|
Statistics
- Documents in English (15365)
- Official Dispatches (1331)
|
BỘ NÔNG NGHIỆP
VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
53/2012/TT-BNNPTNT
|
Hà Nội, ngày
26 tháng 10 năm 2012
|
THÔNG TƯ
BAN HÀNH DANH MỤC SẢN PHẨM NÔNG NGHIỆP, THỦY SẢN ĐƯỢC HỖ TRỢ
THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2012/QĐ-TTG NGÀY 9/01/2012 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ MỘT
SỐ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ VIỆC ÁP DỤNG QUY TRÌNH THỰC HÀNH SẢN XUẤT NÔNG NGHIỆP TỐT
TRONG NÔNG NGHIỆP, LÂM NGHIỆP VÀ THỦY SẢN
Căn cứ Nghị định số 01/2008/NĐ-CP ngày 03/01/2008 của Chính phủ quy
định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn; Nghị định số 75/2009/NĐ-CP
ngày 10/9/2009 của Chính phủ sửa đổi Điều 3 Nghị định số 01/2008/NĐ-CP
ngày 03/01/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
Thực hiện Quyết định số 01/2012/QĐ-TTg ngày 9/01/2012 của Thủ tướng
Chính phủ về một số chính sách hỗ trợ việc áp dụng Quy trình thực hành sản xuất
nông nghiệp tốt trong nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản.
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Ban
hành Danh mục sản phẩm nông nghiệp, thủy sản được hỗ trợ theo Quyết định số 01/2012/QĐ-TTg ngày 9/01/2012 của Thủ tướng Chính
phủ về một số chính sách hỗ trợ việc áp dụng Quy trình thực hành sản xuất nông
nghiệp tốt trong nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản (Quyết định số 01/2012/QĐ-TTg) như sau:
Điều 1. Sản phẩm nông nghiệp, thủy sản được lựa chọn vào Danh mục sản
phẩm được hỗ trợ theo Quyết định số 01/2012/QĐ-TTg khi đáp ứng 02 điều kiện sau
1. Sản phẩm đã có Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về
điều kiện bảo đảm an toàn thực phẩm trong quá trình sản xuất, sơ chế hoặc
VietGAP hoặc GAP khác hoặc tiêu chuẩn nông nghiệp hữu cơ do Bộ Khoa học và Công
nghệ công bố hoặc Tiêu chuẩn nông nghiệp hữu khác được Bộ Nông nghiệp và Phát
triển nông thôn công nhận cho áp dụng;
2. Sản phẩm chủ lực có thị trường tiêu thụ trong
nước hoặc xuất khẩu.
Điều 2. Danh mục sản phẩm nông nghiệp, thủy sản được hỗ trợ theo Quyết
định số 01/2012/QĐ-TTg
1. Sản phẩm trồng trọt: rau, quả, chè, cà phê, hồ
tiêu, lúa;
2. Sản phẩm chăn nuôi: lợn, gia cầm, thủy cầm,
bò sữa, ong;
3. Sản phẩm thủy sản: cá tra, tôm sú, tôm thẻ
chân trắng, cá rô phi.
Điều 3. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
12 tháng 12 năm 2012.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng
mắc, các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn để kịp thời sửa đổi, bổ sung cho phù hợp.
3. Chánh Văn phòng Bộ, Tổng Cục trưởng Tổng Cục
Thủy sản, Cục trưởng Cục Trồng trọt, Cục trưởng Cục Chăn nuôi, Vụ trưởng Vụ
Pháp chế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ và các tổ chức, cá nhân có liên quan
chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Văn phòng Chính phủ;
- UBND các Tỉnh, TP trực thuộc TƯ;
- Sở Nông nghiệp và PTNT các Tỉnh, TP trực thuộc TƯ;
- Cục Kiểm tra văn bản -Bộ Tư pháp;
- Công báo, Website Chính phủ;
- Website Bộ NN&PTNT;
- Tổng cục Thủy sản;
- Cục Chăn nuôi;
- Lưu: VT, TT.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Bùi Bá Bổng
|
THE MINISTRY
OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
53/2012/TT-BNNPTNT
|
Hanoi,
October 26, 2012
|
CIRCULAR ON THE LIST OF
SUPPORTED AGRICULTURAL AND AQUACULTURAL PRODUCTS ACCORDING TO THE PRIME
MINISTER’S DECISION NO. 01/2012/QĐ-TTG DATED JANUARY 09, 2012 ON SOME POLICIES
SUPPORTING THE APPLICATION OF GOOD AGRICULTURAL PRACTICE TO AGRICULTURE,
SILVICULTURE, AND AQUACULTURE Pursuant to the Government's Decree No.
01/2008/NĐ-CP dated January 03rd 2008, defining the functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and
Rural development; the Government's Decree No. 75/2009/NĐ-CP dated September 10th
2009, amending Article 3 of the Government's Decree No. 01/2008/NĐ-CP dated
January 03rd 2008, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural development; Implementing the Prime Minister’s Decision
No. 01/2012/QĐ-TTG dated January 09th 2012 on some policies supporting the
application of Good agricultural practice to agriculture, silviculture, and
aquaculture. The Ministry of Agriculture and Rural
development promulgates the List of supported agricultural and aquacultural
products according to the Prime Minister’s Decision No. 01/2012/QĐ-TTG
dated January 09th 2012 on some policies supporting the application of Good
agricultural practice to agriculture, silviculture, and aquaculture
(hereinafter referred to as the Decision No. 01/2012/QĐ-TTg) as follows: Article 1. Agricultural and aquacultural
products shall be selected and added in the List of supported products
according to the Decision No. 01/2012/QĐ-TTg when they satisfy the following
conditions: 1. The products are regulated by a National
Technical Regulation on the conditions for food safety during the production,
preparation, or VietGAP, or other GAP, or standards of organic agriculture
announced by the Ministry of Science and Technology, or other standards of
organic agriculture recognized by the Ministry of Agriculture and Rural
development. 2. Major products being exported or sold at
home. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Farming products: vegetables, fruits, tea,
coffee, pepper, rice; 2. Breeding products: swine, poultry, dairy
cows, bees; 3. Aquacultural products: pangasius, giant tiger
prawns, whiteleg shrimps, tilapias. Article 3. Implementation provisions 1. This Circular takes effect on December 12th
2012. 2. Organizations and individuals are recommended
to send feedbacks on the difficulties arising during the course of
implementation to the Ministry of Agriculture and Rural development for
appropriate amendment and supplementation. 3. The Chief of the Ministry Office, the
Director of the Directorate of Fisheries, the Director of the Department of
Farming, the Director of the Department of Breeding, the Director of the Legal
Department, Heads of Ministerial units, relevant organizations and individuals
are responsible for the implementation of this Circular./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular No. 53/2012/TT-BNNPTNT of October 26, 2012, on the list of supported agricultural and aquacultural products according to the Prime Minister’s Decision No. 01/2012/QD-TTg dated January 09, 2012 on some policies supporting the application of good agricultural practice to agriculture, silviculture, and aquaculture
Official number:
|
53/2012/TT-BNNPTNT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Agriculture and Rural Development
|
|
Signer:
|
Bui Ba Bong
|
Issued Date:
|
26/10/2012
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 53/2012/TT-BNNPTNT of October 26, 2012, on the list of supported agricultural and aquacultural products according to the Prime Minister’s Decision No. 01/2012/QD-TTg dated January 09, 2012 on some policies supporting the application of good agricultural practice to agriculture, silviculture, and aquaculture
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|