|
Statistics
- Documents in English (15224)
- Official Dispatches (1322)
|
THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No:
185-CP
|
Hanoi, December 01, 1994
|
DECREE ON
TRANSFER OF THE TECHNICAL SYSTEM OF THE HO CHI MINH MUSEUM TO THE MANAGEMENT OF
THE HO CHI MINH MUSEUM THE GOVERNMENT Pursuant to the Law
Organization of the Government on the 30th of September 1992;
Considering the proposal of the Minister-Chairman of the Government Commission
on Organization and Personnel (Note No. 150-TCCP/TC of the 10th of September
1994), DECREES: Article 1.- To assign the
Ministry of Culture and Information (and more directly the Ho Chi Minh Museum)
to manage the technical system of the Ho Chi Minh Museum and maintain a
necessary staff to operate it. The Ministry of National Defense
and the Ministry of Culture and Information have the duty to direct the Guard
Command of the Ho Chi Minh Museum and the Ho Chi Minh Museum to effect this
transfer. Article 2.- This Decree
replaces Article 1 of Decree No 180-HDBT of the 12th of December 1988, and
takes effect as from the date of issuance. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
FOR THE PRIM MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Decree no. 185-CP of December 01, 1994 on transfer of the technical system of the ho chi minh museum to the management of the ho chi minh museum promulgated by The Government
Official number:
|
185-CP
|
|
Legislation Type:
|
Decree of Government
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Phan Van Khai
|
Issued Date:
|
01/12/1994
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decree no. 185-CP of December 01, 1994 on transfer of the technical system of the ho chi minh museum to the management of the ho chi minh museum promulgated by The Government
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|