|
Statistics
- Documents in English (15365)
- Official Dispatches (1331)
|
BỘ TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
157/2013/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 11 năm 2013
|
THÔNG TƯ
SỬA
ĐỔI MỨC THUẾ SUẤT THUẾ XUẤT KHẨU MẶT HÀNG CAO SU THUỘC NHÓM 40.01, 40.02, 40.05
QUY ĐỊNH TẠI BIỂU THUẾ XUẤT KHẨU BAN HÀNH KÈM THEO THÔNG TƯ SỐ 193/2012/TT-BTC
NGÀY 15/11/2012
Căn cứ Luật thuế xuất khẩu, thuế
nhập khẩu ngày 14/6/2005;
Căn cứ Nghị quyết số
710/2008/NQ-UBTVQH12 ngày 22/11/2008 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc sửa
đổi Nghị quyết số 295/2007/NQ-UBTVQH12 ngày 28/9/2007 của Uỷ ban thường vụ Quốc
hội về việc ban hành Biểu thuế xuất khẩu theo danh mục nhóm hàng chịu thuế và
khung thuế suất đối với từng nhóm hàng, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục
nhóm hàng chịu thuế và khung thuế suất ưu đãi đối với từng nhóm hàng;
Căn cứ Nghị định số
87/2010/NĐ-CP ngày 13/8/2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều
của Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số
118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ
Chính sách thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Thông tư sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu một số mặt hàng cao su thuộc nhóm
40.01, 40.02, 40.05 như sau:
Điều 1. Sửa đổi
mức thuế suất thuế xuất khẩu
Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu
một số mặt hàng cao su thuộc nhóm 40.01, 40.02, 40.05 trong Biểu thuế xuất
khẩu theo danh mục mặt hàng chịu thuế quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo
Thông tư số 193/2012/TT-BTC ngày 15/11/2012 của Bộ Tài chính ban hành Biểu thuế
xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế như sau:
Số TT
|
Mô tả hàng hoá
|
Thuộc các nhóm, phân nhóm
|
Thuế suất (%)
|
1
|
Cao su tự nhiên, nhựa cây balata, nhựa két,
nhựa cây cúc cao su, nhựa cây họ sacolasea và các loại nhựa tự nhiên tương tự,
ở dạng nguyên sinh hoặc dạng tấm, lá hoặc dải.
|
40.01
|
|
|
|
|
- Mủ cao su tự nhiên, đã hoặc chưa tiền
lưu hóa
|
4001
|
10
|
|
1
|
|
- Crếp từ mủ cao su
|
4001
|
29
|
20
|
1
|
|
- Loại khác
|
4001
|
|
|
0
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Cao su tổng hợp và các chất thay thế cao
su dẫn xuất từ dầu, ở dạng nguyên sinh hoặc dạng tấm, lá hoặc dải; hỗn hợp của
một sản phẩm bất kỳ của nhóm 40.01 với một sản phẩm bất kỳ của nhóm này, ở dạng
nguyên sinh hoặc dạng tấm, lá hoặc dải.
|
|
|
|
|
|
- Cao su tổng hợp
|
4002
|
|
|
1
|
|
- Loại khác
|
4002
|
|
|
0
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Cao su hỗn hợp, chưa lưu hóa, ở dạng
nguyên sinh hoặc dạng tấm, lá hoặc dải.
|
4005
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
|
Điều 2. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 26
tháng 12 năm 2013./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính
phủ;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát NDTC, Tòa án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- VP BCĐ TƯ về phòng, chống tham nhũng;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;
- Cục Hải quan tỉnh, thành phố;
- Công báo;
- Website Chính phủ và Website Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ CST.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
|
THE MINISTRY
OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
157/2013/TT-BTC
|
Hanoi,
November 11, 2013
|
CIRCULAR AMENDING EXPORT
TAX RATES FOR COMMODITIES OF RUBBER UNDER HEADING 40.01, 40.02, 40.05 IN THE
EXPORT TARIFF PROMULGATED TOGETHER WITH THE CIRCULAR No. 193/2012/TT-BTC DATED
NOVEMBER 15, 2012 Pursuant to the Law on Export and Import
Duties dated 14/6/2005; Pursuant to the Resolution
No.710/2008/NQ-UBTVQH12 dated 22/11/2008 of the Standing Committee of the
National Assembly on the amendment of the Resolution No.295/2007/NQ-UBTVQH12
dated 28/9/2007 promulgating Export Tariff on the list of dutiable commodity
headings and tax rate bracket for each commodity heading, preferential import
tariff by the list of dutiable commodity headings and the preferential tax rate
bracket for each commodity heading; Pursuant to the Decree No.87/2010/ND-CP dated
13/8/2010 of the Government detailing the implementation of a number of
Articles of the Law on Export and Import Duties; Pursuant to the Decree No.118/2008/ND-CP
dated 27/11/2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance; At the request of the Director of Department
of Tax Policy; The Minister of Finance promulgated Circular
amending export tax rates for some commodities of rubber under heading 40.01,
40.02, 40.05 as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Amending export tax rates for some commodities
of rubber under heading 40.01, 40.02, 40.05 in the export tariff according to
the list of dutiable commodity groups specified in the Annex I promulgated
together with the Circular No.193/2012/TT-BTC, dated November 15, 2012 of the
Ministry of Finance promulgating the preferential import and export tariff
according to the list of taxable products as follows: No. Goods description Under headings, sub-headings T ax rates (%) 1 Natural rubber, balata, gutta-percha,
guayule, chicle and similar natural gums, in primary forms or in plates,
sheets or strip 40.01 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Natural rubber latex, whether or not
pre-vulcanised 4001 10 1 - Latex crepes ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 29 20 1 - Other 4001 0 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2 Synthetic rubber and factice derived
from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of any
product of heading 40.01 with any product of this heading, in primary forms
or in plates, sheets or strip. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Synthetic rubber 4002 1 - Other ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 0 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Compound rubber, unvulcanised, in
primary forms or in plates, sheets or strip. 4005 1 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. Effect This Circular takes effect on December 26,
2013./. FOR THE
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
Circular No. 157/2013/TT-BTC of November 11, 2013, amending export tax rates for commodities of rubber under heading 40.01, 40.02, 40.05 in the export tariff promulgated together with the Circular No. 193/2012/TT-BTC
Official number:
|
157/2013/TT-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Vu Thi Mai
|
Issued Date:
|
11/11/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 157/2013/TT-BTC of November 11, 2013, amending export tax rates for commodities of rubber under heading 40.01, 40.02, 40.05 in the export tariff promulgated together with the Circular No. 193/2012/TT-BTC
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|