MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 55/2017/TT-BYT
|
Hanoi, December
29, 2017
|
CIRCULAR
ON RATE AND PAYMENT
FOR MEDICINE LOSS AT HEALTH FACILITIES
Pursuant to the Law No. 105/2016/QH13 dated
April 06, 2016 on pharmacy;
Pursuant to the Government’s Decree No.
75/2017/ND-CP dated June 20, 2017 on functions, tasks, power and organizational
structure of the Ministry of Health;
At the request of the Director of the Drug
Administration of Vietnam,
The Minister of Health promulgates a Circular on
rate and payment for medicine loss at health facilities.
Article 1. Scope
1. This Circular deals with the maximum rate of
medicine loss paid by health insurance; rules for determination and documents
proving medicine loss in the course of storage, transport, dispensation,
preparation, dose division and use of medicines at health facilities that
conclude agreements on providing medical examination and treatment for health
insurance buyers (hereinafter referred to as “agreements”) with health
insurance authorities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Definitions
For the purposes of this Circular, the terms below
shall be construed as follows:
1. "medicine loss" means the loss
of quantity of a medicine in the process of storage, transport, dispensation,
preparation, dose division or use of the medicine at a health facility.
2. “value of medicine loss of each
medicine" is calculated according to the quantity of lost medicine
multiplied by the price of the medicine purchased by the health facility, in
particular:
Value of medicine loss (VND) = Quantity of lost
medicine(s) x Price of medicine (VND).
3. "rate of medicine loss of each
medicine" means the rate (%) of medicine loss in the process of storage,
transport, dispensation, preparation, dose division or use of the medicine at
the health facility over the total value of medicines used by the health
facility in the fiscal year, in particular:
Rate of medicine A
loss (%)
=
Value of medicine
A loss (VND)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
100
Total value of
medicines used at the health facility
4. "rate of medicine loss at the health
facility" is equal to the total rate of each medicine used at the health
facility in the fiscal year.
Article 3. Rules for determination of medicine
loss and payment thereof
1. The determination of medicine loss to make
payment shall be based on the cases mentioned in Article 4 herein and documents
proving medicine loss mentioned in Article 5 herein.
2. Management, determination and payment for
medicine loss shall be based on the value of actual loss of each medicine used
at the health facility.
3. The rate of paid medicine loss at the health
facility shall not exceed the rate mentioned in Clause 1 Article 6 herein.
Article 4. Cases where medicine loss is paid
1. Expired medicines used for first aid, antidotes
and rare medicines obliged to be stored to serve the treatment provided at the
health facility: The medicine loss shall be paid for the quantity of expired
medicines when they are stored at the health facility.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Lost medicines during the course of preparation
or dose division before dispensing to patients.
Article 5. Documents proving medicine loss
The health facility shall provide the following
documents for consideration of receiving payment for the cases mentioned in
Article 4 herein:
1. The completed record on the list of medicine
loss of departments/divisions and related causes provided in the specimen of
Appendix I attached hereto.
2. The completed record on confirmation of expired
medicines used for first aid, antidotes or rare medicines or record on damaged
medicines during the course of storage, transport, dispensation, dose division
or use at the health facility provided in the specimen of Appendix II attached
hereto.
3. The completed record on periodic stocktaking of
medicines carried out by the health facility provided in the specimen of
Appendix III attached hereto.
4. A minutes of the annual medicine stocktaking
council at the health facility with the participation of the social insurance
authority concluding the agreement with the health facility confirming that the
medicine loss comply with the provision mentioned in Article 4 herein.
5. Process of preparation or dose division issued
by the health facility specifying the rate of loss of each medicine. The
determination of such rate shall be made into a minutes and ensure consistency
between the social insurance authority and the health facility.
Article 6. Payment for medicine loss
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The payment for medicine loss shall be based on
the value of actual medicine loss in the process of storage, transport,
dispensation, preparation, dose division or use at the health facility,
provided that it does not exceed the maximum rate mentioned in Clause 1 this
Article. There shall be no payment for the medicine loss that is included in
the technical-economic norm regulated by a competent state authority.
Article 7. Effect
This Circular comes into force from March 01, 2018.
Article 8. Reference provision
If any legislative document or reference specified
herein is amended or replaced, its latest version shall prevail.
Article 9. Responsibilities of implementation
1. The Drug Administration of Vietnam shall take
charge or instruct application of the rate of medicine loss at health
facilities.
2. The Department of Planning and Finance shall
provide guidance on management and payment for medicine loss at health
facilities.
3. Responsibilities of health facilities:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Before January 15 every year, the health
facility shall send an application for payment of medicine loss to the social
insurance authority which the health facility concludes the agreement with in
order to consider making payment for medicine loss under the provisions stated
herein;
c) If the rate of medicine loss is more than the
maximum rate thereof to be paid mentioned herein, the health facility shall
identify causes of the loss and promptly take measures to prevent and minimize
expenses caused by medicine loss.
4. Social insurance authorities concluding
agreements with health facilities shall make payment under the provisions
stated herein within 30 days from the date receiving applications for payment
of medicine loss from health facilities.
Any problems arising in the course of
implementation should be reported promptly to the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam or Department of Planning and Finance).
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Truong Quoc Cuong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66