|
Statistics
- Documents in English (15411)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ Y TẾ ****** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 07/1999/CT-BYT |
Hà Nội, ngày 18 tháng 10 năm 1999 |
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC CHỐNG NHIỄM KHUẨN BỆNH VIỆN
Năm 1997 Bộ trưởng Bộ Y tế ký ban hành quyết định số 1895/1997/BYT – QĐ về việc ban hành Quy chế bệnh viện. Sau hai năm Quy chế bệnh viện được ban hành, nhiều bệnh viện đã tổ chức triển khai thực hiện tốt Quy chế chống nhiễm khuẩn và Quy chế công tác khoa Chống nhiễm khuẩn, góp phần nâng cao chất lượng và hiệu quả công tác khám chữa bệnh. Tuy nhiên, nhiều bệnh viện còn lúng túng trong việc triển khai tổ chức thực hiện hoặc thực hiện chưa nghiêm quy chế chống nhiễm khuẩn, chưa đảm bảo vô khuẩn trong quy trình kỹ thuật chăm sóc và điều trị.
Để tăng cường công tác chống nhiễm khuẩn bệnh viện, nhằm đảm bảo an toàn sức khoẻ cho người bệnh, Bộ trưởng Bộ Y tế chỉ thị:
Thủ trưởng các cơ sở khám chữa bệnh trong cả nước có trách nhiệm tổ chức triển khai học tập và thực hiện quy chế chống nhiễm khuẩn.
Các bệnh viện, viện có giường bệnh trực thuộc Bộ Y tế, bệnh viện đa khoa, chuyên khoa của tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phải tổ chức ngay khoa Chống nhiễm khuẩn trong bệnh viện, theo đúng quy chế công tác khoa Chống nhiễm khuẩn đã được quy định trong Quy chế bệnh viện được ban hành kèm theo quyết định số 1895/ 1997/ BYT - QĐ ngày 19/09/1997 của Bộ trưởng Bộ Y tế.
Nhiệm vụ cụ thể của khoa Chống nhiễm khuẩn bệnh viện do Giám đốc bệnh viện giao, dựa trên chức năng nhiệm vụ của khoa Chống nhiễm khuẩn quy định tại Quy chế công tác khoa Chống nhiễm khuẩn trong Quy chế bệnh viện.
Biên chế của khoa Chống nhiễm khuẩn do Giám đốc bệnh viện xác định dựa trên tổng số biên chế của bệnh viện được giao hàng năm.
Trưởng khoa Chống nhiễm khuẩn có trách nhiệm tổ chức, kiểm tra, giám sát, đôn đốc việc thực hiện quy chế Chống nhiễm khuẩn trong bệnh viện, tổng hợp và báo cáo Giám đốc về kết quả thực hiện quy chế, đồng thời đề xuất giải pháp khắc phục những tồn tại trong thực hiện quy chế.
Nhận được Chỉ thị này, Giám đốc các Sở Y tế tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc các bệnh viện và Viện trưởng các Viện có giường bệnh trực thuộc Bộ, Giám đốc bệnh viện các ngành, Giám đốc các bệnh viện đa khoa và chuyên khoa tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương khẩn trương tổ chức triển khai ngay và báo cáo kết quả thực hiện, những khó khăn, vướng mắc ( nếu có ) về Bộ Y tế ( Vụ Điều trị ) để nghiên cứu và giải quyết kịp thời.
Vụ trưởng Vụ Điều Trị có trách nhiệm phối hợp với Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ Y học cổ truyền, Vụ Bảo vệ bà mẹ trẻ em và kế hoạch hoá gia đình, Vụ Pháp chế và các Vụ có liên quan để tổ chức kiểm tra việc triển khai thực hiện Chỉ thị này và báo cáo kết quả thực hiện Chỉ thị với Bộ trưởng Bộ Y tế trước ngày 15 tháng 12 năm 1999.
Nơi nhận: - Văn phòng Chính phủ (KGVX, Công báo), - Các Đ/c Thứ trưởng ( để biết và chỉ đạo ), - Các Vụ, Cục, Văn phòng, Thanh tra Bộ Y tế,. - Các bệnh viện và Viện trực thuộc Bộ - Các Sở Y tế tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, - Y tế ngành, - Cục Quân y - Bộ Quốc phòng, - Cục Y tế - Bộ Công an, - Lưu ĐTr. - Lưu PC - Lưu trữ.
|
BỘ TRƯỞNG BỘ Y TẾ
Đỗ Nguyên Phương |
THE
MINISTRY OF PUBLIC HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
07/1999/CT-BYT
|
Hanoi,
October 18, 1999
|
DIRECTIVE ON STRENGTHENING
THE HOSPITAL ANTI-INFECTION WORK In 1997 the Minister of Health signed Decision
No. 1895/1997/BYT-QD, promulgating the Regulation on Hospitals. Two years after
the Regulation on Hospitals was promulgated, many hospitals have well organized
the implementation of the Anti-Infection Regulation and the Regulation on the
Work of the Anti-Infection Departments, contributing to raising the quality and
effectiveness of the medical examination and treatment. However, many others
have met with problems in organizing the implementation of or have not yet
strictly implemented the Anti-Infection Regulation, failing to ensure sterility
during the care and therapy process. In order to strengthen the anti-infection work
at hospitals and ensure safety for the patients health, the Minister of Health
hereby instructs: 1. Heads of medical examination and treatment
establishments across the country shall have to organize the study and
implementation of the Anti-Infection Regulation. 2. Hospitals and institutes furnished with
patient beds under the Ministry of Health, and general and specialized
hospitals of the provinces and centrally-run cities shall have to establish
their anti-infection departments according to the Regulation on the Work of
Anti-Infection Departments prescribed in the Regulation on Hospitals promulgated
together with the Health Ministers Decision No. 1895/1997/BYT-QD of September
19, 1997. 3. The specific tasks of the anti-infection
departments shall be assigned by the hospital directors on the basis of the
functions and tasks of anti-infection departments specified in the Regulation
on the Work of Anti-Infection Departments prescribed in the Regulation on
Hospitals. 4. The payroll of the anti-infection departments
shall be determined by the hospital directors on the basis of the assigned
total payroll of their hospitals. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Upon receiving this Directive, the directors of
the Health Services of the provinces and centrally-run cities, the directors of
hospitals and the heads of institutes with patient beds under the Ministry, the
directors of the branches hospitals, the directors of general and specialized
hospitals of the provinces and centrally-run hospitals shall promptly organize
its implementation and report the implementation results as well as
difficulties and problems (if any) to the Ministry of Health (the Therapy
Department) for study and timely settlement. The director of the Therapy Department shall
have to coordinate with the Organization and Personnel Department, the
Traditional Medicines Department, the Department for Protection of Mothers and
Children and Family Planning, the Legal Department and other concerned
departments in organizing the inspection of the implementation of this
Directive and report its implementation results to the Minister of Health
before December 15, 1999. MINISTER OF HEALTH
Do Nguyen Phuong
Directive No. 07/1999/CT-BYT of October 18, 1999, on strengthening the hospital anti-infection work
Official number:
|
07/1999/CT-BYT
|
|
Legislation Type:
|
Directive
|
Organization:
|
The Ministry of Health
|
|
Signer:
|
Do Nguyen Phuong
|
Issued Date:
|
18/10/1999
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Directive No. 07/1999/CT-BYT of October 18, 1999, on strengthening the hospital anti-infection work
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|