|
Statistics
- Documents in English (15401)
- Official Dispatches (1337)
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 08/CT-TTg
|
Hà Nội, ngày 12
tháng 04 năm 2014
|
CHỈ THỊ
VỀ CÁC
GIẢI PHÁP CẤP BÁCH ĐỂ NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG VÀ CHỐNG TIÊU CỰC TRONG CÔNG TÁC ĐĂNG
KIỂM PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG VẬN TẢI
Trong những năm vừa qua, công tác
đăng kiểm phương tiện giao thông vận J tải đã có những chuyển biến tích cực,
góp phần quan trọng vào công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông. Tuy nhiên,
công tác đăng kiểm vẫn còn nhiều thiếu sót, bất cập, ảnh hưởng đến chất lượng
đăng kiểm. Một số cán bộ quản lý, đăng kiểm viên có biểu hiện nhũng nhiễu, tiêu
cực hoặc thiếu trách nhiệm, không thực hiện đầy đủ quy trình đăng kiểm, bỏ qua
lỗi an toàn kỹ thuật,... nên nhiều phương tiện không đủ điều kiện an toàn kỹ
thuật và bảo vệ môi trường vẫn được cấp chứng nhận đăng kiểm để tham gia giao
thông, tiềm ẩn nguy cơ gây ra tai nạn giao thông, ô nhiễm môi trường, gây lo lắng,
bức xúc trong nhân dân.
Để kịp thời chấn chỉnh các thiếu sót,
hạn chế và nâng cao chất lượng công tác đăng kiểm phương tiện giao thông vận tải,
thực hiện nghiêm túc Chỉ thị số 18-CT/TW ngày 04 tháng 9 năm 2012 của Ban Bí
thư Trung ương Đảng về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác bảo đảm
trật tự an toàn giao thông đường bộ, đường sắt, đường thủy nội địa và các chỉ đạo
của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, đồng thời thực hiện chủ đề của năm an toàn
giao thông 2014 "Siết chặt quản lý hoạt động vận tải và kiểm soát tải trọng
phương tiện", Thủ tướng Chính phủ chỉ thị:
1. Bộ Giao thông vận tải:
a) Khẩn trương rà soát, sửa đổi, bổ
sung các văn bản quy phạm pháp luật, hoàn thiện các quy định về công tác đăng
kiểm phương tiện giao thông vận tải đường bộ, đường sắt, đường thủy nội địa và
hàng hải; khắc phục những kẽ hở trong văn bản quy phạm pháp luật dẫn đến tiêu cực
trong công tác quản lý nhà nước về vận tải, đăng kiểm an toàn kỹ thuật phương
tiện; rà soát quy hoạch hệ thống các trung tâm đăng kiểm phương tiện giao thông
vận tải trên cả nước, đồng thời công bố công khai quy hoạch.
b) Tổ chức kiểm tra toàn diện tất cả
các đơn vị đăng kiểm phương tiện giao thông vận tải trong cả nước, chấn chỉnh
những hạn chế cả về trang thiết bị, tổ chức thực hiện, trình độ, chuyên môn,
nghiệp vụ. Đặc biệt, cần có biện pháp hiệu quả để kịp thời phát hiện và xử lý
nghiêm các sai phạm của trung tâm đăng kiểm, đăng kiểm viên, nhân viên nghiệp vụ
đăng kiểm trong thực thi nhiệm vụ và trách nhiệm của người đứng đầu. Kiên quyết
đình chỉ hoạt động của các trung tâm đăng kiểm không đáp ứng đủ các tiêu chuẩn
về cơ sở vật chất, trang thiết bị, nguồn nhân lực hoặc có vi phạm nghiêm trọng
trong công tác chuyên môn, nghiệp vụ. Công khai đường dây nóng để tiếp nhận và
xử lý phản ảnh tiêu cực của các trung tâm đăng kiểm. Thông báo công khai tên các trung tâm đăng kiểm đã vi phạm quy định về đăng kiểm
phương tiện giao thông vận tải.
c) Chỉ đạo Cục Đăng kiểm Việt Nam
tăng cường công tác đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng về chuyên môn nghiệp vụ và đạo
đức nghề nghiệp; luân chuyển, bố trí hợp lý cán bộ, đăng
kiểm viên và nhân viên nghiệp vụ đăng kiểm nhằm ngăn ngừa các
hành vi tiêu cực, trước hết là đối với những người làm công tác đăng kiểm
tàu biển, phương tiện thủy nội địa và đăng
kiểm theo lô phương tiện nhập khẩu hoặc sản xuất trong nước; khẩn trương hoàn
thiện hệ thống camera giám sát, truyền dữ liệu từ tất cả
các trạm đăng kiểm về Cục Đăng kiểm Việt Nam, đồng thời chuyển dữ liệu về Thanh
tra Bộ Giao thông vận tải để thường xuyên giám sát; tăng
cường vận động, tuyên truyền, giáo dục về phòng chống tiêu cực trong đội ngũ
cán bộ, đăng kiểm viên; có kế hoạch và giải pháp cụ thể, phù hợp với hoạt động
đăng kiểm trong việc tổ chức thực hiện Chỉ thị số 03-CT/TW ngày 14 tháng 5 năm
2011 của Bộ Chính trị khóa XI về tiếp tục đẩy mạnh việc học tập và làm theo tấm
gương đạo đức Hồ Chí Minh...
2. Bộ Công an:
a) Chỉ đạo các lực lượng chức năng của
Bộ, Công an các địa phương tiến hành điều tra, phát hiện
và xử lý nghiêm theo quy định pháp luật đối với các tổ chức, cá nhân có hành vi
vi phạm pháp luật trong công tác đăng kiểm phương tiện giao thông vận tải.
b) Chỉ đạo cơ quan Cảnh sát điều tra
các cấp yêu cầu đại diện của Cục Đăng kiểm Việt Nam hoặc các trung tâm đăng kiểm
trên địa bàn cung cấp đầy đủ hồ sơ và phối hợp chặt chẽ trong công tác điều
tra, làm rõ nguyên nhân từ phía phương tiện giao thông vận tải trong các vụ tai
nạn giao thông, nhất là các vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng.
3. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương:
a) Chỉ đạo Sở Giao thông vận tải, phối
hợp với các cơ quan liên quan tổ chức kiểm tra các đơn vị đăng kiểm do địa
phương quản lý và các trung tâm đăng kiểm xã hội hóa. Xử lý nghiêm vi phạm,
kiên quyết đình chỉ hoạt động các trung tâm đăng kiểm vi
phạm nghiêm trọng trong công tác chuyên môn, nghiệp vụ, đình chỉ chức vụ để tiến
hành điều tra đối với những trường hợp cán bộ, công chức có dấu hiệu tiếp tay,
dung túng cho các trung tâm đăng kiểm vi phạm quy định hoặc để xảy
ra tiêu cực, nhũng nhiễu.
b) Phối hợp với các đoàn thể chính trị
- xã hội ở địa phương đẩy mạnh công tác tuyên truyền vận động các chủ phương tiện
và lái xe nghiêm chỉnh chấp hành các quy định về đăng ký, đăng kiểm phương tiện
giao thông vận tải, vì sự an toàn của chính mình và của cộng đồng.
4. Ủy ban An toàn giao thông Quốc
gia:
a) Phối hợp với Đài Truyền hình Việt
Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam và các cơ quan truyền thông
tổ chức đợt tuyên truyền và giáo dục pháp luật về công tác đăng kiểm chất lượng
an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường đối với phương tiện giao thông vận tải.
Có các phóng sự điều tra, các chương trình đối thoại về hoạt động đăng kiểm
phương tiện giao thông vận tải.
b) Phối hợp với các Hiệp hội nghề
nghiệp tuyên truyền, phổ biến các quy định pháp luật về
công tác đăng kiểm phương tiện đến các tổ chức, cá nhân
liên quan đến thiết kế, chế tạo phương tiện và hoạt động kinh doanh vận tải, chủ
phương tiện, lái xe các quy định của pháp luật liên quan bảo đảm an toàn kỹ thuật
phương tiện và phòng chống các hành vi nhũng nhiễu, tiêu cực trong công tác
đăng kiểm.
Bộ trưởng các Bộ có liên quan và Chủ
tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm
chỉ đạo, xây dựng và triển khai kế hoạch thực hiện Chỉ thị
này, định kỳ hàng quý báo cáo kết quả với Ủy ban An toàn giao thông Quốc gia để
tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư TƯ Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Ủy ban thường vụ Quốc hội;
- Văn phòng
Quốc hội và các Ủy ban của Quốc hội;
- UBTƯ Mặt trận
Tổ quốc VN;
- Cơ quan TƯ của các đoàn thể;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối
cao;
- Đài Truyền hình VN;
- Đài Tiếng nói VN;
- Thông tấn xã VN;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TƯ;
- Ủy ban ATGT Quốc gia;
- Các Phó Chủ tịch UBATGTQG;
- Các cơ quan thành viên UB ATGTQG;
- Ban ATGT tỉnh, TP trực thuộc TƯ;
- Các Ủy viên UB ATGTQG; Ủy viên Ban TT;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Trợ lý TTgCP, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn
vị trực thuộc;
- Lưu VT, KTN (3).Hong (350b).
|
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc
|
THE
PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
08/CT-TTg
|
Hanoi, 12 April
2014
|
DIRECTIVE ON
URGENT SOLUTIONSTO IMPROVE THE QUALITY AND NEGATIVISM PREVENTION IN INSPECTION
OF MEANS OF TRANSPORTATION In recent years, the inspection of
means of transportation has made positive changes, significantly contributing
to the traffic safety and order assurance. However, the inspection still has a
lot of shortcomings affecting the quality of inspection. A number of management
officers and inspectors have manifestation of harassment or negativism or
irresponsibility, failing to fully perform the inspection procedures or ignore
technical safe errors…thus a lot of vehicles ineligible for technical safety
and environmental protection are still issued with certificate of inspection to
participate in transportation and potentially causing traffic accidents,
environmental protection, concern and annoyance of people. To promptly correct such
shortcomings and limitation and improve the quality of inspection of means of
transportation, strictly comply with the Directive No. 18-CT/TW dated 04
September 2012 of the Secretariat of the Central Committee on strengthening
the leadership of the Party towards the traffic safety and order assurance of
roadway, railway and inland waterway and the directions of the Government and
the Prime Minister while implementing the subject of traffic safety year 2014
“Tightening the management of transportation activities and control of load of
vehicles”, the Prime Minister issues the following directive: 1. The Ministry of Transport: a) Promptly reviews, modifies,
supplements the legal normative documents and complete regulations on
inspection of means of transportation of roadway, railway and inland waterway and seaway; overcomes
loopholes in legal normative documents causing the negativism in state
management on transportation and inspection of technical safety of vehicles;
reviews the planning of vehicle inspection system in the country and publicizes
such planning. b) Conducts the comprehensive
examination of all inspection units of means of transportation in the country,
corrects the limitations of equipment, implementation, professional
qualifications especially there must be effective measures to promptly detect
and strictly deal with violation of inspection center, inspectors and
inspecting staff in performance of duties and responsibility of the head.
Resolutely suspending the operation of inspection centers which do not meet the
criteria for facilities, equipment, personnel or are in serious breach of
professional duties. Publicizing the hotline to receive and handle the comments
of negativism of inspection centers and publicizing names of inspection centers
which breach regulations on inspection of means of transportation. c) Directs the Vietnam Register to
strengthen the professional training and retraining and occupational ethics;
rotates and rationally arranges officials, inspectors and inspecting staff to
prevent negativism acts, primarily those who perform work of inspection of sea
ships and inland waterway vehicles and inspection of batches of vehicles
imported or locally manufactured; promptly completes the surveillance camera
and data transmission system to the Inspector of Ministry of Transport for
regular monitoring; strengthens the advocacy, propagation and education on
prevention of negativism within the contingent of officials and inspectors; has
specific plans and solutions in accordance with the inspection activities in
implementation of Directive No. 03-CT/TW dated 14 May 2011 of the Politburo XI
on further promoting the learning and following the moral example of President
Ho Chi Minh ... ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) Directs the functional forces
of the Ministry and the local police forces to conduct investigation, detect
and impose strict handling on organizations and individuals committing breach
of law in the inspection of means of transportation. b) Directs the investigation
police organ at all levels to require the representative of Vietnam Register or
other inspection centers in the area to provide all dossiers and closely
coordinate in investigation and clarification of causes from the means of
transportation in accidents, particularly the serious ones. 3. People’s Committees of
provinces and centrally-run cities: a) Direct the Department of
Transport to coordinate with relevant organs to carry out the examination over
the inspection units under the management of the local authorities and the socialized
inspection centers; strictly handle all breaches and resolutely suspend the
operation of inspections units that commit serious breaches in their
professional work and suspend the position to conduct the investigation over
the cases where the officials and public servants join hands with each other or
wink at breach of regulations or negativism or harassment of inspection
centers. b) Coordinate with social –
political organizations in localities to promote the advocacy and propagation
to vehicle owners and drivers to strictly abide by regulations on registration
and inspection of means of transportation for their own safety and community. 4. National traffic safety Committee: a) Coordinates with Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency and other
media organizations in propagation and education of law on inspection of
quality, technical safety and environmental protection of means of
transportation; has investigation reportage and dialogue programs on inspection
of means of transportation. b) Coordinates with professional
Associations in propagation and dissemination of regulations of law on
inspection of vehicles to organizations and individuals related to the design
and fabrication of vehicles and transportation business activities, vehicle
owners and drivers The Ministers of relevant
Ministries and the Chairman of People’s Committee of provinces and
centrally-run cities are responsible for directing and implementing this
Directive and periodically reporting to the National traffic safety Committee for aggregation and
report to the Prime Minister./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR THE PRIME
MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
Directive No. 08/CT-TTg dated 12 April 2014, on urgent solutionsto improve the quality and negativism prevention in inspection of means of transportation
Official number:
|
08/CT-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Directive
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Xuan Phuc
|
Issued Date:
|
12/04/2014
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Directive No. 08/CT-TTg dated 12 April 2014, on urgent solutionsto improve the quality and negativism prevention in inspection of means of transportation
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|