THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No. 02/2012/TT-BTC
|
Hanoi, January 05, 2012
|
CIRCULAR
PRESCRIBING THE COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT
AND USE OF FEES IN THE FIELD OF LAW PRACTICE IN VIETNAM
Pursuant to the 2006 Law on Lawyers;
Pursuant to the 2001 Ordinance on Charges and Fees;
Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3. 2002,
detailing the implementation of the. Ordinance on Charges and Fees;
Pursuant to the Government's Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006,
amending and supplementing a number of articles of the Governments Decree No.
57/2002/ND-CP of June 3. 2002, detailing the implementation of the Ordinance on
Charges and Fees;
Pursuant to the Government's Decree No. 28/2007/ND-CP of February 26, 2007,
detailing and guiding a number of articles of the Law on Lawyers;
Pursuant to the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27,
2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
After obtaining opinions of the Ministry of Justice in Official Letter
No. 6998/BTP-B1TP of November 11, 2011,
The Ministry of Finance prescribes the collection, remittance,
management and use of fees in the field of law practice in Vietnam as follows;
Article 1. Fee payers
1.
Applicants for law practice certificates shall pay fees according to Article 2
of this Circular.
2.
Applicants for the grant, modification or extension of the following licenses
or operation registration certificates shall pay fees according to Article 2 of
this Circular: licenses for establishment of branches of foreign law-practicing
organizations or for establishment of foreign law firms in Vietnam; licenses
for establishment of branches of foreign law firms in Vietnam; operation
registration certificates for branches of foreign law-practicing organizations,
or foreign law firms in Vietnam or their branches: or practice licenses of
foreign lawyers in Vietnam.
3.
This Circular does not apply to ethnic minority persons residing in areas with
extreme socio-economic difficulties who commit to practicing law in their
localities.
Article 2. Fee rates
Fee
rates are prescribed as follows:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Rate (VND/dossier)
1
Fee
for law practice certificates for persons subject to examination of law
practice-probation results
1.500.000
2
Fee
for law practice certificates for persons exempt from examination of law
practice-probation results
400.000
3
Fee
for establishment licenses of branches of foreign law-practicing
organizations or foreign law firms in Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Fee
for modified establishment licenses of branches of foreign law-practicing
organizations or foreign law firms in Vietnam
4,000.000
5
Fee
for establishment licenses of branches of foreign law firms in Vietnam
1.000.000
6
Fee
for operation registration certificates for branches of foreign
law-practicing organizations, foreign law firms in Vietnam or their branches.
400.000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fee
for practice licenses for foreign lawyers in Vietnam.
2.000.000
8
Fee
for extended practice licenses for foreign lawyers in Vietnam
1.000.000
Article 3. Fee collection,
remittance, management and use
1.
Organizations and individuals shall pay fees when submitting dossiers for
participation in the exam of law practice-probation results to obtain law
practice certificates or dossiers of application for law practice certificates
for persons exempt from this exam or dossiers of application for the licenses
mentioned in Clause 2, Article 1 of this Circular.
2.
Fee-collecting agencies are those granting law practice certificates or the
licenses mentioned in Clause 2, Article 1 of this Circular, including the
Ministry of Justice and provincial-level Justice Departments.
3.
Agencies collecting the fee for law practice certificates may retain 90% of the
collected fee amount to cover fee collection expenses before remittance into
the state budget.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.
Agencies collecting the fees for the licenses mentioned in Clause 2, Article 1
of this Circular may retain 70% of the collected fee amount to cover fee
collection expenses before remittance into the state budget.
Fee-collecting
agencies shall remit the remainder (30%) into the state budget according to
corresponding chapters, categories, clauses, items and sub-items of the current
state budget revenue index.
5.
Other matters related to fee collection, remittance, management and use as well
as the publicity of fee-collection regulations not mentioned in this Circular
comply with the Finance Ministry's Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24,
2002, guiding the law on charges and fees; Circular No. 45/2006/TT-BTC of May
25, 2006, amending and supplementing Circular No. C3/2002/TT-BTC of July
24,2002, and Circular No. 28/2011/TT-BTC of February 28, 2011, guiding a number
of articles of the Law on Tax Administration, and the Government's Decree No.
85/2007/ND-CP of May 25,2007, and Decree No. 106/2010/ ND-CP of October 28,
2010.
Article 4. Organization of
implementation
1.
This Circular takes effect on March 1, 2012, and replaces the Minister of
Finance's Decision No. 75/2004/QD-BTC of September 16, 2004, prescribing the
collection, remittance, management and use of fees for licensing the
establishment, registration and professional practice for foreign lawyers'
organizations and foreign lawyers in Vietnam.
2.
Any problems arising in the course of implementation should be promptly
reported to the Finance Ministry for study and guidance.-
FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66