause 12, clause 13, clause 14, clause 15 and clause 16, Article 3 of this
Circular and commitment granted under form of documentary credit by credit
institutions, branches of foreign bank for the guaranteed party and related
persons.
2. When defining guarantee balance to implement
provision on limit of granting credit, credit institutions, branches of foreign
bank may:
a) To exclude
guarantee balance in the following cases:
- Granting guarantee for the guaranteed party being
other credit institution or branch of foreign bank;
- Granting guarantee on the basis of the
counter-guarantee of other credit institution or branch of foreign bank;
- Granting guarantee on the basis of the stand-by
credit letter granted by other credit institution or branch of foreign bank;
- Granting the guarantee confirmation at the
suggestion of guarantee party being other credit institution or branch of
foreign bank, if related parties agree (in writing) that the party confirming
the guarantee has right to keep account for debit entry and request the
guarantee party to repay amount which the party confirming the guarantee has
paid debt of the guaranteed party when must perform guarantee
obligation.
b) To exclude
guarantee balance and balance of granting commitment under forms of documentary
credit with security asset being deposit in Vietnam dong, foreign currency;
gold; Government Bond of the guaranteed party and/or the third person.
The credit
institutions, branches of foreign bank self-define the rate to deduct with
respect to each type of security asset as prescribed in this point, on the
basis of assessing capacity of withdrawal upon handling that security
asset, but not exceeding the maximum rate of deduction with respect to security
asset as prescribed by the State bank on classification of existing asset, the
level and method of deduction for setting up risk
provisions and use of risk provisions in operation of credit institutions,
branch of foreign bank.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Documents relating to guarantee transaction are made
in Vietnamese.
2. If need to use foreign language, the related
parties may agree to use additional foreign language in documents relating to
the guarantee transaction. In case of difference understanding between
Vietnamese documents and foreign language documents, the Vietnamese documents
are legal ground.
Article 8. Application of practices and selection of
dispute settlement
1. The guarantee party, the guaranteed party and
related parties are permitted to agree application of:
a) The
international commercial practices promulgated by the International Chamber of
Commerce
b) Other
commercial practices not contrary to law of Vietnam.
2. Parties may
agree law of application, foreign court or arbitrator in order to settle
disputes arising with respect to the guarantee transaction as prescribed by
law.
Chapter 2.
SPECIFIC
PROVISIONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The guarantee
party may commitment guarantee for a part or whole of the following obligations
of the guaranteed party, specifying:
1. Obligation of paying original debt, interest of
loan and other expenditures relating to loan.
2. Obligation of payment for purchasing materials,
goods, machines, equipment and expenditures of performing project or plan on
investment, manufacture, business or life seivices.
3. Obligation of payment for tax, charge, other
finance obligation for State.
4. Obligation upon participation in bidding.
5. Obligation of contract performance, assurance of
product quality, receiving and repaying advance.
6. Other lawful obligation agreed by parties.
Article 10. Conditions with respect to the guaranteed party
1. Having sufficient civil legal capacity and civil
act capacity as prescribed by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Having capacity to perform properly and
sufficiently the committed obligation with related parties in guarantee
relation.
Article 11. Guarantee for organization being non-resident
person
1. Cases are permitted to guarantee:
a) Credit
institutions guarantee for the guaranteed party being enterprises established
and operate in foreign country with contribution capital of Vietnamese
enterprises under form of abroad direct investment in order to perform
projects, plans on manufacture and business which is suitable with the legal
operation scope of the guaranteed party;
b) The credit
institutions, branches of foreign bank guarantee for organizations when:
- The party receiving the guarantee is resident
person, or;
- The guaranteed person makes a deposit of 100% of
guarantee value.
c) Other cases
may perform only with acceptance in writing of the State bank.
2. Conditions with respect to the guarantee party
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) In time of
6 adjacent months preceding time of consideration of guarantee for
organizations being non-resident person, credit institutions, branches of
foreign bank are not be fined for administrative violation on foreign currency
management, specified in Article 126, Article 127, Article 128 and Article 130
of Law on credit institutions.
c) Having
internal regulation and risk administration in guarantee for non-resident
persons;
d) Having plan
on control and handling risks in guarantee for non-resident persons;
e) Not
violating provision on report to the State bank on guarantee for non-resident
persons.
3. Conditions with respect to the guaranteed party
a) Being
non-resident persons considered for guarantee as prescribed by this Circular;
b) To abide by
provisions in clause 2, clause 3, Article 10 of this Circular;
c) The
guarantee interests and duties of the guaranteed party not contrary to law of
Vietnam.
4. Apart form provisions in clause 1, clause 2, clause
3 of this Article, other contents of guarantee for non-president persons must
comply with this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Based on actual condition of guarantee operation of
credit institutions, branches of foreign bank, detailed characteristics of each
client subject group, credit institutions, branches of foreign bank have
specific guidance on requirement of types of dossier, documents which client
need send to credit institutions, branches of foreign bank for consideration of
guarantee.
2. The dossier of proposal for guarantee includes the following
main documents:
a) Application
for guarantee;
b) Documents
about the guaranteed party;
c) Documents
about guaranteed obligation;
d) Documents
bout security assets (if any);
Article 13. Contract of guarantee granting
1. To perform guarantee, the guarantee party, the
guaranteed party and related parties (if any) must agree to sign a contract of
guarantee granting.
2. The main contents of the guarantee granting
contract as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Information
of parties in guarantee relation:
- The guarantee party;
- The guaranteed party;
- The party receiving the guarantee;
- Other related parties (if any).
c) Amount,
currency of guarantee;
d) Purpose of
guarantee;
dd) Form of
issuing guarantee commitment;
e) Conditions for
implementation of guarantee obligation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Rights and
obligations of parties;
i) Guarantee
charge;
k) Terms on
exemption, reduction of guarantee amount (if any);
l) Transfer of
rights and obligations of parties;
m) Commitment
on receive of debt and paying for replacement, compulsory interest of receive
of debt and repaying debt (in case of the guarantee party performing guarantee
obligation);
n) Settlement
of disputes arising;
o) Number, day
of signing, effect of contract;
o) Other
contents.
2. The amendment, supplement or cancel of content of
guarantee granting contract shall be agreed by parties, and decided on the
basis of assurance of compliance of current law on guarantee, security
transactions and other related provisions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Based on content of agreement of parties in the
guarantee granting contract, the guarantee party issues the commitment on
guarantee for the party receiving the guarantee with the main content as
follows:
a) Legal
provisions for application;
b) Number,
form of guarantee commitment;
c) Information
of parties in guarantee relation:
- The party receiving the guarantee;
- The guarantee party;
- The guaranteed party;
- Other related parties (if any).
d) Day of
issuing guarantee, day beginning effect of guarantee and/or case beginning
effect of guarantee;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Amount of guarantee
and currency used for payment;
g) Purpose of
guarantee;
h) Scope of
guarantee obligation
i) Rights and
obligations of parties (if any);
k) Provisions
on transfer of rights and obligations of parties (if any);
l) Conditions
for implementation of guarantee obligation;
m) Terms on
exemption, reduction of guarantee amount (if any);
n) Provisions
on settlement of disputes arising (if any);
o) Other
contents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Credit institutions, banches of foreign bank base
on contents of the guarantee granting contract, guarantee commitments specified
in this Circular and relevant law to design, print and issue Form of guarantee
commitment for guarantee operation in all their system according to their
internal regulation. Design, printing, issuance and use of Form of guarantee
commitment must be performed, managed and supervised regularly as well as
valuable paper aiming to assure safety in issuance of guarantee commitment.
4. For guarantee commitments issued through
international information and communication network among banks, apart from
performing process of issuing guarantee commitments through international information
and communication network among banks, the guarantee party must have a process
to supervise, manage the guarantee issuance through this network in safe and
effective manner.
Article 15. Authoriry of signing guarantee granting
contract, guarantee commitment
1. The guarantee granting contract, guarantee
commitment of the guarantee party must be signed by:
a) Legal
representative;
b) The manager
of guarantee-operational risk;
c) The
appraiser of guarantee amount.
2. Credit institutions, branches of foreign bank
provide authorization of signing the guarantee granting contracts, guarantee
commitments with respect to legal representative, manager of
guarantee-operational risk and appraiser of guarantee amount for titles in
their system in writing or issuing document providing authority of signing
guarantee documents in line with provisions in this Circular and law.
Article 16. Assurance for obligation of the guaranteed
party
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Credit institutions, branches of foreign bank
provide conditions, principles of application of each security measure and
conditions, principles for cases of non-application of security measure in
guarantee granting operation, in line with characteristics, management
requirements with respect to each client object and their characteristics,
situations, on the basis of compliance of law on guarantee and security
transactions.
If not apply
measures to secure by assets (guarantee of third person and/or pledge of trust
and/or unsecured) for guarantee amount, the guarantee party must meet the
minimum conditions as follows:
a) To meet
sufficiently conditions specified in article 10 or clause 3, Article 11 of this
Circular;
b) Being
client in objects granted credit by credit institutions, branches of foreign
bank without application of measure secured by assets;
c) At the time
of requesting for guarantee granting, the guaranteed party not violating in
relation of credit granting, payment at credit institution or branch of foreign
bank.
3. If the guarantee party use asset of the third
person in order to secure for guarantee, credit institutions, branches of
foreign bank must specify conditions for secured assets and conditions for the
third person under principle of safe and effective assurance.
4. The establishment of security measure for entire or
part of obligation of guaranteed party with respect to the guarantee party
shall be agreed by parties.
Article 17. Guarantee charge
1. The guaranree party may agree guarantee charge with
the guaranteed party. In case of counter-guarantee or guarantee confirmation,
guarantee charge is agreed by parties on the basis of guarantee charge accepted
by the guaranteed party.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. If credit institutions, branches of foreign bank
guarantee for an associated obligation, they must agree with each client about
payable charge on the basis of associated obligation corresponding to each
client.
4. If the guarantee current is foreign currency, parties
shall agree to collect guarantee charge by foreign currency or convert into
Vietnam dong at selling exchange rates of the guarantee party at time of
collecting charge.
5. In time limit of guarantee, parties may agree to
adjust charge.
Article 18. Guarantee time limit
1. The guarantee time limit is defined from the
guarantee-issuing day or when such guarantee takes effect under agreement of
the guarantee with related parties until expiry time of guarantee indicated in
the guarantee commitment. If the guarantee commitment does not indicate
specific expiry time of guarantee, the expiry time of guarantee shall be
defined at expiry time of guarantee obligation as prescribed in Article 21 of
this Circular.
2. If the expiry day coincides with
non-working days, holidays, the expiry day shall be
transferred for the next working day.
3. Extension of guarantee may be agreed by parties.
Article 19. Exemption of performance of guarantee
obligation
1. If the party receiving the guarantee exempted
performance of obligation for the guarantee party, the guaranteed party and/or
related party still must perform obligation which they have commited with the
party receiving the guarantee, unless parties otherwise agree or performing the
associated obligation as prescribed by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 20. Performance of guarantee obligation
1. Within guarantee time limit, the guarantee party or
the party confirming the guarantee shall perform guarantee obligation when the
party receiving the guarantee presents a request for performance of guarantee
obligation and legal and valid dossiers, documents, enclosed vouchers (if any)
which satisfying sufficient conditions prescribed in guarantee commitment or
guarantee-confirming commitment. Not later than 05 (five) working days after
the party receiving the guarantee has presented sufficiently the dossier
requesting for performance of guarantee obligation, the guarantee party, the
party confirming the guarantee shall sufficiently and properly perform the
guarantee obligation with respect to the party receiving the guarantee. If
refuse performance of guarantee obligation, the guarantee party, party
confirming the guarantee must answer in writing which clearly state the
reason therefore.
2. Right after performing guarantee obligation, the
guarantee party or the party confirming the guarantee shall, based on the
commitment of receiving and paying another’s debt in contract of guarantee
granting or commitment of parties, documents and vouchers proving performance
of guarantee obligation, keep account for debit entry into compulsory loan
account for amount paid for debt of the guaranteed party or the
counter-guarantee party or guarantee party in the guarantee confirmation and
send notification in writing on payment of another’s debt to parties relating
to the guarantee amount.
3. The parties being paid their debts shall have
obligation to repay immediately amount which the guarantee party, the party
confirming the guarantee have paid for their debts. If have not yet repaid the
paid amount, based on the contract of guarantee granting or commitment of
parties, the guarantee party or the party confirming the guarantee shall decide
time limit of compulsory loan, term of paying debt, lending interest
rates applied to the paid amount for the guaranteed party or the
counter-guarantee party or the guarantee party in the guarantee confirmation.
The lending interest rates applied maximally not exceeding 150% of normal
lending interest rates applying to loans with a similar term. Time to define
time limit of lending with respect to loans since the day when the guarantee
party, the party confirming the guarantee perform payment for another’s debt.
4. In case of perform payment for another’s debt in
foreign currency, after having performed provisions in clause 1, clause 2 and
clause 3 of this Article, credit institutions, branches of foreign bank shall
keep account for debit entry of compulsory loan as follows:
a) Keep
account for debit entry in foreign currency as guarantee commitment,or
b) Keep
account for debit entry in Vietnam dong corresponding to value of foreign
currency which credit institutions, branches of foreign bank have paid for
another’s debt at the selling exchange rates of the guarantee party published
at time of payment on the basis of their capacity of balancing foreign
currency.
Article 21. The termination of guarantee obligation
The guarantee
obligation is terminated in the following cases:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The guarantee party performed the guaranteed
obligation according to the guarantee commitment.
3. The guarantee is canceled or replaced by other
security measures.
4. The effect of guarantee commitment is ended.
5. The party receiving the guarantee exempts
performance of the guaranteed obligation for the guarantee party.
6. The guarantee obligation is terminated in other
cases as prescribed by law.
7. Under agreement of parties.
Article 22. Co-guarantee
1. Principles, conditions, process of organization of
performance of co-guarantee comply with this Circular, regulation of the State
bank on granting the co-capital credit of credit institutions, branches of
foreign bank for clients and relevant laws.
2. The parties participating in the co-guarantee may
perform co-guarantee for organizations, individuals being resident persons and
organizations being non-resident persons. In case of co-guarantee for organizations
being non-resident persons, the parties must comply with provisions on Article
11 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. When performing co-guarantee for organizations
being non-resident persons, credit institutions or branches of foreign bank
shall make report according to Form No.01 and Form No.02 under rates of
guarantee and rates of paying debt of organizations being non-resident persons.
Article 23. The guarantee for an associated obligation
Credit
institutions, branches of foreign bank guaranteeing for an associated
obligation must perform on the basis of association contract on rights and
obligations of parties.
Article 24. The internal regulation of credit institutions,
branches of foreign bank regarding guarantee
1. Based on this Circular and relevant laws, credit
institutions, branches of foreign bank promulgate the internal regulations on guarantee
operation applying to organizations, individuals being resident persons and
organizations being non-resident person.
2. Credit institutions, branches of foreign bank send
01 (one) copy of the internal regulation on guarantee operation to Credit Department
right after promulgating or amending and supplementing.
Article 25. Rights of the guarantee party
1. To accept or refuse request for guarantee granting
of the guaranteed party or of the counter-guarantee party.
2. To suggest the party confirming guarantee to
confirm guarantee with respect its guarantee amount for the guaranteed party.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To require the guaranteed party to have security
measures for obligation guaranteed by credit institutions or branches of
foreign bank (if necessary).
5. To collect guarantee charge, adjust guarantee
charge; apply, adjust interest rates, interest rates of sanction as agreement.
6. To refuse performance of guarantee obligation when
the guarantee commitment is expired or dossier requesting for guarantee payment
fails to meet conditions specified in the guarantee commitment, or having
evidences to prove that the presented documents are fake.
7. To keep account for
debit entry for the guaranteed party
or the counter-guarantee party right after performing guarantee obligation,
request the guaranteed party or the counter-guarantee party for repaying
immediately in day amount which the guarantee party has paid under commitment.
8. To request other members of co-guarantee for
repaying immediately in day amount which having paid for the guaranteed party
if member being focal point performed guarantee obligation in co-guarantee.
9. Handling security assets under agreement and laws.
10. To transfer its rights and obligations for other
credit institutions or branches of foreign bank under agreement of related parties
and acceptance of the State bank with respect to each specific case.
11. To sue as prescribed by law when the guaranteed
party, the counter-guarantee party violate the committed obligations.
12. Other rights under agreement of parties in line
with laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. To accept or refuse the request for issuing
counter-guarantee of clients.
2. To request the guarantee party for issuing
guarantee for obligation of its clients with respect to the party receiving the
guarantee.
3. To request clients for supply of docments,
information relating to the appraisal of counter-guarantee and security assets
(if any).
4. To request clients for security measures for
obligation counter-guaranteed by credit institutions or branches of foreign
bank (if necessary).
5. To collect guarantee charge under agreement.
6. To refuse performance of counter-guarantee
obligation when the guarantee commitment is expired or dossier requesting for
payment fails to meet conditions specified in the guarantee commitment, or
having evidences to prove that the presented documents are fake.
7. To keep account for debit entry for the guaranteed party right after
performing counter-guarantee obligation, request the guaranteed party for
repaying immediately in day amount which the counter-guarantee party has
performed counter-guarantee obliation for the guarantee party under commitment.
8. To handle security assets of the guaranteed party
under agreement and laws.
9. To sue as prescribed by law when the guaranteed
party, the guarantee party violate the committed obligations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Other rights under agreement of parties in line
with laws.
Article 27. Rights of the party confirming the guarantee
1. To agree or refuse request for confirming guarantee
of the guarantee party or clients.
2. To request clients or the guarantee party for supply of docments,
information relating to the appraisal of guarantee and security assets (if
any).
3. To request clients or the guarantee party for
security measures for obligation confirmed guarantee by the guarantee party (if
any).
4. To agree with the guarantee party and/or clients on
obligation of confirming guarantee, collection of charge of confirming
guarantee and order of, procedures for repaying obligation confirmed guarantee
which the party confirming guarantee has performed for the party receiving the
guarantee.
5. To keep account for debit entry for the guarantee party or the
guaranteed party right after performing obligation confirming guarantee,
request the guarantee party or the guaranteed party for repaying immediately in
day amount which the party confirming the guarantee has paid for them under
commitment.
6. To handle security assets of the guarantee party or
the guaranteed party under agreement and laws.
7. To sue as prescribed by law when the guaranteed
party, the guarantee party violate the committed obligations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. To refuse performance of guarantee obligation when
the guarantee commitment is expired or dossier requesting for payment fails to
meet conditions specified in the guarantee commitment, or having evidences to
prove that the presented documents are fake.
10. Other rights under agreement of parties in line
with laws.
Article 28. Obligations of the guarantee party,
counter-guarantee party and party confirming the guarantee
1. To have responsibilities to supply sufficiently
information, documents relating to authority of issuing guarantee commitment,
performing guarantee obligation of the guarantee party for the guaranteed
party, the party receiving the guarantee and relevant parties (if any) when be
required.
2. To inspect, supervise compliance of guarantee
commitments of guaranteed parties in effective time limit of guarantee amount.
3. To perform sufficiently and properly guarantee
obligation right after the party receiving the guarantee fully presents legal
and valid dossier, documents, vouchers as prescribed in guarantee commitment
and commitment on confirming guarantee for performance of guarantee obligation
of the guarantee party and the party confirming the guarantee.
4. The counter-guarantee party in counter-guarantee or
the guarantee party in guarantee confirmation shall repay immediately in day
amount which the guarantee party in counter-guarantee or the party confirming
the guarantee have paid for the guaranteed party.
5. To fully repay the security assets (if any) and
relevant documents for the guaranteed party when liquidate contract of
guarantee granting.
6. To have a written to answer complaints of clients
about reason of refusal of performance of guarantee within 10 (ten) working
days after receiving a complaint written of client.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Other obligations under agreement of parties in
line with laws.
Article 29. Rights and obligations of the guaranteed party
1. The guaranteed party has the following rights:
a) To refuse
requirements of the guarantee party, the counter-guarantee party, the party
confirming the guarantee which is inconsistent with agreements in contract of
guarantee granting or guarantee commitment;
b) To request
the guarantee party, counter-guarantee party and party confirming the guarantee
for proper performance of obligations, duties as commitment.
c) To sue as
prescribed by law when the guarantee party, the counter-guarantee party, the
party confirming the guarantee violate the commited obligations;
d) To perform
its rights and obligations as prescribed by law when the related parties
transfer the guarantee rights and obligations of parties with respect to
guarantee amount.
2. The guaranteed party has the following obligations:
a) To supply
fully, exactly and honestly information, documents relating to guarantee amount
and take responsibility before law for accuracy, honesty, sufficiency of
information, documents have been supplied;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) To repay
immediately in day for the party repaid for the guarantee party, the confirming
party and the counter-guarantee party anounts which the guarantee party, the
confirming party and the counter-guarantee party have performed obligation as
the contract of guarantee granting or commitment of parties and expenditures
arising from performance of guarantee obligation;
d) To be
inspected, supervised on duties, obligations of performance of guarantee by the
guarantee party, the counter-guarantee party, the party confirming the
guarantee. To have obligation to repost operation relating to guarantee
transaction to the guarantee party, the counter-guarantee party, the party
confirming the guarantee;
dd) Voluntarily
and without condition to coordinate with the guarantee party, the
counter-guarantee party, the party confirming the guarantee and related parties
in the course of handling the security assets (if happening);
e) Other
obligations under agreement of parties in line with laws.
Article 30. Rights and obligations of the party receiving
the guarantee
1. Rights of the party receiving the guarantee
a) To request
the guarantee party and party confirming the guarantee for proper performance of
obligations, duties as guarantee commitment;
b) To sue as
prescribed by law when the guarantee party, the party confirming the guarantee
violate the committed obligations;
c) To inspect
legality and validity of guarantee commitment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) To perform
properly and fully obligations in contracts relating to the guarantee
obligation, in assurance of conformity with content of guarantee commitment;
b) To notify
timely for the guarantee party, the party confirming the guarantee and related
parties about the indications of violation, acts of violation of the guaranteed
party.
Chapter 3.
REPORT,
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 31. Accounting, information for report
1. Credit institutions, branches of foreign bank must
perform accounting, monitoring all guarantees arising as prescribed.
2. Credit institutions, branches of foreign bank
report situation of guarantee performance according to provisions on mechanism
of statistics and report of the State bank and as prescribed in this Circular.
3. Credit institutions or branches of foreign bank
report on guarantees for organizations being non-resident persons according to
the Form No.01, No.02 within 02 (two) working days after issuing the guarantee
commitment, report on amounts paid for debts of organizations being
non-resident person according to Form No.02 within 01 (one) working day after
repaying debt and keep account for debit entry for organizations being non-resident
persons.
4. Credit institutions or branches of foreign bank
continuosly report amounts paid debt of organizations being non-resident person
in according to the report mechanism on lending and collecting foreign debts as
prescribed by law on foreign currency management with respect to their lending
and collecting foreign debts if after 01 (one) month, from the day of paying
debt and keeping account for debit entry, the organizations being non-resident
persons fail to pay all debts for credit institutions or branches of foreign
bank.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 32. Organization of implementation
1. The responsibility of the Credit Department:
a) To be focal
point to receive internal documents providing on guarantee operation of credit
institutions, branches of foreign bank as prescribed in article 24 of this
Circular; to monitor, sum up performance of guarantee of credit institutions,
branches of foreign bank.
b) To be focal
point to handle problems relating to guarantee operation;
c) To be focal
point to monitor, handle cases specified in point e, clause 2, Article 11,
clause 10, Article 25, clause 10 Article 26, clause 8 Article 27 of this
Circular.
2. Te responsibility of agencies inspecting and
supervising banks
a) To assume
the prime responsibility for, and coordinate with related units to
examinate, inspect, supervise the guarantee operation of credit
institutions, branched of foreign bank and handle violations within their
authority;
b) To supply
for the Credit Department information on compliance of provisions on ensuring
security in operation of credit institutions, branches of foreign bank relating
to bank guarantee operation, credit institutions, branches of foreign bank
being handled for their violations in guarantee operation.
3. The responsibility of the Finance – Accounting
Department
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The responsibilities of the foreign currency
Management Department
To monitor,
manager capital flows relating to credit institutions or branches of foreign bank
paying debt of the guaranteed party being organizations being non-resident
person and amounts of collection of debts from these debt payment.
5. The responsibilities of the State bank’s branchs in
central-affiliated cities and provinces
To monitor, examinate,
inspect credit institutions, branches of foreign bank in compliance of this
Circular under their functions and duties; report to the Governor of the State
bank about cases of violation and handling violations under their authority.
Chapter 4.
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 33. Transitional Provisions
The guarantee
commitments signed before the effective day of this Circular shall be
continuosly performed under agreements signed until the guarantee obligation
ended. The amendment and supplement of commitments being mentioned above may be
performed if content of amendment and supplement in line with this Circular.
Article 34. Effect
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Chief of office, director of Credit Department,
heads of related units under the State bank, directors of the State bank’s
branches in central-affiliated cities and provinces, presidents of Board of
Directors, Members' Council and
directors general (directors) of credit institutions, branches of foreign bank
and organizations, individuals relating to guarantee operation shall implement
this Circular.
FOR
THE GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Dong Tien