|
Statistics
- Documents in English (15362)
- Official Dispatches (1331)
|
CHÍNH PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
54/2022/NĐ-CP
|
Hà Nội, ngày
22 tháng 8 năm 2022
|
NGHỊ ĐỊNH
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 78/2016/NĐ-CP NGÀY 01 THÁNG 7 NĂM
2016 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH ĐIỀU KIỆN KINH DOANH DỊCH VỤ ĐÀO TẠO THUYỀN VIÊN,
NGƯỜI LÁI PHƯƠNG TIỆN THỦY NỘI ĐỊA VÀ NGHỊ ĐỊNH SỐ 08/2021/NĐ-CP NGÀY 28 THÁNG
01 NĂM 2021 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền
địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Giao
thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giao
thông đường thủy nội địa ngày 17 tháng 6 năm 2014;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải;
Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi, bổ sung một
số điều của Nghị định số 78/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ
quy định điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo thuyền viên, người lái phương tiện
thủy nội địa và Nghị định số 08/2021/NĐ-CP ngày 28 tháng 01 năm 2021 của Chính
phủ quy định về quản lý hoạt động đường thủy nội địa.
Điều 1. Bãi bỏ khoản 2 Điều 11 Nghị định số 78/2016/NĐ-CP
ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều
kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo thuyền viên, người lái phương tiện thủy nội địa.
Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số
điều của Nghị định số 08/2021/NĐ-CP ngày 28 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ quy
định về quản lý hoạt động đường thủy nội địa như sau:
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 65
như sau:
“2. Cảng vụ thuộc Cục Đường thủy nội địa Việt Nam
thực hiện chức năng quản lý nhà nước chuyên ngành tại cảng, bến thủy nội địa
(trừ bến khách ngang sông), khu neo đậu đã được công bố, cấp phép hoạt động
trên đường thủy nội địa quốc gia, đường thủy nội địa chuyên dùng nối với đường
thủy nội địa quốc gia; cảng, bến thủy nội địa, khu neo đậu có vùng đất, vùng nước
vừa trên đường thủy nội địa quốc gia và đường thủy nội địa địa phương; cảng, bến
thủy nội địa, khu neo đậu trong vùng nước cảng biển được Bộ Giao thông vận tải
giao.”
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 65
như sau:
“3. Cảng vụ thuộc Sở Giao thông vận tải hoặc cơ
quan, đơn vị được Ủy ban nhân dân cấp tỉnh giao thực hiện tại địa phương chưa
có tổ chức Cảng vụ đường thủy nội địa trực thuộc Sở Giao thông vận tải thực hiện
chức năng quản lý nhà nước chuyên ngành tại cảng, bến thủy nội địa (trừ bến
khách ngang sông), khu neo đậu đã được công bố, cấp phép hoạt động trên đường
thủy nội địa địa phương, đường thủy nội địa chuyên dùng nối với đường thủy nội
địa địa phương; cảng, bến thủy nội địa, khu neo đậu trong vùng nước cảng biển
thuộc địa giới hành chính của địa phương được Bộ Giao thông vận tải giao; cảng,
bến thủy nội địa, khu neo đậu theo quy định tại khoản 2 Điều này được Bộ trưởng
Bộ Giao thông vận tải phân cấp theo quy định.”
Điều 3. Hiệu lực thi hành và tổ
chức thực hiện
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01
tháng 11 năm 2022.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ
trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc trung ương chịu trách nhiệm hướng dẫn và thi hành Nghị định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Cục Đường thủy nội địa Việt Nam;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, CN (2b).
|
TM. CHÍNH PHỦ
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Lê Văn Thành
|
THE GOVERNMENT
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 54/2022/ND-CP
|
Hanoi, August 22, 2022
|
DECREE ON AMENDMENTS TO SOME ARTICLES OF THE GOVERNMENT’S DECREE
NO. 78/2016/ND-CP DATED JULY 01, 2016 ON CONDITIONS FOR PROVISION OF TRAINING
FOR CREWMEMBERS AND OPERATORS OF INTERNAL WATERWAY VEHICLES AND GOVERNMENT’S
DECREE NO. 08/2021/ND-CP DATED JANUARY 28, 2021 PRESCRIBING MANAGEMENT OF
INLAND WATERWAY-RELATED ACTIVITIES Pursuant to the Law on
Government Organization dated June 19, 2015; Law dated November 22, 2019 on
Amendments to some Articles of the Law on Government Organization and Law on
Local Government Organization; Pursuant to the Law on
Inland Waterway Transport dated June 15, 2004; Law dated June 17, 2014 on
Amendments to some Articles of the Law on Inland Waterway Transport; At the request of the
Minister of Transport; The Government hereby
promulgates a Decree on amendments to some Articles of the Government’s Decree
No. 78/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on conditions for provision of training
for crewmembers and operators of internal waterway vehicles and Government’s
Decree No. 08/2021/ND-CP dated January 28, 2021 prescribing management of
inland waterway-related activities. Article 1. Clause 2 Article 11 of the Government’s Decree No.
78/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on conditions for provision of training for
crewmembers and operators of internal waterway vehicles is abrogated. Article 2. Amendments
to some Articles of the Government’s Decree No. 08/2021/ND-CP dated January 28,
2021 prescribing management of inland waterway-related activities ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. “2. Port authorities
affiliated to the Vietnam Inland Waterways Administration shall exercise their
functions of state specialized management at ports, landing stages (except for
river-crossing passenger landing stages) and anchorage areas
announced and licensed for operation on national inland waterways and
specialized inland waterways connected to national inland waterways; ports,
landing stages, land and water anchorage areas both on national inland
waterways and local inland waterways; ports, landing stages and anchorage areas
within seaport waters assigned by the Ministry of Transport.” 2. Clause 3 of Article 65
is amended as follows: “3. Port authorities
affiliated to Departments of Transport or authorities and units assigned at
localities that does not have inland waterways port authorities affiliated to
Departments of Transport shall exercise their functions of state specialized
management at ports, landing stages (except for river-crossing passenger
landing stages) and anchorage areas announced and licensed for operation on
national inland waterways and specialized inland waterways connected to
national inland waterways; ports, landing stages and anchorage areas within
seaport waters of localities’ administrative divisions assigned by the Ministry
of Transport; ports, landing stages and anchorage areas specified in clause 2
of this Article as decentralized by the Minister of Transport in accordance with
regulations.” Article 3. Effect and
implementation 1. This Decree comes into
force from November 01, 2022. 2. Ministers, heads of
ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities shall provide guidance
and implement this Decree. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Decree No. 54/2022/ND-CP dated August 22, 2022 on amendments to some articles of the government’s Decree No. 78/2016/ND-CP on conditions for provision of training for crewmembers and operators of internal waterway vehicles and government’s Decree No. 08/2021/ND-CP prescribing management of inland waterway-related activities
Official number:
|
54/2022/ND-CP
|
|
Legislation Type:
|
Decree of Government
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Le Van Thanh
|
Issued Date:
|
22/08/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decree No. 54/2022/ND-CP dated August 22, 2022 on amendments to some articles of the government’s Decree No. 78/2016/ND-CP on conditions for provision of training for crewmembers and operators of internal waterway vehicles and government’s Decree No. 08/2021/ND-CP prescribing management of inland waterway-related activities
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|