THE
MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
38/2010/TT-BNNPTNT
|
Hanoi,
June 28, 2010
|
CIRCULAR
PROVIDING FOR THE MANAGEMENT OF PLANT PROTECTION DRUGS
Pursuant to the Government's
Decree No. 01/ 2008/ND-CP of January 3, 2008, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural
Development, and Decree No. 75/2009/ND-CP of September 10, 2009, amending
Article 3 of Decree No. 01/2008/ND-CP;
Pursuant to the July 25, 2001 Ordinance on Plant Protection and Quarantine;
Pursuant to the Regulation on management of plant protection drugs, issued
together with the Government's Decree No. 58/2002/ND-CP of June 3, 2002;
Pursuant to the Government's Decree No. 104/2009/ND-CP of November 9, 2009,
providing for the list of dangerous goods transported by road motor vehicles;
The Ministry of Agriculture and Rural Development provides for the management
of plant protection drugs as follows:
Chapter 1
GENERAL PROVISIONS
Article 1.
Scope of regulation
This Circular provides the
registration; production, processing, bottling and packing; import and export;
trading; preservation and transportation; use; destruction; labeling; and
packaging of; seminars on, and advertisement for; and testing and inspection of
quality and residues of. plant protection drugs in Vietnam.
Article 2.
Subjects of application
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter II
REGISTRATION OF PLANT
PROTECTION DRUGS
Article 3.
General principles
1. A producer may register only
one trade name for one active ingredient or technical drug used for pest
prevention and control or plant growth regulation.
If these drugs are also used for
disinfection of storehouses and storing yards; preservation of agricultural or
forestry products or as termite killers for construction works and dikes, one
more trade name may be registered for each of these drugs.
2. A domestic or foreign
organization or individual that produces an active ingredient or technical drug
may directly register one trade name for that active ingredient or technical
drug or once authorize another to do so.
3. The registering organization
or individual may change the producer upon request or transfer the registered
trade name under agreement. After the transfer, the registering unit and the
unit that is transferred the right to registration may not use the active
ingredient of the same type for registering another trade name. The change of
producers or transfer of registered trade names is subject to approval of the
Plant Protection Department and must go through relevant legal procedures.
4. For registration, all plant
protection drugs must pass bio-effect tests in Vietnam. Bio-effect tests shall
be conducted under Chapter XII of this Circular.
For official registration or
registration of trade names and compounds, plant protection drugs of chemical
origin must pass narrow-area and wide-area bio-effect tests.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. For first-time registration,
plant protection drugs of chemical origin for pest prevention and control
(except herbicides for fruit trees and tea), for regulation of the growth of
each kind of fruit trees after the period of fructification, tea and vegetable
or for post-harvest preservation of farm produce, must be tested to
re-determine their isolation duration in Vietnam under Chapter XII of this
Circular.
6. For plant protection drugs of
chemical origin with active ingredients of group-ITI or -IV acute toxicity
prescribed in Sections 1 and 7, Appendix 4 to this Circular (not printed
herein) or with active ingredients not belonging to the organic chlorine group
and having an isolation duration in Vietnam of up to 7 days, if the results of
their bio-effect tests in Vietnam satisfy the prescribed requirements, they may
be registered for use for pest prevention and control, regulation of the growth
of fruit trees, tea or vegetable or for post-harvest preservation of farm
produce.
7. For plant protection drugs
which have been separately registered for prevention and control of the same
pest, their mixture may be recommended for use. but such mixture may not bear a
proper name unless approval of the Agriculture and Rural Development Ministry
is obtained.
Article 4.
Plant protection drugs subject to use registration in Vietnam
1. Drugs with active ingredients
not yet named on the list of plant protection drugs permitted for use in
Vietnam;
2. Drugs with active ingredients
named on the list of plant protection drugs permitted for use in Vietnam but
bearing other trade names;
3. Drugs with trade names on the
list of plant protection drugs permitted for use which have their usages and
dosage; use method, formulation and contents of active ingredients modified, or
which are mixed with other drugs to form new ones.
4. Drugs in the form of finished
products of group-I acute toxicity or drugs in the form of finished products of
group-II acute toxicity with active ingredients of group-I toxicity prescribed
in Sections 1 and 7, Appendix 4 to this Circular which are used for
disinfection of storehouses and storing yards; drugs for preservation of forest
products; drugs for termite extermination for construction works and dikes: and
rodenticides.
Article 5.
Plant protection drugs disallowed for use registration in Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Drugs with active ingredients
invented by foreign organizations or individuals but not yet registered for use
in foreign countries.
3. Drugs with trade names
identical with the names of active ingredients or trade names of registered
drugs;
4. Drugs in the form of finished
products of group-I acute toxicity or drugs in the form of finished products of
group-II acute toxicity with active ingredients of group-I acute toxicity
prescribed in Sections 1 and 7. Appendix 4 to this Circular, except those
specified in Clause 4, Article 4 of this Circular.
5. Drugs on watch lists of the
United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the United Nations
Environment Program (UNEP); and drugs in Annex 3 to the Rotterdam Convention.
6. Drugs containing methyl
bromide.
Article 6.
Forms of registration
1. Official registration
Official registration applies
to:
a/ Plant protection drugs newly
created in the country and recognized as plant protection drug by the Plant
Protection Department.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Additional registration
Additional registration applies
to:
a/ Plant protection drugs with
active ingredients similar to those of drugs of other organizations and
individuals for which official registration has been made for 3 years since the
effective date of the Agriculture and Rural Development Ministry's circular
promulgating the list of plant protection drugs.
b/ Plant protection drugs
bearing trade names different from those of drugs with similar active
ingredients on the list of plant protection drugs permitted for use.
c/ Supplementation of usage and
dosage, use method, drug formulation and content of active ingredients;
d/ New products being mixtures
of 2 or more active ingredients;
3. Extension of registration
a/ Extension of registration
applies to all drugs on the lists of plant protection permitted for use or
restricted from use in Vietnam upon expiration of their registration
certificates.
b/ Dossiers of registration
extension mast be filed at least 3 months before the expiration of registration
certificates. Plant protection drugs for which procedures for registration
extension are not carried out in time shall be excluded from the lists of plant
protection drugs permitted for use or restricted from use in Vietnam.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 7.
Dossiers of registration of plant protection drugs
1. A dossier of official
registration comprises:
a/ An application for
registration of plant protection drugs, made according lo a form provided in
Appendix 1 to this Circular (not printed herein);
b/ An authorization paper of the
producer of the active ingredient or technical drug applied for registration;
c/ A written certification
(original or lawful copy) of being the producer of the active ingredient or
technical drug, issued by a competent management authority of the host country;
d/ Detailed technical documents
in Vietnamese or English which are copied or translated from the originals and certified
by the producer of the active ingredient or technical drug specified in
Appendix 3 to this Circular (not printed herein):
e/ A copy of the registration
for use of the drug in foreign countries;
f/ A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular;
g/ Results of bio-effect tests
and isolation duration tests as prescribed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Dossiers of additional
registration:
a/ For registration of trade
names or compounds, the following papers are required:
- An application for
registration of plant protection drugs, made according to a form provided in
Appendix I to this Circular;
- An authorization paper, issued
by the producer of the active ingredient or technical drug applied for
registration;
- A written certification
(original or lawful copy) of being the producer of the active ingredient or
technical drug applied for registration, issued by a competent management
authority of the host country;
- Detailed technical documents
in Vietnamese or English which are copied or translated from the originals and
certified by the producer of the active ingredient or technical drug specified
in Appendix 3 to this Circular;
- A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular;
- Results of bio-effect tests
and isolation duration tests as prescribed;
- Lawful copies of industrial
property right protection titles, issued by Vietnam's National Office of
Intellectual Property, or a lawful copy of the authorization paper or paper on
licensing of industrial property right protection titles of products in
Vietnam, made by the owner of these goods (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- An application for
registration of plant protection drugs, made according to a form provided in
Appendix 1 to this Circular;
- The finished products'
detailed technical documents in Vietnamese or English which are copied or
translated from the originals and certified by the producer of the active
ingredient or technical drug specified in Appendix 3 to this Circular:
- A copy of the drug
registration certificate;
- The specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular;
- Results of bio-effect tests
and isolation duration tests as prescribed.
c/ For supplementation of drug
usage, dosage and use methods, the following papers are required:
- An application for
registration of plant protection drugs, made according to a form provided in
Appendix 1 to this Circular;
- A copy of the drug
registration certificate;
- A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A dossier of registration
extension comprises:
a/ An application for
registration of plant protection drugs, made according to a form provided in
Appendix 1 to this Circular;
b/ The original of the plant
protection drug registration certificate;
c/ A report on the quantity or
value of drugs annually imported into or produced, processed, bottled,
packaged, traded and used in Vietnam;
d/ A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular.
4. A dossier of application for
change of producer comprises:
a/ An application for change of
producers, made according to a form provided in Appendix 2 to this Circular
(not printed herein);
b/ An authorization paper issued
by the producer of the active ingredient or technical drug;
c/ A written certification
(original or lawful copy) of being the producer of the active ingredient or
technical drug applied for registration, issued by a competent management
authority of the host country;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e/ The plant protection drug
registration certificate, the original;
f/ A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular.
5. Dossiers of application for
change of trade names After being registered, the trade name of a plant
protection drug may only be changed upon issuance of written conclusions of the
state agency in charge of intellectual property or a court on trademark
infringement. The old trade name shall be revoked and may not be used again.
A dossier of application for
change of the trade name of a plant protection drug sent to the registration
agency comprises:
a/An application, made according
to a form provided in Appendix 2 to this Circular;
b/ The document on trademark
infringement, issued by the state agency in charge of intellectual property or
a court;
c/ The original of the plant
protection drug registration certificate;
d/ A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular.
6. A dossier of transfer of
registered plant protection drugs comprises:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ A lawful copy of the product
transfer contract or agreement:
c/ The plant protection drug
registration certificate, the original;
d/ A specimen label of the drug
as prescribed in Chapter IX of this Circular.
Article 8.
Drug samples
Applicants for official
registration of plant protection drugs or registration of trade names and
compounds shall submit drug samples to registration agencies upon issuance of
test permits.
The weight of a to-be-submitted
drug sample is 2 (two) grams. Drug samples must have their quality certified by
producers and have a use duration of 2 years or more.
Article 9.
Agency in charge of registration and its responsibilities
1. The Plant Protection
Department is the agency in charge of registration of plant protection drugs in
Vietnam.
2. Responsibilities of the
agency in charge of registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ To appraise, archive and keep
dossiers confidential.
c/ To give appraisal results and
issue a test permit (made according to a form provided in Appendix 12 to this
Circular - not printed herein) within 3 working days after receiving a valid
and complete dossier. In case of refusal to issue a test permit, it shall
notify such in writing to the registrant.
d/ To organize working sessions
of the Advisory Council to consider and approve applications for official
registration of drugs, consult members of the Advisory Council on applications
for additional registration of drugs and prepare dossiers for submission to the
Ministry of Agriculture and Rural Development for promulgation a circular on
the lists of plant protection drugs permitted for use or restricted from use
after they are considered and proposed for recognition by the Advisory Council.
To give written replies to
applicants for registration of plant protection drugs whose applications are
rejected by the Advisory Council for technical reasons.
e/ To issue plant protection
drug registration certificates according to the form provided in
Appendix 13 to this Circular
-not printed herein, after a circular on the lists of plant protection drugs
permitted for use, restricted from use or banned from use is issued by the
Agriculture and Rural Development Ministry.
f/ To re-grant plant protection drug
registration certificates.
g/ To collect charges and fees
for issuance of test permits and plant protection drug registration
certificates according to current regulations.
Article 10.
Validity duration of permits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 11.
Registration charges and fees
Organizations and individuals
that register plant protection drugs shall pay registration charges and fees
according to regulations.
Chapter
Ill
PRODUCTION, PROCESSING
BOTTLING AND PACKING OF PLANT PROTECTION DRUGS
Article 12.
General principles
1. It is only permitted to
produce, process, bottle and pack drugs on the lists of plant protection drugs
permitted for use or restricted from use in Vietnam and drugs already permitted
for import for processing and re-export under contracts signed with foreign
parties.
2. Organizations and individuals
carrying out the production, processing, bottling and packing of plant protection
drugs must meet all conditions prescribed in Article 7 of the Regulation on the
management of plant protection drug, issued together with the Government's
Decree No. 58/ 2002/ND-CP of June 3,2002 (below referred to as Decree No.
58/2002/ND-CP). and Article 12 of the Government's Decree No. 108/2008/ND-CP of
October 7, 2008. detailing and guiding a number of articles of the Law on
Chemicals.
3. Persons directly managing the
production, processing, bottling or packing of plant protection drugs must
possess a practicing certificate issued by a provincial-level Plant Protection
Sub-Department.
4. Applicants for practicing
certificates for production, processing, bottling or packing of plant
protection drugs must satisfy all conditions prescribed in Article 8 of the
above Regulation on the management of plant protection drugs.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 13.
Registration for production, processing, bottling or packing of plant
protection drugs
1. Competent state agencies
shall only issue certificates of business registration for production,
processing, rebottling or packing of plant protection drugs if persons
directing managing and administering these activities possess practicing
certificates issued by local state management agencies in charge of plant
protection.
2. Foreign organizations or
individuals satisfying all conditions prescribed in Articles 7 and 8 of the
Government's Decree No. 58/2002/ ND-CP that wish to carry out production,
processing, bottling or packing of plant protection drugs in Vietnam shall send
dossiers to the Ministry of Agriculture and Rural Development (the Plant
Protection Department). A dossier comprises:
a/ A report on the production,
processing, bottling or packing of plant protection drugs:
b/A lawful copy of the
econo-technical report on the form of operation (production, processing.
bottling or packing), categories of drugs to be produced, processed, bottled or
packed and the operation duration of the project;
c/ Curriculum vitae and lawful
copies of professional diplomas of the person directly managing production,
processing, bottling or packing activities, if he/she is a foreigner.
Article 14.
Responsibilities of organizations and individuals carrying out the production,
processing, bottling and packing of plant protection drugs
1. To report to the Plant
Protection Department on the production, processing, bottling and packing of
plant protection drugs in the fourth quarter every year.
2. To notify in writing to the
Plant Protection Department changes in the location of factories and workshops:
production output, form of operation and categories of produced, processed,
bottled and packed drugs, including the stoppage of the plant protection drug
production, processing, bottling or packing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 15.
Responsibilities of the Plant Protection Department
1. To receive foreign
organizations* or individuals' dossiers on plant protection drug production,
processing, bottling and packing.
2. To give written replies to
units applying for permission to carry out plant protection drug production,
processing, bottling and packing within 3 working days after receiving complete
dossiers as stated in Clause 2, Article 13 of this Circular.
3. To receive reports on
production, processing, bottling and packing activities and notices of the
stoppage of plant protection drug production, processing, bottling and packing
activities of organizations and individuals for reporting to the Ministry of
Agriculture and Rural Development.
4. To organize inspection and
examination of plant protection drug production, processing, bottling or
packing establishments annually or upon request.
Chapter IV
IMPORT AND EXPORT OF
PLANT PROTECTION DRUGS
Article 16.
General principles
1. Organizations and individuals
that have business registration certificates covering the business line of
trading in plant protection drugs or agricultural supplies or certificates of
registration of importing/exporting enterprise codes issued by the General
Department of Taxation may import and export plant protection drugs.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. For plant protection drugs
and drug materials on the list of those restricted from use
in Vietnam issued by the
Ministry of Agriculture and Rural Development; plant protection drugs not yet
named on the list of those permitted for used in Vietnam, if they need to be
imported for research and test or for use under foreign projects in Vietnam,
for use in other special cases or for re-export under contracts signed with
foreign parties, an import permit issued by the Ministry of Agriculture and
Rural Development Ministry or a unit authorized by the Ministry of Agriculture
and Rural Development is required.
4. It is prohibited to import
plant protection drugs and drug materials on the list of those banned from use
in Vietnam issued by the Ministry of Agriculture and Rural Development. When
samples of plant protection drugs on the list of those banned from use need to
be imported for inspection of drug residues and smuggled plant protection
drugs, an import permit issued by the Ministry of Agriculture and Rural
Development or a unit authorized by the Ministry of Agriculture and Rural
Development is required.
5. Plant protection drugs on the
lists of those permitted for use or restricted from use, when imported in the
form of finished products, must have the contents of active ingredients and
drug formulation equivalent to those of drugs in finished products already
registered; drugs in the form of materials (technical drugs) must have the
contents of active ingredients at least equal to the contents of active
ingredients of materials on the list of plant protection drugs permitted for
use or restricted from use in Vietnam.
6. When imported, plant
protection drugs on the list of those permitted for use or restricted from use
must be accompanied with a certificate of origin and satisfy all technical
criteria of drugs already registered in Vietnam.
7. For plant protection drugs
subject to entrusted import, units undertaking the entrusted import must
produce a letter of authorization issued by units registering these plant
protection drugs in Vietnam.
8. At the end of the fourth
quarter every year, importers shall send reports on the import of plant
protection drugs to the Plant Protection Department.
9. Plant protection drug import
permits shall be made according to a form provided in Appendix 7 to this
Circular - not printed herein, and valid for the whole goods lot during the
period indicated therein.
Article 17.
Dossiers of application for import permits of plant protection drugs and drug
materials
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A lawful copy of the business
registration certificate showing the business line of trading in plant
protection drugs or agricultural supplies (to be submitted upon first-time
application);
3. A lawful copy of the
certificate of registration of the importing/exporting enterprise code, issued
by the General Department of Taxation (to be submitted upon first-time
application);
4. A lawful copy of the export
contract and a lawful copy of the import contract signed with a foreign partner
and a copy of the customs clearance certificate issued by the border-gate
customs office for the goods lot in question after the re-export is carried
out, for cases of importing plant protection drugs or drug materials for
re-export.
5. A copy of the investment
license issued by a competent Vietnamese agency, for cases of importing plant
protection drugs or drug materials without trade names and with active
ingredients on the list of those permitted for use in Vietnam for use under
foreign investment projects in Vietnam (to be submitted upon first-time
application).
Article 18.
Import and export of plant protection drugs containing methyl bromide
1. It is prohibited to import or
export plant protection drugs containing methyl bromide from or to any country
which does not accede to the Montreal Protocol.
2. Organizations importing plant
protection drugs containing methyl bromide must obtain a certificate of
qualification for fumigation. They shall register with the Plant Protection
Department the volume of methyl bromide to be imported for use for quarantine
and preshipment (QPS) and non-QPS purposes in the subsequent year before
December 15 every year.
3. The Plant Protection
Department shall complete the allocation of import quotas of methyl bromide
before January 30 based on registrations and operation scopes of fumigation
service providers and the roadmap for gradual elimination of methyl bromide
committed by Vietnam with the international community.
4. The form of methyl bromide
import permit is provided in Appendix 8 to this Circular (not printed herein).
An import permit will be valid through December 31 of the year of its issuance
and no extension will be given in any cases.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Failing to comply with
reporting regulations or making dishonest reports on the import, use and
trading of methyl bromide.
b/ Using methyl bromide for
purposes other than registered ones or changing the use purpose from QPS to
non-QPS.
c/ Conducting supplementary
import of methyl bromide for non-QPS uses.
6. Responsibilities of importers
and exporters of plant protection drugs containing methyl bromide
a/ To use methyl bromide for
proper purposes as registered with the Plant Protection Department and be
subject to inspection and examination by state management agencies regarding
the use of methyl bromide;
b/ To sell drugs containing
methyl bromide only to organizations qualified for providing fumigation
services under law;
c/ To make annual reports on
fumigation activities as well as the sale and purchase of methyl bromide
according to a form provided in Appendix 9 to this Circular (not printed
herein) to the Plant Protection Department. The deadline for submission of
biannual reports is July 15 while annual reports must be submitted before
January 15 of the subsequent year;
d/ Apart from the above
requirements, exporters of plant protection drugs containing methyl bromide
shall comply with Clause 1, Article 16 of this Circular.
Chapter V
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 19.
General principles
1. Plant protection drug traders
must meet all conditions prescribed in Article 16 of the Government's Decree
No. 58/2002/ND-CP and Article 7 of the Government's Decree No. 59/ 2006/ND-CP
of June 12, 2006. detailing the implementation of the Commercial Law-regarding
goods and services banned from business, restricted from business or subject to
conditional business.
2. It is only permitted to trade
in plant protection drugs on the list of those permitted for use or restricted
from use issued annually or additionally by the Ministry of Agriculture and
Rural Development.
3. It is only permitted to trade
in plant protection drugs which are finished products and have their use
duration not yet expired and clear origin and labels compliant with Chapter IX
of this Circular and other regulations on goods labeling.
4. Persons who directly trade in
plant protection drugs must have a practicing certificate issued by a
provincial-level Plant Protection Sub-Department.
Article 20.
Registration for trading in plant protection drugs
1. Competent state agencies
shall only issue business registration certificates for the business line of
trading in plant protection drugs to traders that possess practicing
certificates issued by provincial-level Plant Protection Sub-Departments.
2. Applicants for practicing
certificates for trading in plant protection drugs must meet all conditions
prescribed in Article 17 of the Government's Decree No. 58/2002/ND-CP.
3. The procedures for the
issuance of practicing certificates for trading in plant protection drugs are
prescribed in Decision No. 97/2008/QD-BNN of October 6, 2008. of the Minister
of Agriculture and Rural Development providing for the issuance of practicing
certificates for the production, processing and bottling of and trading in
plant protection drugs.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The locations of plant
protection drugs shops must be approved in writing by commune-level administrations;
be distant from residential quarters, schools, hospitals, marketplaces and
water sources; ensure safety for people, livestock and the environment; not
become inundated in any circumstances; and be equipped with adequate fire and
explosion protection devices and meet the requirements set in Clause 2, Article
19 of the Government's Decree No. 58/2002/ND-CP.
Chapter VI
TRANSPORTATION AND
PRESERVATION OF PLANT PROTECTION DRUGS
Article 22.
General principles
1. The transportation of plant
protection drugs and drug materials must comply with the Government's Decree
No. 104/2009/ND-CP of November 9, 2009, promulgating the list of dangerous
goods and providing for the transportation of dangerous goods by road motor
vehicles, the law on road, railway and inland waterway traffic order and safety
and relevant laws.
2. Plant protection drugs and
drug materials must be transported along routes stated in contracts or other
papers related to the transportation of plant protection drugs signed between
vehicle owners and goods owners.
3. The transportation of plant
protection drugs and drug materials must ensure safety for people and the
environment. Vehicles carrying plant protection drugs and drug materials must
not stop in crowded areas or near schools, hospitals, marketplaces or
daily-life water sources.
4. Plant protection drugs and
drug materials can be transported only after they are properly packed and
labeled and a transport permit is issued by a competent agency as defined in
Article 24 of this Circular.
5. Plant protection drugs which
may interact with one another may not be transported on the same vehicle.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 23.
Transportation of plant protection drugs and drug materials
1. Carriers of plant protection
drugs and drug materials
a/ Drivers and escorts must
clearly understand the danger of plant protection drugs and drug materials such
as being toxic, inflammable, explosive and corrosive, be able to respond to
incidents which may occur during transportation and comply with the law on transportation
of dangerous goods.
b/ Apart from driver's
certificates as required by current regulations, drivers of vehicles carrying
plant protection drugs or drug materials must possess a certificate of training
in labor safety in the transportation of plant protection drugs and drug
materials.
c/ Escorts must be trained in
labor safety in the transportation of plant protection drugs and drug
materials.
2. Packages, tanks and
containers of plant protection drugs or drug materials during transportation must:
a/ Be made of elastic, durable
and water-proof materials.
b/ Be stuck with a danger symbol
showing a black skull and crossbones in a lopsided white-background square. The
size of the danger symbol attached to each tank of plant protection drugs or
drug materials is 100 mm x 100 mm while the size of those stuck on each
container is 250 mm x 250 mm as prescribed in Clause, Section 11, Appendix 5 to
this Circular (not printed herein).
c/ Display a danger sign which
is an orange rectangle with the United Nations (UN) code in the middle. The
size of this danger sign is 300 mm x 300 mm as prescribed in Clause 2, Section
II, Appendix 5 to this Circular. The danger sign shall be displayed below the
danger symbol.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Ordinary means of transport
which are permitted for cargo transportation may be used for carrying plant
protection drugs and drug materials.
b/ A vehicle carrying plant
protection drugs or drug materials must satisfy the following technical
conditions:
- Being other than trailers;
- Being furnished with fire
extinguishing devices suitable to plant protection drugs and drug materials
during transportation;
- Having a firm roof or canvas
hood for the trunk so as to ensure its impermeability during transportation.
c/ If no special-use ferry is
available for carrying dangerous goods, a vehicle carrying plant protection
drugs or drug materials must be the last vehicle boarding a ferry.
d/ Vehicles carrying tanks of
plant protection drugs or drug materials must be stuck with the danger symbol
correspondent to the group of the transported goods on both sides and at the
back. The size of such danger symbol is 500 mm x 500 mm.
4. Response to incidents
Upon occurrence of incidents
such as spills or traffic accidents during the transportation of plant
protection drugs or drug materials, drivers and escorts or goods owners shall
respond to the incidents and, concurrently, notify such to the nearest local
administration or competent state agency for the latter to take measures to
prevent and remedy consequences caused by drug leakage. Violators shall bear
all expenses for these efforts.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Organizations and individuals
that transport plant protection drugs or drug materials of 1,000 kg or
more/vehicle must obtain a dangerous goods transportation permit issued by a
competent agency.
2. Provincial-level Agriculture
and Rural Developments shall issue or authorize local plant protection agencies
to issue permits for the transportation of plant protection drugs and drug
materials. These permits are valid nationwide.
3. The validity duration of a
permit for the transportation of plant protection drugs and drug
materials corresponds with each shipment or each period but must not exceed 12
months from the date of issuance.
4. The form of permit for the
transportation of plant protection drugs and drug materials is provided in
Appendix 11 to this Circular (not printed herein).
Article 25.
Procedures for the issuance of permits for the transportation of plant
protection drugs and drug materials
1. Dossiers:
a/ An application for a permit,
made according
to a form provided in Appendix
10 to this Circular (not printed herein);
b/ A copy of the certificate of
training in labor safety in the transportation of plant protection drugs and
drug materials (producing the original for comparison);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ The transport route, address
and telephone number of the goods owner.
2. Issuance time limit: 3
working days after the date of receipt of a valid and complete dossier.
Article 26.
Contents of training in labor safety in the transportation of plant protection
drags and drug materials
Contents of training provided to
vehicle drivers, escorts and storekeepers include:
1. Contents of labor safety
training prescribed in Circular No. 37/2005/TT-BLDTBXH of
December 29. 2005. of the
Ministry of Labor. War Invalids and Social Affairs, guiding labor safety and
sanitation training;
2. Documents on the
transportation and preservation of dangerous chemicals;
3. Properties of plant
protection drugs;
4. Danger signs and symbols;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Measures for preventing and
responding to incidents with regard to each kind of plant protection drug.
Article 27.
Responsibilities for organizing training courses and issuing training
certificates
1. The Plant Protection
Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development shall
develop training contents and programs for storekeepers of plant protection
drug storehouses and escorts and drivers of vehicles carrying plant protection
drugs.
2. Provincial-level People's
Committees shall coordinate with training and vocational institutions and
enterprises in organizing training courses according to training contents and
programs defined in Clause 1 of this Article and issue training certificates or
authorize local plant protection agencies to do so.
3. Units conducting the
transportation of plant protection drugs and drug materials must ensure that
drivers and escorts of vehicles carrying plant protection drugs and
storekeepers of plant protection drug storehouses are trained in contents
defined in Article 26 of this Circular. Annually, they shall organize
supplementary training and tests for these persons.
Article 28.
Storehouses of plant protection drugs and drug materials Storehouses of plant
protection drugs and drug materials must satisfy the following requirements:
1. The locations of storehouses
outside industrial parks must be approved in writing by commune- or
higher-level administrations.
2. Storehouses must be firmly
built with refractory materials, not prone to inundation, well-ventilated and
accessible by fire engines.
3. Storehouses must be equipped
with fire extinguishing, toxicity control and first-aid equipment and
signboards showing the danger symbol with a black skull and crossbones in a
lopsided white-background square and of a size similar to the danger symbol
displayed on vehicles or containers stipulated in Clause 1, Section II,
Appendix 5 to this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 29.
Preservation of plant protection drugs
1. The preservation of plant
protection drugs must ensure safety for people, livestock and the environment
in surrounding areas.
2. Storekeepers must be trained
in labor safety in the preservation of plant protection drugs.
3. In case of drug leakage or
dispersal, causing adverse impacts on the eco-environment, drug owners shall
remedy the consequences under the guidance or inspection of plant protection
agencies, environment management agencies and the People's Committee of the
nearest locality and bear all expenses for this work.
Chapter
VII
USE OF PLANT PROTECTION
DRUGS
Article 30.
General principles
1. It is only permitted to use
plant protection drugs on the list of those permitted for use or the list of
those restricted from use, issued by the Ministry of Agriculture and Rural
Development.
2. It is strictly prohibited to
use plant protection drugs banned from use in Vietnam: drugs outside the list
of those permitted for use or the list of those restricted from use: drugs of
unknown origin; and drugs without labels or with labels presented in foreign
languages only.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Plant protection drugs must
be used in a proper manner (using proper drugs at a proper time with proper
dosage and concentration under a proper method) and ensuring the isolation
duration indicated on their labels.
Article 31.
Responsibilities of plant protection drug users
Plant protection drug users
shall take responsibility before law for the following acts:
1. Improperly using drugs or
failing to comply with recommended techniques, failing to ensure the set
isolation duration, leading to excessive plant protection drug residues in farm
produce over the permitted limit;
2. Using banned drugs, drugs
outside permitted lists or using drugs of unknown origin;
3. Disposing of empty packages
or drugs and drug solutions in contravention of regulations, causing bad
impacts on the health of people, livestock and the eco-environment.
If causing material damage to
others, they shall pay compensations therefor.
Article 32.
Responsibilities of management agencies and plant protection drug traders
1. State management agencies in
charge of plant protection and quarantine in provinces or centrally run cities
shall coordinate with functional agencies in inspecting the use of plant
protection drugs in production regions, especially in areas under vegetable,
tea and fruit trees; detect and handle intentional violations of general
principles on the use of plant protection drugs prescribed in Article 30 of
this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Domestic or foreign
organizations or individuals that trade in plant protection drugs must provide
detailed and clear instructions to drug purchasers and. at the same time, take
responsibility before law for. and pay compensations for economic damage caused
by. incomplete, improper or inaccurate communication, advertisements and
instructions on plant protection drugs, confusing drug purchasers and users and
causing bad impacts on the health of people, livestock, the eco-environment and
production activities.
Chapter
VIII
DESTRUCTION OF PLANT
PROTECTION DRUGS AND DRUG PACKAGES
Article 33.
General principles
The destruction of plant
protection drugs and drug packages must comply with requirements prescribed in
Article 22 of the Government's Decree No. 58/2002/ND-CP. and the law on
destruction of hazardous waste
Article 34.
Destruction
1. During the process of
collecting and destroying plant protection drugs and drug packages, no
hazardous waste must be strewed, dispersed or discharged into the environment,
ensuring absolute safety for people, livestock and the eco-environment.
2. The destruction of plant
protection drugs and drug packages must comply with the law on environmental
protection,
3. Organizations and individuals
having drugs or drug packages subject to destruction shall bear all destruction
expenses. For plant protection drugs and drug packages without owners,
provincial-level People's Committees shall allocate local budget funds for the
destruction under regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
LABELS OF PLANT
PROTECTION DRUGS
Article 35.
General principles
1. All plant protection drugs
put up for trading and use must have their labels presented in Vietnamese with
contents compliant with the contents of the label samples approved by the Plant
Protection Department upon approval of their registration and with current
regulations on goods labeling in the Government's Decree No. 89/2006/ND-CP of
August 30, 2006. on goods labeling and the guidance of the Harmonized System on
Goods Classification and Labeling.
2. Labels are printed with
letters of size 8 or bigger, legible, unfadable and durable in the process of
circulation, preservation, transportation and use.
3. Labels must be stuck or
printed on drug packages.
4. The color of the label
background must be different from the color indicating the toxicity of plant
protection drugs.
5. The name of an active
ingredient or material (technical drug) may be printed only in the section
"ingredients."
6. For drugs put in small
packages, their labels are also printed with letters of size 8 or bigger. and
in case of insufficient space for printing compulsory information, there must
be an additional label attached to each package. In this case, the main label
of the package must be printed with the phrase "Read carefully the
attached additional label before use."
Such details as trade name; name
of the organization or individual in charge of the drug; packed quantity; date
of manufacture and use duration must be displayed on the main label.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 36.
Contents of drug labels
1. Drugs in the form of finished
products
a/ Product information
- Trade name;
- Drug formulation which is
coded according to the FAO International formulation coding system applicable
to plant protection drugs;
- Names, composition and
contents of active ingredients expressed in g/kg (for plant protection drugs in
the form of solid, viscous liquid, sol-gas or evaporable liquid); g/1 (for
drugs in other liquid forms) or weight ratio (% w/w);
- Solvents (if their existence
cause change in the toxicity of the drug): names and contents of solvents
expressed similarly to those of active ingredients.
- Net volume expressed in 1 or
ml (for liquid drugs); net weight expressed in kg or g (for drugs in powder or
pellets); the number of tablets and net weight expressed in kg or g (for drugs
in tablets).
b/ Safety information
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Symbols and color stripes
indicating the toxicity and toxicity group of the drug;
- Safety measures upon use,
after use and first aid treatment for poisoning.
c/ Use information
- Use instructions in compliance
with the registered contents;
- Instructions on methods of
preservation, preparation and use (if any);
- Isolation duration (day);
- Possibility of mixing with
other drugs (if any).
d/ Other information
- Registration number;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Name and address of the
processor or supplier;
- Date of manufacture, bottling
or packing; use duration (to be written in the same location, possibly in
abbreviation);
- Preservation conditions.
2. Technical drugs:
a/ Names of active ingredients;
b/ Names, composition and
contents of active ingredients in g/kg, g/1 or weight ratio (% w/w);
c/ Net volume or net weight;
d/ Name and address of the
importer;
e/ Name of the producer and
place of production;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter X
PACKINGS AND PACKAGING
OF PLANT PROTECTION DRUGS
Article 37.
General principles
The packaging of plant
protection drugs must comply with Vietnam's standard TCVN 5507:91 and the
following requirements:
1. Plant protection drugs must
be packed in high-quality packings.
a/ Plant protection drug
packings must be firm enough to stand normal shocks and impacts during goods
transportation, transshipment and loading of goods by manual or mechanical
methods.
b/ Packings must be air-tight to
prevent chemical leakage during transportation or upon impact or temperature,
moisture or pressure increase.
c/ The outer sides of packings
must be clean and free of hazardous chemicals.
The above requirements apply to
all kinds of plant protection drug packings, including recycled or reused ones.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Neither being affected nor
deteriorated by the packed chemicals;
b/ Not causing dangerous
impacts, or catalytic or interactive effects on the packed drugs;
c/ Possibly using an appropriate
inert layer as a protective lining separating the packing from the packed drug.
3. When packing liquid drugs, it
is required to leave a necessary room to ensure that packages will not leak or
deform due to an increase in the volume of the packed liquid drug upon
temperature increase during transportation.
4. For dual-layer packings, it
must be assured that, under normal transport conditions, the inner layer cannot
be broken, pierced or leaked.
5. Inner layers which are easily
broken or pierced such as those made of glass, ceramics or some certain kinds
of plastics must be insulated with appropriate materials from the outer layer.
6. Plant protection drugs may
not be packed together in an outer packing layer or in a trunk if they can
interact with one another, leading to:
a/ Burst of flame or heat
emission;
b/ Heat emission or burst of
flame which emit asphyxiating gas, oxidants or toxic gas;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ Undurable substances.
7. Packings of evaporable drugs
must be tight enough to ensure that packed liquids will not decrease below the
set limit during transportation.
8. Liquids must be packed in
packings of a durability standing the inner pressure built up during
transportation.
9. Plant protection drug
packings which are produced, recycled or reused must ensure technical
requirements as prescribed.
10. Plant protection drug
containers and packages, once emptied, must be managed like packages containing
plant protection drugs.
11. All packings for containing
plant protection drugs in liquid form must be tested in leakiness before use.
12. Packings of plant protection
drugs in granules or powder must be tight enough to prevent leakage or lined
with tight cushions.
Chapter
XI
SEMINARS ON AND
ADVERTISEMENTS OF PLANT PROTECTION DRUGS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. It is only permitted to hold
seminars on, or make advertisements of, drugs on the list of those permitted
for use; or to hold seminars on drugs on the list of those restricted from use
with a view to providing instructions on proper and safe use. The contents of
seminars on, and advertisements of, plant protection drugs must be consistent
with the registered contents of these drugs.
2. It is prohibited to advertise
plant protection drugs on the list of those restricted from use or drugs
outside the list of those permitted for use in Vietnam.
3. All commercial seminars on
plant protection drugs held by traders must have a session to introduce
"Safe use of plant protection drugs". The content of this session
shall be guided by the Plant Protection Department.
Article 39.
Advertisements and seminars
1. Advertisements of plant
protection drugs must comply with:
- The November 16, 2001
Ordinance on Advertisement; Clause 3, Article 35 of the Ordinance on Plant
Protection and Quarantine;
- Joint Circular No.
96/2004/TTLT7BVHTT-BNN&PTNT of November 3, 2004, of the Ministry of Culture
and Information and the Ministry of Agriculture and Rural Development. guiding
the advertising of a number of goods in agriculture and rural development;
- Joint Circular No. 06/2007
/TTLT/BVHTT-BNN&PTNT of February 28. 2007, of the Ministry of Culture and
Information, the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry
of Construction, guiding the interagency one-stop shop procedures for the
issuance of advertising permits.
2. The contents of
advertisements of plant protection drugs in central mass media must be approved
in writing by the Plant Protection Department.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
localities and advertisements of
plant protection drugs in local mass media must be approved in writing by local
Plant Protection Sub-Departments. If a unit wishes to advertise in local mass
media a drug that has been permitted to be advertised in central mass media, it
shall send a copy of the Plant Protection Department's written approval of the
content of the advertisement of that drug to the Plant Protect) on
Sub-Department of the locality where the advertisement is to be placed.
Chapter XII
TESTS OF PLANT
PROTECTION DRUGS FOR REGISTRATION IN VIETNAM
Article 40.
General principles
1. Tests of plant protection
drugs not yet named on Vietnam's lists of plant protection drugs permitted for
use or restricted from use in Vietnamese territory may be conducted only after
obtaining a test permit.
2. Bio-effect test means
determining epidemic prevention and control effects of drugs and evaluating
their impacts on plants, people, livestock and the eco-environment under
different cultivation conditions in Vietnam's major production regions.
3. Isolation duration test means
identifying the period from the last use of a plant protection drug to the time
of harvest under different cultivation conditions in Vietnam's major production
regions.
4. Tests of plant protection
drugs for registration in the list of those permitted for use Vietnam include:
a/ Bio-effect test;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ For plant growth regulation
drugs, apart from bio-effect lest, it is necessary to evaluate the effects of
drugs on some quality criteria according to regulations on testing plant growth
regulation drugs.
Article 41.
Testing forms and scales
Testing forms and scales
applicable to some kinds of plants and pests:
1. Bio-effect test
a/ Narrow-area test means a test
conducted on a small scale. The testing area will be 25-50 sq.m/plot, on which
test will be repealed 3-4 times. One test must be conducted in at least 2
production regions (northern and southern) with 2 locations in each region and
2 different crops. For plants available or harmful pests appearing in only one
production region, tests may only be conducted in different locations in such
production region.
b/ Wide-area test means a test
conducted on a large scale in a minimum area of 300-500 sq.m and must be
carried out in 2 production regions (northern and southern) with at least 1
location in each region and during 1 production crop. For plants available or
harmful pests appearing in only one production region, tests may only be
conducted in 2 locations in such production region.
c/ For perennial trees and
specific objects (pests harmful to farm produce in stock, insects and pests
harmful to forest trees and rats in fields, storehouses and residential
quarters), the size of testing plots must comply with specialized testing
processes.
d/ For plants available or
harmful pests appearing in only one production region, tests may be conducted
in 2 locations in such production region.
2. Isolation duration test
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For plants with only one crop
per year, tests shall be conducted in 2 different locations during such crop.
For plants available only in 1
production region, isolation duration tests shall be conducted in 2 locations
during 2 crops in such region. For plants available only in 1 production region
with
1 crop per year, tests shall be
conducted in 4 different locations in such production region
Article 42.
Conditions on organizations conducting tests on plant protection drugs
1. Persons in charge must have a
university or postgraduate degree in plant protection, cultivation or biology
and a certificate of training in plant protection drug test.
2. Having a contingent of plant
protection staff members who have been trained in plant protection drug test.
3. Having technical and physical
foundations for plant protection drug lest as prescribed by the Plant Protection
Department.
4. Neither undersigning their
names nor being authorized to register plant protection drugs in Vietnam.
Article 43.
Responsibilities of units conducting plant protection drug tests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To comply with national
technical regulations, national standards and testing processes.
3. To refrain from organizing or
guiding visits to fields under plant protection drug test without approval of
the Plant Protection Department's test management agency.
4. To take responsibility before
law for the truthfulness of test results.
5. To make reports on test
results according to forms provided in Appendices 16 and 17 to this Circular
(not printed herein).
Article 44.
Responsibilities of organizations and individuals having plant protection drugs
to be tested
1. To abide by the Ordinance on
Plant Protection and Quarantine, Decree No. 58/2002/ ND-CP and other relevant
regulations.
2. To provide the Plant
Protection Department with information on to-be-tested products under Articles
7 and 8 of this Circular and, at the same time, take responsibility before law
for the truthfulness of such information. For cases in which a test conducted
based on technical information accompanying to-be-tested products causes damage
to people, plants, animals and the environment, organizations and individuals
having such products shall pay compensation according to Vietnamese laws.
Article 45.
Responsibilities of the Plant Protection Department
1. To manage plant protection
drug tests.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. To train plant protection
drug testing staffs.
4. To inspect and evaluate
results of plant protection drug tests.
5. To use testing results to
conduct evaluation for drug registration and provide use instructions after
drugs are permitted for use in Vietnam.
Article 46.
Charges and fees
1. Expenses for sampling and
inspection of plant protection drug quality and residues are prescribed in
Articles 31. 37. 41 and 58 of the Law on Product and Goods Quality.
2. Organizations and individuals
that have their plant protection drugs tested shall pay charges and fees under
current regulations.
Chapter
XIII
INSPECTION OF PLANT
PROTECTION DRUG QUALITY AND RESIDUES
Article 47.
General provisions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Inspection of plant
protection drug residues in agricultural and forestry products, food and the
environment (referred to as objects for short) means the determination of toxic
active ingredients and products transformed from plant protection drugs left in
objects.
3. Plant protection drugs
subject to quality inspection include imported technical drugs and plant
protection drugs in the form of finished products; plant protection drugs in
the form of finished products which are kept at storehouses or production
workshops or bottled, packaged or traded.
4. Imported plant protection
drugs and drug materials must be sampled for quality inspection before
importation according lo the Agriculture and Rural Development Ministry's
Circular No. 77/2009/TT-BNN-PTNT of December 10,2009. providing for state
inspection of quality of imported plant protection drugs.
5. State management agencies in
charge of plant protection and quarantine shall take samples of plant
protection drugs in the form of finished products for quality inspection at
production, processing, bottling and packaging establishments once a year, for
establishments possessing Good Manufacturing Practice (GMP) certificates or
having ISO (international standards organization) quality management systems,
or at most twice a year, for other establishments.
6. State inspection of quality
of plant protection drugs circulated in the market shall be conducted under the
Law on Product and Goods Quality and Circular No. 16/2009/TT-BKHCN of June
2.2009, guiding state inspection of quality of goods circulated on the market.
7. Inspection of plant
protection drug quality and residues shall be conducted at qualified
organizations designated by the Ministry of Agriculture and Rural Development.
Article 48.
Grounds for inspection of plant protection drug quality and residues
1. Sampling for inspection of
plant protection drug quality and residues must comply with national standards.
Records on taking samples for inspection of plant protection drug quality and
residues shall be made according to Appendices 14 and 15 to this Circular (not
printed herein).
2. Inspection of plant
protection drug quality and residues must comply with national technical
regulations, national standards or in-house standards issued by the Plant
Protection Department (if no national technical regulation or national standard
is available). If none of these grounds is available, international or regional
documents or documents issued by producers may apply.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Results of inspection of
plant protection drug quality and residues must be kept for 3 years after the
date of issuance.
Article 49,
Responsibilities of the Plant Protection Department
1. To manage the inspection of
plant protection drug quality and residues.
2. To evaluate, appraise and
propose the Ministry of Agriculture and Rural Development to designate qualified
organizations to inspect plant protection drug quality and residues.
3. To train inspectors of plant
protection drug quality and residues.
Article 50.
Charges and fees
1. Expenses for sampling and
inspection of plant protection drug quality and residues are provided in
Articles 3 i, 37,41 and 58 of the Law on Product and Goods Quality.
2. Organizations and individuals
that request inspection of plant production drug quality and residues shall pay
charges and fees under regulations.
Chapter
XIV
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 51.
Effect
This Circular takes effect 45
days from the date of its signing.
To annul Decision No.
89/2006/QD-BNN of October 2. 2006, promulgating the Regulation on management of
plant protection drugs; Decision No. 63/2007/QD-BNN of July 2.2007. amending
and supplementing a number of articles of the Regulation on management of plant
protection drugs issued together with Decision No. 89/2006/QD-BNN; Decision No.
91/2008/ QD-BNN of September 9,2008, issuing the form of plant protection drug
import permits; Decision No. 50/2003/QD-BNN of March 25, 2003. of the Minister
of Agriculture and Rural Development, issuing the Regulation on inspection of
plant protection drug quality and residues and test of plant protection drugs
for registration in Vietnam; and Decision No. 79/ 2003/QD-BNN of August 8.
2003, amending Clauses 2 and 3, Article 11 of the Regulation on inspection of
plant protection drug quality and residues and test of plant protection drugs
for registration in Vietnam issued together with Decision No. 50/2003/QD-BNN.
Article 52.
Implementation responsibilities
Units attached to the Ministry
of Agriculture and Rural Development, provincial-level Agriculture and Rural
Development Departments and concerned organizations and individuals shall
implement this Circular.
Any difficulties and problems
arising the course of implementation should be reported to the Ministry of
Agriculture and Rural Development (the Plant Protection Department) for timely
supplementation and modification.-
FOR
THE MINISTER OF
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
DEPUTY MINISTER
Bui Ba Bong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66