|
Statistics
- Documents in English (15475)
- Official Dispatches (1343)
Popular Documents
-
Circular No. 59/2024/TT-BCA dated November 07, 2024 on amending of Circular No.74/2020/TT-BCA... (1)
-
Decree No. 148/2024/ND-CP dated November 12, 2024 on amending of the Decree No. 54/2019/ND-CP... (1)
-
Law No. 55/2024/QH15 dated November 29, 2024 on Fire and Rescue (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
|
BỘ
CÔNG NGHIỆP
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
04/2004/QĐ-BCN
|
Hà
Nội, ngày 07 tháng 1 năm 2004
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA
BỘ CÔNG NGHIỆP SỐ 04/2004/QĐ-BCN NGÀY 07 THÁNG 01 NĂM 2004 VỀ VIỆC BỔ SUNG MỘT
SỐ CHẤT VÀO DANH MỤC TIỀN CHẤT SỬ DỤNG TRONG LĨNH VỰC CÔNG NGHIỆP BAN HÀNH THEO
QUYẾT ĐỊNH SỐ 134/2003/QĐ-BCN NGÀY 25 THÁNG 8 NĂM 2003 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG
NGHIỆP
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG NGHIỆP
Căn cứ Nghị định số
55/2003/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công nghiệp;
Căn cứ Luật Phòng, chống ma túy ngày 09 tháng 12 năm 2000;
Căn cứ Nghị định của Chính phủ số 133/2003/NĐ-CP ngày 06 tháng 11 năm 2003 bổ
sung một số chất vào Danh mục các chất ma túy và tiền chất ban hành kèm theo
Nghị định số 67/2001/NĐ-CP ngày 01/10/2001 của Chính phủ;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Cơ khí, Luyện kim và Hóa chất,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1.
Bổ sung vào Danh mục tiền chất sử dụng trong lĩnh vực
công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 134/2003/QĐ-BCN ngày 25 tháng 8 năm
2003 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp các chất sau đây:
STT
|
Tên
chất
|
Công
thức phân tử
|
1
|
Methylamine
|
CH3NH2
|
2
|
Nitroethane
|
CH3CH2NO2
|
3
|
Tartaric acid
|
HO2CCH(OH)CH(OH)CO2H
|
4
|
Formic acid
|
HCOOH
|
5
|
Formamide
|
HCONH2
|
6
|
Ethylene diacetate
|
CH3CO2CH2CH2O2CCH3
|
7
|
Diethylamine
|
(C2H5)2NH
|
8
|
Benzyl cyanide
|
C6H5CH2CN
|
9
|
Benzaldehyde
|
C6H5CHO
|
10
|
Ammonium formate
|
HCO2NH4
|
11
|
Acetic acid
|
CH3COOH
|
Điều 2. Chánh Văn phòng Bộ,
Chánh Thanh tra Bộ, các Vụ trưởng, Cục trưởng thuộc Bộ, các Bộ và UBND tỉnh,
thành phố trực thuộc trung ương, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này.
THE MINISTRY
OF INDUSTRY
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness
---------------
|
No.
04/2004/QD-BCN
|
Hanoi, January
07, 2004
|
DECISION OF
THE MINISTRY OF INDUSTRY NO. 04/2004/QD-BCN, OF JANUARY 07, 2004 ON ADDING A
NUMBER OF SUBSTANCES TO THE LIST OF PRECURSOR SUBSTANCES USED IN INDUSTRY
PROMULGATED TOGETHER WITH THE DECISION NO. 134/2003/QD-BCN, OF AUGUST 25, 2003,
OF THE MINISTER OF INDUSTRY THE MINISTER OF INDUSTRY Pursuant to the Government’s
Decree No. 55/2003/ND-CP, of May 28, 2003, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Industry; Pursuant to the Law on drug
prevention and fight, of December 09, 2000; Pursuant to the Government’s
Decree No. 133/2003/ND-CP, of November 06, 2003, adding a number of substances
to the list of narcotics and precursor substances, issued together with the
Government’s Decree No. 67/2001/ND-CP of October 01, 2001; At the proposal of Director of
Department of Mechanical engineering, Metallurgy and Chemicals, DECIDES ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 No. Name of substances Molecular Formula 1 Methylamine CH3NH2 2 Nitroethane CH3CH2NO2 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Tartaric acid HO2CCH(OH)CH(OH)CO2H 4 Formic acid HCOOH 5 Formamide HCONH2 6 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 CH3CO2CH2CH2O2CCH3 7 Diethylamine (C2H5)2NH 8 Benzyl cyanide C6H5CH2CN 9 Benzaldehyde ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 10 Ammonium formate HCO2NH4 11 Acetic acid CH3COOH Article 2. The Chief of the Ministry Office, the Chief Inspector of Ministry,
Directors General of Ministries, Ministries and People’s Committee of
central-affiliated cities and provinces, heads of relevant agencies, units
shall implement this Decision. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 (Signed)
Decision No. 04/2004/QD-BCN of January 07, 2004, on adding a number of substances to the list of precursor substances used in industry promulgated together with the Decision No. 134/2003/QD-BCN, of August 25, 2003, of the Minister of Industry
Official number:
|
04/2004/QD-BCN
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Ministry of Industry
|
|
Signer:
|
Nguyen Xuan Thuy
|
Issued Date:
|
07/01/2004
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 04/2004/QD-BCN of January 07, 2004, on adding a number of substances to the list of precursor substances used in industry promulgated together with the Decision No. 134/2003/QD-BCN, of August 25, 2003, of the Minister of Industry
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|