Text size large => Please "Download" to view content.

THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 08/2013/TT-BTTTT

Hanoi, March 26th 2013

 

CIRCULAR

ON TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY CONTROL

Pursuant to the Law on telecommunications dated November 23rd 2009;

Pursuant to the Law on Product and goods quality dated November 21st 2007;

Pursuant to the Law on Technical regulations and standards dated June 29th 2006;

Pursuant to the Government's Decree No. 25/2011/ND-CP dated April 06th 2011, elaborating and guiding the implementation of the Law on telecommunications;

Pursuant to the Government's Decree No. 127/2007/ND-CP dated August 01st 2007 detailing the implementation of a number of articles of the Law on Technical regulations and standards;

Pursuant to the Government's Decree No. 187/2007/ND-CP dated December 25th 2007, defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Information and Communications; Pursuant to the Government's Decree No. 50/2011/ND-CP dated June 24th 2011 amending the Government's Decree No. 187/2007/ND-CP dated December 25th 2007, defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Information and Communications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The Minister of Information and Communications issues a Circular on telecommunications service quality control.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation and subjects of application

1. This Circular deals with the quality control of telecommunications services.

2. This Circular is applicable to state authorities in charge of telecommunications service quality control, providers and users of telecommunications services in Vietnam.

Article 2. State authorities in charge of telecommunications services quality control

1. Vietnam Telecommunications Authority affiliated to the Ministry of Information and Communications is in charge of telecommunications services quality control nationwide.

2. The Services of Information and Communications are in charge of local telecommunications service quality control according to the assignments in this Circular.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

In each period, the Ministry of Information and Communications shall issue a “List of telecommunications services subject to quality control” in accordance with the policies, management requirements, and development of telecommunications services.

Chapter II

ANNOUNCEMENT OF TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY

Article 4. Responsibility for making telecommunications service quality announcement

Telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications shall:

1. Make the quality announcement according to National Technical Regulations on telecommunications services in the “List of telecommunications services subject to quality control”. The quality announced must not contradict that in National Technical Regulations.

2. Make voluntary quality announcement according to voluntary standards applicable to telecommunications services not in the “List of telecommunications services subject to quality control” posted on the websites of telecommunication enterprises.

3. The contracts to provide postpaid services and sheets of conditions for using prepaid services must specify the quality of the services provided by telecommunication enterprises, stating “Quality of services provided for clients is conformable with the announcement made by the enterprise”.

Article 5. Procedure for making quality announcement of services in the “List of telecommunication enterprises subject to quality control”

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Quantity: 01 dossier.

3. Composition:

a) The copy of the License to provide telecommunications services

b) The written notification of the telecommunications service quality announcement in accordance with the template in Appendix I to this Circular.

c) The written telecommunications service quality announcement in accordance with the template in Appendix II to this Circular.

4. Within 05 working days from the day on which the dossier is received:

a) If the dossier is accepted, the Vietnam Telecommunications Authority shall issue a “Certificate of telecommunications service quality announcement” according to Appendix III of this Circular to the enterprise.

b) If the dossier is rejected, the Vietnam Telecommunications Authority shall reply the telecommunication enterprise in writing.

5. After being issued with the “Certificate of telecommunications service quality announcement”, the telecommunication enterprise shall:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Post the “Telecommunications service quality announcement” noticeably and legibly at all offices where service contracts are signed with clients and the public service stations of the telecommunication enterprise.

Article 6. Deadline for making telecommunications service quality announcement

The telecommunications services in the “List of telecommunications services subject to quality control”, the telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications shall:

1. Complete the procedure for making telecommunications service quality announcement as prescribed in Article 5 of this Circular within 60 days from the effective date of this Circular or from the commencement date of service provision.

2. Follow the procedure for telecommunications service quality announcement prescribed in Article 5 of this Circular within 60 days from the days on which the National Technical Regulations amended by the Ministry of Information and Communications take effect, or the days on which the telecommunication enterprise makes any change in the announcement contents.

Chapter III

TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY REPORTS

Article 7. Periodic reports

1. Within 20 days from the beginning of each quarter, telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications shall send reports on the quality of their telecommunications services provided in the previous quarter to the Vietnam Telecommunications Authority.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. The Vietnam Telecommunications Authority shall build a database about telecommunications service quality reports and share report data with Services of Information and Communications online or in writing.

Article 8. Irregular reports

1. Telecommunication enterprises shall send reports on the quality of their telecommunications services to the Vietnam Telecommunications Authority at their request.

2. Telecommunication enterprises and their agents under the management of a Service of Information and Communications shall send reports on the quality of their telecommunications services to that the Service of Information and Communications at their request.

3. Where a telecommunication enterprise in the “List of telecommunications services subject to quality control” has a problem that cause the services in one or multiple provinces, or in an interprovincial, internetworking, or international system to stop running for at least 02 hours, within 03 working days fro the day on which the problem occurs, the telecommunication enterprise shall send a written report on the causes, impact, and resolution of the problem to the Vietnam Telecommunications Authority and the Services of Information and Communications where such problem occurs.

Article 9. Digital storage of data and documents for making reports

1. When a request is made by a competent state authority, telecommunication enterprises and their agents shall:

a) Provide explanation, data, and documents used for making reports and take responsibility for the promptness, accuracy, and adequacy of them.

b) Provide technical support for the competent State authority to access the system of the enterprise to verify data.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Chapter IV

TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY TESTING

Article 10. Testing plan

1. In January every year, the Vietnam Telecommunications Authority shall make a plan for inspecting the quality of telecommunications services in the “List of telecommunications services subject to quality control”.

2. The inspection includes testing, sampling, inspecting, and assessing the telecommunications service quality according to National Technical Regulations.

3. The inspection of services provided by the same telecommunication enterprise may be carried out in multiple provinces where such services are provided.

4. The inspection of a telecommunications service may be carried out together with multiple Vietnamese enterprises in the same province.

5. Apart from the inspection plan prescribed in Clause 1 of this Article, the Vietnam Telecommunications Authority may decide irregular inspection where necessary.

Article 11. Inspection order, inspection result, and responsibilities of inspectors

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Before inspecting telecommunications service quality, inspectors shall notify the location, time, and inspection contents to telecommunication.

3. Inspected telecommunication enterprises shall provide data and documents serving the inspection and facilitate the inspection at the request of the Vietnam Telecommunications Authority and the inspectors.

4. At the end of the inspection, inspectors shall report the inspection result to the Vietnam Telecommunications Authority and post the inspection reports on the website of the Vietnam Telecommunications Authority every quarter as prescribed in Article 21 Chapter VII of this Circular.

5. If inspection shows that the service quality is not conformable with National Technical Regulations or the standards announced by the enterprise, the Vietnam Telecommunications Authority shall take actions as prescribed by law.

6. Inspectors shall take responsibility before law for the inspection results, retain the inspection data for at least 02 year from the day on which the report is made, provide explanation and inspection data for competent authorities at their request.

Article 12. Inspection cost

The costs of sampling, testing, inspecting, and assessing the telecommunications service quality according to the plan for services quality inspection or decisions on irregular inspection shall be covered by the budget Vietnam Telecommunications Authority.

Chapter V

INSPECTION OF COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY CONTROL

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 13. Inspection plan

1. Annually, the Vietnam Telecommunications Authority shall make and issue plans for inspecting the telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications in January. Annually, based on the inspection plans issued by the Vietnam Telecommunications Authority, Services of Information and Communications shall make and issue plans for inspecting local telecommunication enterprises in February.

2. The Vietnam Telecommunications Authority and the Service of Information and Communications shall cooperate in making plans and carrying out inspections in order to ensure efficiency and avoid duplication.

Article 14. Inspection contents

1. Inspection contents of the Vietnam Telecommunications Authority:

a) The compliance with regulations on telecommunications service quality announcement.

b) The compliance with regulations on telecommunications service quality reporting.

c) The compliance with regulations on telecommunications service quality inspection.

d) The compliance with regulations on internal supervision of telecommunications service quality.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

e) Other contents of telecommunications service quality control prescribed by the Ministry of Information and Communications.

2. Inspection contents of the Services of Information and Communications:

The inspections at branches and affiliated units of local telecommunication enterprises shall be carried out as prescribed in Clause 1 of this Article within the competence of Services of Information and Communications.

Article 15. Inspection order

1. State management authorities shall decide each inspection, specify the composition of the Inspectorate; inspection contents and times, and inform the inspected telecommunication enterprise at least 07 working days before the inspection date.

2. The inspection shall be recorded in writing. The inspection record shall be signed by the chief inspector and legal representative of the telecommunication enterprise. Where the legal representative of the inspected telecommunication enterprise refuses to sign the record, the record that bears the signatures of the chief inspector and inspectorate members is still valid.

3. Where violations against regulations on telecommunications service quality control, the Inspectorate shall request the person that decides to carry out the inspection to take necessary actions as prescribed by law.

4. The inspectors shall retain inspection results and documents.

Article 16. Telecommunication enterprises preparing for the inspections

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. All documents, data, and instruments necessary for the inspection shall be prepared; explanation for such data and documents shall be provided at the request of the inspectorate; the legal representative is responsible for the accuracy of data and documents provided for the inspectorate.

Section 2. Internal inspection

Article 17. Regulations on internal inspection

Within 60 days from the effective day of this Circular, or from the day on which the telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information starts providing telecommunications services, it shall:

1. Issue a set of rules on internal inspection of telecommunications service quality applicable to the services in “List of telecommunications services subject to quality control”, including:

a) The order and procedure for inspecting the compliance with this Circular.

b) The order and procedure for inspecting and assessing the telecommunications service quality according to National Technical Regulations and the rectification of the contents unconformable with National Technical Regulations.

2. Submit the set of rules to the Vietnam Telecommunications Authority directly or by post.

Article 18. Internal inspection

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Inspecting the compliance with this Circular.

b) Assess the quality of each telecommunications service in the “List of telecommunications services subject to quality control” that is provided by the enterprise in at least 03 provinces.

2. The internal inspection result shall be recorded in writing in accordance with the template of the Report on periodic internal inspection of telecommunications service quality provided in Appendix VIII to this Circular and the Report on internal inspection of telecommunications service quality provided in Appendix IX, X, and XI to this Circular of each service.

3. Telecommunication enterprise shall retain the Reports on periodic internal inspection of telecommunications service quality and Reports on internal inspection of telecommunications service quality of each services together with the data used for making such reports for at least 02 years from the day on which such reports are made, and provide explanation for competent state authorities at their request.

Chapter VI

TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY SUPERVISION

Article 19. Supervision of telecommunications services in “List of telecommunications services subject to quality control”

1. The Ministry of Information and Communications shall decide the which service in the “List of telecommunications services subject to quality control” is subject to quality supervision and the supervision period based on the policies, management requirements, and the development of telecommunications services.

2. The Vietnam Telecommunications Authority shall carry out the supervision, select a supervising organization among the supervising organizations appointed by the Ministry of Information and Communications to supervise services quality as prescribed in this Circular in any locality where services are provided. The Vietnam Telecommunications Authority shall cooperate with Services of Information and Communications in supervising the quality of services under the management of Services of Information and Communications.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Supervising organizations shall take responsibility before the law for the supervision result; retain supervision data and documents for at least 02 years from the day on which the report on the supervision result is made, and send reports to competent state authorities at their request.

5. The cost of telecommunications service quality supervision is covered by the budget of the Vietnam Telecommunications Authority.

Article 20. Internal telecommunications service quality supervision

1. The telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications shall actively supervise the quality of all services in the “List of telecommunications services subject to quality control“ that they provide.

2. Where a problem occurs to a service they provide, the telecommunication enterprise shall make an irregular report as prescribed in Clause 3 Article 8 of this Circular.

Chapter VII

DISCLOSING INFORMATION ABOUT TELECOMMUNICATIONS SERVICE QUALITY

Article 21. State management authorities disclosing information about telecommunications service quality control made by state management authorities

1. The Vietnam Telecommunications Authority shall disclose the following information on its website:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) The plan for inspecting the compliance of telecommunication enterprises with regulations on telecommunications service quality control.

c) Inspection results provided by organizations appointed by the Vietnam Telecommunications Authority to inspect telecommunications service quality of telecommunication enterprises.

d) The compliance of telecommunication enterprises with regulations on telecommunications service quality control.

2. Services of Information and Communications shall disclose the following information on their websites:

a) The plan of Services of Information and Communications for inspecting the compliance of local telecommunication enterprises with regulations on telecommunications service quality control.

a) The compliance of local telecommunication enterprises with regulations on telecommunications service quality control.

3. The Vietnam Telecommunications Authority shall disclose information about telecommunications service quality on the website of the Ministry of Information and Communications and the mass media.

Article 22. Telecommunication enterprises disclosing information about telecommunications service quality

The telecommunication enterprises licensed to provide telecommunications services by the Ministry of Information and Communications shall disclose information about the quality of telecommunications services they provide on their websites in “Service quality” tab. The information in “Service quality” tab shall include:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. The technical standards applicable to each service prescribed in Clause 1 of this Article.

3. The announcement of quality of telecommunications services they provide.

4. Period reports on telecommunications service quality sent to the Vietnam Telecommunications Authority.

5. Reports on internal telecommunications service quality inspection and Reports on internal quality inspection of each service as prescribed in Article 18 Chapter V of this Circular.

6. Addresses and phone numbers to receive and settle clients’ complaints.

7. Procedure for receiving and settling clients’ complaints.

8. Client support information.

Chapter VIII

IMPLEMENTATION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Provide guidance on the implementation of this Circular.

2. Cooperate with Services of Information and Communications in local telecommunications service quality control.

3. Request the Ministry of Information and Communications to resolve issues relating to telecommunications service quality control.

Article 24. Services of Information and Communications shall:

1. Monitor the quality of telecommunications services locally in accordance with the assignments.

2. Cooperate with the Vietnam Telecommunications Authority based on the inspection plans posted on the website of the Vietnam Telecommunications Authority.

3. Enter the website of the Vietnam Telecommunications Authority to obtain information about services quality announcements and reports of telecommunication enterprises and other information about services quality control as prescribed in Clause 1 Article 21 of this Circular.

4. Discover and report the issues about quality locally and suggest solutions to the Ministry of Information and Communications and the Vietnam Telecommunications Authority.

Article 25. Telecommunication enterprise shall:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Comply with the regulations on telecommunications service quality control in this Circular and relevant legislative documents.

3. Maintain the telecommunications service quality at the announced level. Immediately take actions to ensure services quality when a problem occurs or the telecommunications service quality is not conformable with the announcement.

4. Cooperate with involved telecommunication enterprises in maintaining internetworking telecommunications service quality.

5. Take responsibility for the quality of telecommunications services provided for users and take responsibility for their agents according to service contracts, agent contracts, and relevant laws.

Article 26. Effects

This Circular takes effect on May 10th 2013 and annuls the “Regulation on postal and telecommunications service quality control” enclosed with the Decision No. 33/2006/QD-BBCVT dated September 06th 2006 of The Minister of Post and Telecommunications

Article 27. Implementation responsibilities

1. The Chief officers, the Director of the Vietnam Telecommunications Authority, Heads of Ministerial units; Directors of Services of Information and Communications; Directors of telecommunication enterprises and involved organizations and individuals are responsible for the implementation of this Circular.

2. Any difficulties during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Information and Communications for consideration and settlement./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

THE MINISTER




Nguyen Bac Son

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 08/2013/TT-BTTTT of March 26th 2013, on telecommunications service quality control
Official number: 08/2013/TT-BTTTT Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry Of Information And Transmitation Signer: Nguyen Bac Son
Issued Date: 26/03/2013 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 08/2013/TT-BTTTT of March 26th 2013, on telecommunications service quality control

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status