|
Statistics
- Documents in English (15579)
- Official Dispatches (1348)
|
ỦY BAN THƯỜNG
VỤ
QUỐC HỘI
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Nghị quyết số:
24/2022/UBTVQH15
|
Hà Nội, ngày
11 tháng 8 năm 2022
|
NGHỊ QUYẾT
TIẾP TỤC CHI TRẢ HỖ TRỢ ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG THEO
NGHỊ QUYẾT SỐ 03/2021/UBTVQH15 NGÀY 24 THÁNG 9 NĂM 2021 CỦA ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC
HỘI
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật Tổ chức Quốc
hội số 57/2014/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số
65/2020/QH14;
Căn cứ Nghị quyết số
30/2021/QH15 về kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XV; Căn cứ Nghị quyết số
03/2021/UBTVQH15 ngày 24 tháng 9 năm 2021 ban hành chính sách hỗ trợ người lao
động và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ Quỹ bảo hiểm
thất nghiệp;
Sau khi xem xét Tờ trình
số 263/TTr-CP ngày 08 tháng 8 năm 2022 của Chính phủ và Báo cáo thẩm tra số
1006/BC-UBXH15 ngày 10 tháng 8 năm 2022 của Ủy ban Xã hội;
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1.
Tiếp tục chi trả hỗ trợ người lao động
1. Sử dụng khoảng 1.155 tỷ đồng
từ kết dư Quỹ bảo hiểm thất nghiệp đến hết năm 2021 để tiếp tục chi trả hỗ trợ
đối với người lao động thuộc đối tượng hưởng theo Nghị quyết số
03/2021/UBTVQH15 ngày 24 tháng 9 năm 2021 đã nộp hồ sơ đúng thời hạn.
2. Thời gian thực hiện chi
trả hỗ trợ người lao động hoàn thành chậm nhất vào ngày 10 tháng 9 năm 2022.
3. Kinh phí chi trả hỗ trợ
quy định tại khoản 1 Điều này được quyết toán vào năm tài chính 2022.
Điều 2.
Tổ chức thực hiện
1. Giao Chính phủ triển khai
thực hiện việc chi trả đúng thời hạn, báo cáo kết quả thực hiện Nghị quyết số
03/2021/UBTVQH15 và Nghị quyết này tại phiên họp tháng 9 năm 2022 của Ủy ban
Thường vụ Quốc hội.
2. Ủy ban Thường vụ Quốc hội,
Hội đồng Dân tộc, Ủy ban Xã hội, Ủy ban Tài chính, Ngân sách, các Ủy ban khác của
Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc hội, Đại biểu Quốc hội giám sát việc thực hiện Nghị
quyết này.
3. Ủy ban Trung ương Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam, Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam, tổ chức đại diện người sử dụng
lao động và các tổ chức thành viên khác của Mặt trận tham gia tuyên truyền, vận
động và giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
Điều 3.
Hiệu lực thi hành
Nghị quyết này có hiệu lực
thi hành kể từ ngày thông qua.
Nghị quyết này được Ủy
ban Thường vụ Quốc hội của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV,
phiên họp thứ 14 thông qua ngày 11 tháng 8 năm 2022.
|
TM. ỦY BAN
THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH
Vương Đình Huệ
|
NATIONAL ASSEMBLY STANDING
COMMITTEE
---------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
Resolution No. 24/2022/UBTVQH15
|
Hanoi, August 11, 2022
|
RESOLUTION CONTINUING
PROVISION OF ASSISTANCE FOR EMPLOYEES IN ACCORDANCE WITH RESOLUTION NO.
03/2021/UBTVQH15 DATED SEPTEMBER 24, 2021 OF THE STANDING COMMITTEE OF THE
NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE OF NATIONAL ASSEMBLY Pursuant to Constitutions of Socialist
Republic of Vietnam; Pursuant to the Law on National Assembly
Organization No. 57/2014/QH13 amended in accordance with the Law No.
65/2020/QH14; Pursuant to Resolution No. 30/2021/QH15;
Pursuant to Resolution No. 03/2021/UBTVQH15 dated September 24, 2021; Considering Presentation No. 263/TTr-CP dated
August 8, 2022 of the Government and Report No. 1006/BC-UBXH15 dated August 10,
2022 of the Social Committee; HEREBY RESOLVES: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 1. Utilize approximately 1.155 billion VND from
the excess of Unemployment insurance fund by the end of 2021 to continue
providing assistance for employees eligible for assistance in accordance with
Resolution No. 03/2021/UBTVQH15 dated September 24, 2021 who have submitted
application in a timely manner. 2. Assistance must be provided for employees
before the end of September 10, 2022. 3. Funding for provision under Clause 1 of this
Article shall be recorded in the financial year of 2022. Article 2. Organizing implementation 1. Assign the Government to provide assistance
in a timely manner and produce report on implementation of Resolution No.
03/2021/UBTVQH15 and this Resolution in the meeting in September, 2022 of the
Standing Committee of the National Assembly. 2. Standing Committee of National Assembly,
Ethnic Minorities Council, Social Committee, Financial Committee, Budget
Committee, other Committees of National Assembly, and National Assembly
representatives shall supervise implementation hereof. 3. Central Committee of Vietnam Fatherland
Front, Vietnam General Confederation of Labor, organizations representing
employers, and other member organizations of the Front shall participate in publicizing,
motivating, and supervising implementation of this Resolution. Article 3. Entry into force This Resolution comes into force from the date
of approval. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. ON BEHALF OF STANDING COMMITTEE
OF NATIONAL ASSEMBLY
CHAIRPERSON
Vuong Dinh Hue
Resolution No. 24/2022/UBTVQH15 dated August 11, 2022 on continuing provision of assistance for employees in accordance with Resolution No. 03/2021/UBTVQH15
Official number:
|
24/2022/UBTVQH15
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The Standing Committee of National Assembly
|
|
Signer:
|
Vuong Dinh Hue
|
Issued Date:
|
11/08/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No. 24/2022/UBTVQH15 dated August 11, 2022 on continuing provision of assistance for employees in accordance with Resolution No. 03/2021/UBTVQH15
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|