THE MINISTRY
OF FINANCE
-----
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
42/2013/TT-BTC
|
Hanoi, April
11, 2013
|
CIRCULAR
PROVIDING
FOR THE COLLECTION LEVELS, REGIME OF COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT OF FEES IN THE FIELD OF COMMERCIAL ARBITRATION OPERATION
Pursuant to the Ordinance on Charges and Fees No. 38/2001/PL-UBTVQH, of August 28, 2001;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 57/2002/ND-CP, of June 03, 2002 detailing the implementation of the
Ordinance on Charges and Fees; the Decree No. 24/2006/ND-CP, of March 06, 2006
amending and supplementing a number of articles of the Decree No.
57/2002/ND-CP, of June 03, 2002;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 63/2011/ND-CP, of July 28, 2011 detailing and guiding implementation
of a number of articles of the Law on commercial arbitration;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 118/2008/ND-CP, of November 27, 2008 defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of Director of
the Tax Policy Department,
The Minister of Finance
promulgates the Circular providing for the collection levels, regime of
collection, remittance and management of fees in the field of commercial
arbitration operation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fee payers as prescribed in this
Circular include:
1. Organizations applying for
grant, re-grant, content change of establishment permits, operation
registration certificates of the arbitration centers, the operation
registration certificates for branches of arbitration centers.
2. Organizations of foreign
arbitration applying for grant, re-grant, content change of establishment
permits, operation registration certificates of branches, establishment permits
of representative offices of foreign arbitration organizations in Vietnam.
Article 2. The fee levels
The collection levels of fees in
field of commercial arbitration operation are provided as follows:
No.
Content
The
collection levels
(Vietnam
dong/ time)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for the arbitration Center:
- Grant of estabishment permit
3,000,000
- Content change of estabishment
permit
1,000,000
- Re-grant of estabishment
permit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Grant of operation
registration certificate
1,500,000
- Content change of operation registration certificate
1,000,000
- Re-grant of operation
registration certificate
500,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for the branches of
arbitration Center:
- Grant of operation
registration certificate
1,500,000
- Content change of operation
registration certificate
1,000,000
- Re-grant of operation
registration certificate
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Fees for the branches of foreign
arbitration organizations in Vietnam:
- Grant of estabishment permit
6,500,000
- Content change of estabishment
permit
2,000,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
500,000
- Grant of operation
registration certificate
1,500,000
- Content change of operation
registration certificate
1,000,000
- Re-grant of operation
registration certificate
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Fees for the Representative
Offices of foreign arbitration organizations in Vietnam:
- Grant of estabishment permit
2,000,000
- Content change of estabishment
permit
1,000,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
500,000
Article 3. Collection,
remittance and management of fees
1. The Ministry of Justice shall
perform grant, re-grant of the establishment permits of arbitration centers;
establishment permits of Branches, representative offices of foreign
arbitration organizations in Vietnam; content change of establishment permits of
arbitration centers; ranches, representative offices of foreign arbitration
organizations in Vietnam and collect fees.
2. The provincial Departments of
Justice shall perform grant, re-grant, content change of operation registration
certificates of arbitration centers; re-grant, content change of branches of
arbitration centers and collect fees.
3. Agencies collecting fees shall
submit all the collected fees into the State budget according to the chapter,
index, and sub-index of the current the State budget index. Fundings for grant
of permits and fee collection in the field of commercial arbitration of
agencies, organizations of a level shall be financed by the State budget of the
same level, be summarized into the annual regular expenditure budget estimates
of those agencies, organizations.
4. Other contents relating to
collection, remittance, management, use, public of regime of collection of fees
for the commercial arbitration license not guided in this Circular comply with
guides in the Circular No. 63/2002/TT-BTC, of July 24, 2002 of the Ministry of
Finance guiding the implementation of the law provisions on charges and fees,
the Circular No. 45/2006/TT-BTC, of May 25, 2006, amending and supplementing
the Circular No. 63/2002/TT-BTC, of July 24, 2002, the Circular No.
153/2012/TT-BTC, of September 17, 2012 of the Ministry of Finance, guiding the
printing, issuance, management and use of documents for the collection of
charges and fees belonging to the state budget and the Circular No.
28/2011/TT-BTC, of February 28, 2011, of the Ministry of Finance, guiding
implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration and the
Government’s Decree No. 85/2007/ND-CP, of May 25, 2007 and the Government’s
Decree No. 106/2010/ND-CP, of October 28, 2010, and documents of amendments,
supplementations (if any).
Article 4. Imlementation
organization
1. This Circular takes effect on
June 01, 2013. This Circular annuls the Circular No. 01/2005/TT-BTC, of January
04, 2005 of the Ministry of Finance, guiding the regime of collection,
remittance, management and use of fees for licensing of arbitration centers,
for change of license contents, and for registration of their operation and
branches, and court fees related to arbitration.
2. In the course of implementation,
any arising problems should be reported timely to the Ministry of Finance for
study and guidance.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai