|
Statistics
- Documents in English (15526)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ CÔNG
THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
27/2012/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày
26 tháng 9 năm 2012
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH TẠM NGỪNG ÁP DỤNG CHẾ ĐỘ CẤP GIẤY PHÉP NHẬP KHẨU TỰ
ĐỘNG ĐỐI VỚI MỘT SỐ MẶT HÀNG THEO QUY ĐỊNH TẠI THÔNG TƯ SỐ 24/2010/TT-BCT NGÀY
28 THÁNG 5 NĂM 2010
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của
Chính phủ về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của
Bộ Công Thương, Nghị định số 44/2011/NĐ-CP
ngày 14 tháng 6 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung điều 3 Nghị
định số 189/2007/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của
Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương
mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán,
gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài;
Căn cứ Quyết định số 41/2005/QĐ-TTg ngày 02 tháng 3 năm 2005 của Thủ
tướng Chính phủ ban hành Quy chế cấp phép nhập khẩu hàng hóa;
Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định việc tạm ngừng
áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng quy định
tại Thông tư số 24/2010/TT-BCT ngày 28 tháng
5 năm 2010 như sau:
Điều 1. Tạm ngừng áp dụng chế
độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng
1. Tạm ngừng áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập
khẩu tự động đối với một số mặt hàng quy định tại Thông tư số 24/2010/TT-BCT ngày 28 tháng 5 năm 2010 của Bộ
Công Thương.
2. Thương nhân nhập khẩu các mặt hàng quy định tại
khoản 1 Điều 1 nêu trên làm thủ tục hải quan theo các quy định hiện hành không
phải đăng ký giấy phép nhập khẩu tự động của Bộ Công Thương.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký./.
Nơi nhận:
- Ban bí thư T.W Đảng;
- Thủ tướng Chính phủ, các Phó Thủ tướng;
- Các Bộ, Cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- VP Tổng Bí thư;
- Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao;
- Tòa án Nhân dân Tối cao;
- Cục Kiểm tra VBQPPL (Bộ Tư pháp);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Tổng cục Hải quan;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng, các Vụ, Cục thuộc Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Website Bộ Công Thương;
- Lưu: VT, XNK (15).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thành Biên
|
THE MINISTRY
OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
27/2012/TT-BCT
|
Hanoi,
September 26, 2012
|
CIRCULAR PROVIDING
TEMPORARY CEASE OF THE APPLICATION OF REGULATIONS ON AUTOMATIC IMPORT LICENSING
TO A NUMBER OF GOODS ITEMS SPECIFIED IN THE CIRCULAR NO.24/2010/TT-BCT, OF MAY
28, 2010 Pursuant to the Government’s
Decree No.189/2007/ND-CP, of December 27, 2007 on defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade, the
Government’s Decree No.44/2011/ND-CP, of June 14, 2011 amending and
supplementing Article 3 of the Decree No.189/2007/ND-CP; Pursuant to the Government's
Decree No.12/2006/ND-CP, of January 01, 2006 detailing the implementation of
the Commercial Law on international purchases and
sales of goods; and agency for sale and purchase, processing and transit of
goods involving foreign parties; Pursuant to the Decision
No.41/2005/QD-TTg, of March 02, 2005 of the Prime Minister promulgating the
regulation on goods import licensing; The Minister of Industry and
Trade providing temporary cease of the application of regulations on automatic
import licensing to a number of goods items specified in the Circular
No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010, as follows: Article 1. To temporarily cease
the application of regulations on automatic import licensing to a number of
goods items 1. To temporarily cease the
application of regulations on automatic import licensing to a number of goods
items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010, of the
Ministry of Industry and Trade. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. Effect This Circular takes effect form
the day of its signing. FOR THE
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
Circular No. 27/2012/TT-BCT of September 26, 2012, providing temporary cease of the application of regulations on automatic import licensing to a number of goods items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010
Official number:
|
27/2012/TT-BCT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry Of Industry And Trade
|
|
Signer:
|
Nguyen Thanh Bien
|
Issued Date:
|
26/09/2012
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 27/2012/TT-BCT of September 26, 2012, providing temporary cease of the application of regulations on automatic import licensing to a number of goods items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|