|
Statistics
- Documents in English (15527)
- Official Dispatches (1345)
|
CHÍNH
PHỦ
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
87/NQ-CP
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 7 năm 2011
|
NGHỊ QUYẾT
PHIÊN HỌP CHÍNH PHỦ THƯỜNG KỲ THÁNG 7 NĂM 2011
Ngày 24 tháng 7
năm 2011, Chính phủ họp phiên thường kỳ tháng 7 năm 2011, thảo luận và quyết
nghị những vấn đề sau:
1.
Chính phủ thảo luận Báo cáo về tình hình kinh tế - xã hội tháng 7 và 7 tháng đầu
năm 2011 do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư trình.
Chính phủ nhất trí
đánh giá, nhờ triển khai thực hiện nhất quán, đồng bộ, quyết liệt các giải pháp
kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội đề ra trong Kết
luận số 02-KL/TW của Bộ Chính trị, Nghị quyết số 59/2011/QH12 của Quốc hội và
Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày 24 tháng 02 năm 2011 của Chính phủ, kinh tế - xã hội
tháng 7 và 7 tháng đầu năm 2011 tiếp tục có những chuyển biến tích cực. Tốc độ
tăng giá tiêu dùng tiếp tục được kiềm chế; thu ngân sách tăng khá, bội chi ngân
sách nhà nước giảm; thị trường ngoại hối, vàng từng bước ổn định, dự trữ ngoại
tệ tăng; kim ngạch xuất khẩu tăng cao, vượt kế hoạch đề ra; nhập siêu có xu hướng
giảm mạnh. Sản xuất công nghiệp tiếp tục tăng trưởng khá; sản xuất nông nghiệp
tuy chịu ảnh hưởng của thiên tai, dịch bệnh vẫn phát triển ổn định, vững chắc;
các hoạt động du lịch diễn ra sôi nổi, thu hút ngày càng nhiều khách du lịch
trong và ngoài nước; tổng mức bán lẻ hàng hóa, doanh thu dịch vụ tiêu dùng tăng
mạnh so với cùng kỳ năm trước. Trong điều kiện cắt giảm đầu tư công, nhưng đầu
tư cho lĩnh vực xóa đói nghèo, bảo đảm an sinh xã hội vẫn tiếp tục được chú trọng
và tăng cường. Nhiều chính sách xã hội tiếp tục được triển khai, góp phần giảm
bớt khó khăn và từng bước cải thiện đời sống của người dân; công tác giải quyết
việc làm, bảo đảm ổn định đời sống của người lao động được quan tâm; các hoạt động
đền ơn đáp nghĩa nhân Ngày Thương binh, liệt sỹ 27 tháng 7 được chú trọng triển
khai; kỳ thi tuyển sinh đại học, cao đẳng năm 2011 được tổ chức tốt. Công tác cải
cách hành chính, thanh tra, giải quyết khiếu nại tố cáo và đấu tranh phòng, chống
tham nhũng, thực hành tiết kiệm, chống lãng phí được tiếp tục đẩy mạnh. Đối ngoại
và hợp tác quốc tế đạt nhiều thành tựu quan trọng. Quốc phòng được tăng cường.
An ninh chính trị và trật tự, an toàn xã hội được giữ vững.
Tuy nhiên, những
biến động khó lường từ các yếu tố bên ngoài và nhiều khó khăn trong nước vẫn tiếp
tục tác động bất lợi đến thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm
2011 và ảnh hưởng đến mục tiêu kiềm chế lạm phát, duy trì và phát triển sản xuất,
kinh doanh và xuất khẩu. Khu vực sản xuất, kinh doanh còn nhiều khó khăn do tiếp
tục thực hiện chính sách thắt chặt tài khóa, tiền tệ và kiềm chế lạm phát, nhất
là đối với các doanh nghiệp nhỏ và vừa. Tai nạn giao thông, tội phạm, vệ sinh
an toàn thực phẩm, môi trường vẫn còn gây nhiều bức xúc xã hội. Đời sống người
lao động, người có thu nhập thấp, công nhân các khu công nghiệp tập trung còn
nhiều khó khăn.
Để phấn đấu đạt được
kết quả cao nhất các mục tiêu, nhiệm vụ đã đề ra, từ nay đến cuối năm và thời
gian tiếp theo, Chính phủ yêu cầu các bộ, cơ quan, địa phương tiếp tục thực hiện
quyết liệt, nhất quán, đồng bộ và có hiệu quả các giải pháp đã đề ra trong Kết
luận số 02-KL/TW của Bộ Chính trị, Nghị quyết số 59/2011/QH12 của Quốc hội và
các nghị quyết của Chính phủ, đặc biệt là Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày 24 tháng
02 năm 2011 nhằm thực hiện được mục tiêu, nhiệm vụ trọng tâm là kiềm chế lạm
phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội, trong đó, cần tập trung một
số giải pháp sau đây:
- Về chính sách tiền
tệ: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tiếp tục thực hiện điều hành chính sách tiền tệ
chặt chẽ, thận trọng theo tinh thần Nghị quyết số 11/NQ-CP, đặc biệt chú ý bảo
đảm thanh khoản và an toàn hệ thống tín dụng, ngân hàng. Tiếp tục sử dụng linh
hoạt, hiệu quả các công cụ của chính sách tiền tệ để giảm sức ép lạm phát, giảm
lãi suất dần theo diễn biến của mức giảm lạm phát.
- Về chính sách
tài khóa: Tiếp tục thực hiện chính sách tài khóa thắt chặt, phối hợp hài hòa với
việc thực hiện chính sách tiền tệ chặt chẽ, thận trọng. Các bộ, cơ quan, địa
phương tiếp tục thực hiện các biện pháp tăng thu ngân sách, kiểm soát việc cắt
giảm đầu tư công vào các công trình, dự án không hiệu quả, chưa thật sự cần thiết,
tiến độ chậm, kéo dài; nghiêm túc thực hiện tiết kiệm thêm 10% chi thường
xuyên, phấn đấu giảm bội chi ngân sách thấp hơn mức Quốc hội quyết định.
- Bộ Nông nghiệp
và Phát triển nông thôn phối hợp với các cơ quan, địa phương chỉ đạo quyết liệt,
tập trung nguồn lực bảo đảm phát triển sản xuất nông nghiệp, tăng xuất khẩu
nông sản, lúa gạo, đồng thời bảo đảm an ninh lương thực trong nước; chỉ đạo đẩy
mạnh sản xuất chăn nuôi, cung cấp đủ thực phẩm cho thị trường, đặc biệt là
trong dịp Tết, không để xảy ra tình trạng thiếu hàng, sốt giá; chủ động phòng,
chống và ứng phó có hiệu quả với thiên tai, dịch bệnh, khắc phục hậu quả thiên
tai, khôi phục nhanh sản xuất và ổn định đời sống nhân dân.
- Các bộ, cơ quan,
địa phương tiếp tục chỉ đạo tập trung tháo gỡ khó khăn, phát triển sản xuất, đẩy
mạnh xuất khẩu; thực hiện các giải pháp mở rộng và tổ chức tốt hoạt động thị
trường trong nước theo hướng khuyến khích cạnh tranh lành mạnh, tiết giảm chi
phí lưu thông; triển khai khởi công các công trình, dự án lớn quan trọng. Bộ
Công Thương chỉ đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam tập trung bảo đảm cung ứng đủ điện
cho sản xuất và đời sống nhân dân.
- Tiếp tục triển
khai thực hiện tốt các chính sách an sinh xã hội, các chương trình mục tiêu quốc
gia hướng đến vùng nghèo, địa bàn huyện, xã, thôn, bản đặc biệt khó khăn, người
nghèo, người có công, đồng bào dân tộc thiểu số và các đối tượng khó khăn trong
xã hội. Các bộ, cơ quan, địa phương phối hợp với Tổng Liên đoàn lao động Việt
Nam cần chủ động quan tâm, có biện pháp giải quyết kịp thời các vấn đề xã hội nảy
sinh đối với người lao động trong các doanh nghiệp; vận động, hỗ trợ người lao
động vượt qua khó khăn, yên tâm làm việc; phát huy hơn nữa vai trò của các tổ
chức đoàn thể, đặc biệt là công đoàn trong công tác bảo vệ quyền lợi của người
lao động.
- Bộ Giao thông vận
tải, Bộ Công an phối hợp với các cơ quan, địa phương chỉ đạo việc triển khai mạnh
mẽ, quyết liệt, có hiệu quả các giải pháp kiềm chế tai nạn giao thông, đặc biệt
quan tâm xử lý bảo đảm an toàn giao thông tại các ‘‘điểm đen” thường xuyên xảy
ra tai nạn.
- Tiếp tục quán
triệt và triển khai thực hiện có hiệu quả các chủ trương, nghị quyết của Đảng
và Nhà nước trong lĩnh vực quốc phòng, an ninh; hành động kiên quyết, kịp thời,
phù hợp với pháp luật quốc tế, đúng chủ trương của Đảng, Nhà nước để xử lý tốt
những diễn biến phức tạp, bảo vệ vững chắc chủ quyền quốc gia, giữ vững an ninh
chính trị và trật tự an toàn xã hội. Thực hiện phát triển kinh tế kết hợp với
quốc phòng vùng biên giới, hải đảo; tăng cường sự chủ động của các địa phương
trong việc xây dựng tiềm lực kinh tế kết hợp với quốc phòng.
- Các thành viên
Chính phủ khóa XII tiếp tục chỉ đạo và điều hành công việc, chuẩn bị và làm tốt
công tác bàn giao khi các thành viên Chính phủ khóa XIII được phê chuẩn và bổ
nhiệm, bảo đảm để Chính phủ triển khai hoạt động liên tục, thông suốt.
2.
Chính phủ thảo luận Báo cáo đánh giá tình hình thực hiện Quy chế làm việc của
Chính phủ nhiệm kỳ 2007 - 2011 do Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ
trình.
Chính phủ thống nhất
nhận định, mặc dù trong bối cảnh kinh tế - xã hội cả nhiệm kỳ Chính phủ khóa
XII có nhiều khó khăn, phức tạp do tác động bất lợi từ bên ngoài và những hạn
chế nội tại trong nước, nhưng dưới sự lãnh đạo của Thủ tướng Chính phủ, tập thể
Chính phủ đã đoàn kết, nhất trí, nỗ lực phấn đấu, cơ bản hoàn thành nhiệm vụ do
Đảng, Nhà nước và nhân dân giao phó. Thực hiện đúng, nghiêm túc Quy chế làm việc,
hoạt động chỉ đạo, điều hành của Chính phủ khóa XII đã có nhiều đổi mới và tiến
bộ; phát huy cao trí tuệ của tập thể Chính phủ kết hợp với đề cao trách nhiệm
cá nhân của các thành viên Chính phủ; từng thành viên Chính phủ đều nỗ lực phấn
đấu, hoàn thành tốt nhiệm vụ được phân công; xác định rõ vai trò và trách nhiệm
của cơ quan chủ trì, cơ quan phối hợp; các quy trình, thủ tục giải quyết công
việc được thực hiện theo hướng nhanh gọn hơn; ứng dụng công nghệ thông tin được
đẩy mạnh để phục vụ có hiệu quả hoạt động chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ
tướng Chính phủ...
Tuy nhiên, hoạt động
chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ còn có những hạn chế do
việc phân định chức năng, nhiệm vụ của một số bộ, ngành vẫn còn chồng chéo,
trùng lắp, còn những lĩnh vực chưa có đơn vị quản lý rõ ràng; một số lĩnh vực
quản lý nhà nước chưa đáp ứng được yêu cầu cao trong chỉ đạo, điều hành; một số
quy định còn bất cập, khó thực hiện; kỷ cương, kỷ luật trong chấp hành Quy chế
làm việc trong một số trường hợp chưa nghiêm, trong khi chưa có chế tài xử lý;
việc đôn đốc, kiểm tra thực hiện Quy chế chưa đủ quyết liệt và có hiệu quả
cao...
Để phát huy những
điểm mạnh, khắc phục những hạn chế trong hoạt động chỉ đạo, điều hành của Chính
phủ, Thủ tướng Chính phủ và bộ máy hành chính các cấp, Chính phủ yêu cầu các bộ,
cơ quan, địa phương rà soát bổ sung, sửa đổi chức năng, nhiệm vụ, tránh chồng
chéo, trùng lắp, bảo đảm làm rõ vai trò quản lý nhà nước trên tất cả các lĩnh vực.
Rà soát, sửa đổi, bổ sung các quy định trong quy chế làm việc, bảo đảm tổ chức
tốt hơn và nâng cao chất lượng công tác xây dựng thể chế, đáp ứng được yêu cầu
sửa đổi, bổ sung các văn bản pháp luật phù hợp với thực tiễn khi cần thiết; tổ
chức tốt công tác phân tích, dự báo kinh tế vĩ mô bảo đảm thống nhất, nâng cao
chất lượng dự báo; tăng cường năng lực và nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước
trong một số lĩnh vực như đất đai, tài nguyên, doanh nghiệp nhà nước, năng lượng
và bảo đảm an ninh năng lượng, bảo vệ môi trường, ứng phó với biến đổi khí hậu...;
nâng cao hiệu quả công tác cải cách hành chính, đấu tranh phòng, chống tham
nhũng và thực hành tiết kiệm, chống lãng phí; tăng cường trách nhiệm phối hợp
công tác trong xử lý công việc; nâng cao trách nhiệm và chất lượng giải trình của
các thành viên Chính phủ trước Quốc hội, nhân dân; tăng cường chủ động phát
ngôn và cung cấp thông tin ra công chúng, bảo đảm đầy đủ, kịp thời, đúng định
hướng, đáp ứng quyền được thông tin của nhân dân, doanh nghiệp.
Giao Văn phòng
Chính phủ chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan, tiếp thu ý kiến các
thành viên Chính phủ, rà soát, sửa đổi, bổ sung các quy định của Quy chế làm việc
nhằm khắc phục những mặt hạn chế, cải tiến lề lối, chế độ làm việc, đáp ứng yêu
cầu nâng cao năng lực, hiệu quả chỉ đạo, điều hành của Chính phủ khóa XIII./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng BCĐTW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo, Cổng TTĐT;
- Lưu: Văn thư, TH (5b).Nh
|
TM.
CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No:
87/NQ-CP
|
Hanoi,
July 26, 2011
|
RESOLUTION THE
GOVERNMENT’S REGULAR MEETING – JULY, 2011 The Government on July 24
convened its regular meeting to discuss and decide the following issues: 1. The Government discussed
Report on socio-economic performance in July and the first seven months of
2011, presented by the Minister of Planning and Investment. The Government was unanimously
agreed that socio-economic panorama in the reviewed periods contained positive
signals thanks to synchronous and comprehensive implementation of measures for
curbing inflation, stabilizing macro-economy, and ensuring social welfare
enshrined in the Politburo’s Conclusion No. 02-KL/TW, the National Assembly’s
Resolution No. 59/2011/QH12 and the Government’s Resolution 11/NQ-CP dated on
February 24, 2011. The consumer price index
continued to be put under control, State budget collection increased fairly,
State budget overspending dipped, foreign currency and gold markets stabilized,
foreign currency reserve rose; export turnover soared beyond the preset target;
trade deficit slumped. Industrial production was on rise; agricultural
production, though affected by natural disasters and epidemics, still expanded
stably and firmly; tourism grew with rising number of both foreign and domestic
tourists; total retail sales of goods and services boomed against the same
period last year. In the context of public
investment cut, the investment for poverty reduction and social welfare was
among priorities. Many social policies continued to be adopted and implemented,
contributing to easing difficulties against and gradually improve people’s
living standard; job creation and stabilization of laborers’ life were paid due
attention; a series of activities to repay wounded soldiers and revolutionary
martyrs for their favor took place on the occasion of their day (July 27); the
entry examinations into colleges and universities were well-organized.
Administrative reform, inspection work, settlement of complaints and
denunciations, anti-corruption, thrift practice, and anti-wastefulness
continued to be sped up. External relations and international cooperation made
importance achievements. National defense has been enhanced. Political
security, social order and safety have been maintained. However, external complicated
changes and domestic difficulties have adversely impacted on the realization of
the 2011 socio-economic development plan and the targets of reining in
inflation, expanding production and export. Production and business sector
still faces difficulties because of the tightened fiscal, monetary, and
inflation policies, particularly small-and medium-sized enterprises. Traffic
accidents, crimes, food hygiene and safety, environment are among pressing
issues. Low-income groups, including workers in centralized industrial parks,
still suffer many difficulties. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - For monetary policy: The State
Bank of Việt Nam continues regulate the policy in a tightened and cautious
manner in line with the Government’s Resolution No. 11/NQ-CP with special
attention to be given to secure the liquidity and safety of the
financial-banking system. To continue to flexibly and effectively use tools of
monetary policies to push pack inflation, gradually reduce interest rates in
parallel with the fall of inflation. - Regarding fiscal policy: Tightened
fiscal policy continues to be implemented in smooth coordination with the
implementation of the tightened and cautious monetary policy. Minstries,
sectors and localities take measures to increase budget collection, implement
public investment cut in inefficient and prolonged projects or those are not
really in need; seriously save 10% of their regular spendings, strive to lower
budget overspending to under the figure set by the National Assembly. - The Ministry of Agriculture
and Rural Development, in coordination with agencies and localities to focus on
allocating resources for expanding agricultural production, raising farm
produce, including rice, and at the same time securing domestic food security;
speed up livestock and poultry breeding in order to secure foodstuff supply,
particularly during the traditional Lunar New Year holiday, avoiding
commodities shortage and prices hikes; actively prevent, control and
effectively response to natural disasters and epidemics, overcome the
consequences of natural disasters, quickly restore production and stabilize
people’s life. - Ministries, sectors and
localities continue to focus on removing difficulties against, boost production
and beefing up export; take measures to expand and well organize domestic market
in the direction of encouraging healthy competition, diminish distribution
costs; kick-start mega and key projects. The Ministry of Industry and Trade
directs the Electricity of Việt Nam to ensure adequate supply of power for
production and people’s life. - To continue to fruitfully
realize social welfare policies, national target programs for most
disadvantaged districts, communes, villages, the poor, people who devoted
greatly for the country, ethnic minorities and other vulnerable groups.
Ministries, sectors, and localities coordinate with the Việt Nam General
Confederation Labor to actively develop measures to address emerging social
issues among people who work in businesses; mobilize and assist them to
overcome difficulties and set their mind at rest; further promote the role of
social organizations, particularly labor unions in protecting legitimate rights
of laborers. - The Ministry of Transport, the
Ministry of Public Security coordinate with agencies and localities to
strongly, decisively and effectively implement measures to contain traffic
accidents, especially at hot spots. - To continue grasp thoroughly
and deploy effectively the Party and State’s guidelines and resolutions in the
field of national defense and security; act decisively, timely, and in
accordance with international law and the Party and State’s guidelines so as to
well address complicated changes, firmly protect the national sovereignty, hold
fast to political security and social order and safety. Combining economic
development with national defense in border areas and islands; consolidate the
activeness of localities in developing economic strength and national defense
power. - The Cabinet members of tenure
12 continue their missions and well prepared for hand-overs after the proposed
members of new Government are ratified and appointed in order to secure smooth
and continuous operations. 2. The Government discussed
Report on the outcomes of the implementation of the Working Rules during 2007 -
2011 term, presented by the Minister-Chairman of the Office of Government. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 However, the instructional and
regulatory activities of the Government and the Prime Minister still have
shortcomings due to the division of functions and assignments of some
ministries were overlapped, and some fields have yet been subjected to clear
management agencies; some State management fields have proved limited; some
others still contains inadequacies; the Working Rules has not been strictly
observed in some cases while sanctions have not been promulgated; the
supervision and inspection of the Working Rules have not been drastically and
effectively carried out. In order to promote strong
points and push back shortcomings of the instructional and regulatory work of
the Government, the Prime Minister and administrative apparatus of all levels,
the Government requests ministries, agencies and localities to review, amend
and supplement their functions and obligation to avoid overlapped missions and
clarify the State management role in all aspects. Review, amend and supplement
regulations of the Working Rules for better organization and improvement of the
quality of institutional building that meets the requirements of amendments and
supplementation of legal documents; well organize macro-economic analysis and
forecast; enhance the capacity and improve the efficiency of State management
in such fields as land, natural resources, State-owned enterprises, energy, and
assure energy security, environment protection, and climate change adaptation,
etc; improve the efficiency of administrative reform, anti-corruption and
thrift practice, anti-wastefulness; consolidate coordination responsibility;
improve responsibility and quality of interpellation to National Assembly and
people; speed up timely, adequate information dissemination to the public to
satisfy people and businesses’ right for information provision. The Office of Government is
assigned to coordinate with relevant agencies to collect the Cabinet members’
comments, review, amend and supplement to the Government’s Working Rules in a
bid to repair shortcomings, reform working style and procedures to meet the
requirements for improving the capacity and efficiency of the 13th term
Government. ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Resolution No. 87/NQ-CP of July 26, 2011, the Government’s regular meeting – July, 2011
Official number:
|
87/NQ-CP
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
26/07/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No. 87/NQ-CP of July 26, 2011, the Government’s regular meeting – July, 2011
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|