BỘ XÂY DỰNG
------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
------------

Số: 99/BXD-KTTC
V/v: Công bố mẫu hợp đồng tư vấn quản lý dự án (PMC)

Hà Nội, ngày 17 tháng 01 năm 2008

 

Kính gửi:

- Các Bộ, Cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ.
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
- Các Tập đoàn kinh tế, Tổng công ty Nhà nước.

 

Căn cứ Nghị định số 36/2003/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng.
Căn cứ Nghị định số 99/2007/NĐ-CP ngày 13 tháng 06 năm 2007 của Chính phủ về Quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình.

Bộ Xây dựng công bố mẫu hợp đồng tư vấn quản lý dự án (PMC) kèm theo văn bản này để các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan sử dụng vào việc soạn thảo, đàm phán và quản lý thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng theo qui định của Nghị định số 99/2007/NĐ-CP ngày 13/6/2007 của Chính phủ.

 

 

Nơi nhận:
- Văn phòng Quốc hội;
- Hội đồng dân tộc và các ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Cơ quan TW của các đoàn thể;
- Tòa án Nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Sở XD, các Sở có công trình xây dựng chuyên ngành;
- Các Cục, Vụ thuộc Bộ XD;
- Lưu VP, Vụ PC, XL, KTTC; VKTXD. T400.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đinh Tiến Dũng

 

MẪU HỢP ĐỒNG

TƯ VẤN QUẢN LÝ DỰ ÁN (PMC)
(Công bố kèm theo văn bản số 99/BXD-KTTC ngày 17/1/2008 của Bộ Xây dựng về việc công bố mẫu hợp đồng tư vấn quản lý dự án)

 

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
------------

(Địa danh), ngày ….tháng …. năm ….

 

HỢP ĐỒNG TƯ VẤN QUẢN LÝ DỰ ÁN

Số: …../(Năm)/….(Ký hiệu hợp đồng)

Về việc: Tư vấn quản lý dự án

 

CHO CÔNG TRÌNH HOẶC GÓI THẦU (TÊN CÔNG TRÌNH VÀ HOẶC GÓI THẦU) SỐ …..

THUỘC DỰ ÁN (TÊN DỰ ÁN) ……

 

GIỮA

 

(TÊN GIAO DỊCH CỦA CHỦ ĐẦU TƯ)

 

 

(TÊN GIAO DỊCH CỦA TƯ VẤN QUẢN LÝ DỰ ÁN)

 

 

MỤC LỤC

PHẦN 1 – CÁC CĂN CỨ KÝ KẾT HỢP ĐỒNG ........................................................................

PHẦN 2 – CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CỦA HỢP ĐỒNG ...............................................

ĐIỀU 1. HỒ SƠ CỦA HỢP ĐỒNG VÀ THỨ TỰ ƯU TIÊN..........................................................

ĐIỀU 2. CÁC ĐỊNH NGHĨA VÀ DIỄN GIẢI................................................................................

ĐIỀU 3. MÔ TẢ PHẠM VI CÔNG VIỆC ...................................................................................

ĐIỀU 4. GIÁ HỢP ĐỒNG, TẠM ỨNG VÀ THANH TOÁN...........................................................

ĐIỀU 5. BẢO ĐẢM THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG (NẾU CÓ) ...........................................................

ĐIỀU 6. THAY ĐỔI VÀ ĐIỀU CHỈNH GIÁ HỢP ĐỒNG ..............................................................

ĐIỀU 7. TIẾN ĐỘ THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG..............................................................................

ĐIỀU 8. TRÁCH NHIỆM VÀ NGHĨA VỤ CHUNG CỦA PMC.......................................................

ĐIỀU 9. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CHUNG CỦA CHỦ ĐẦU TƯ.....................................................

ĐIỀU 10. NHÂN LỰC CỦA PMC ............................................................................................

ĐIỀU 11. TẠM NGỪNG VÀ CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG................................................................

ĐIỀU 12. BỒI THƯỜNG VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM.............................................................

ĐIỀU 13. BẢN QUYỀN VÀ QUYỀN SỬ DỤNG TÀI LIỆU...........................................................

ĐIỀU 14. VIỆC BẢO MẬT ......................................................................................................

ĐIỀU 15. BẢO HIỂM..............................................................................................................

ĐIỀU 16. BẤT KHẢ KHÁNG....................................................................................................

ĐIỀU 17. THƯỞNG, PHẠT VI PHẠM HỢP ĐỒNG....................................................................

ĐIỀU 18. KHIẾU NẠI, TRANH CHẤP VÀ TRỌNG TÀI................................................................

ĐIỀU 19. QUYẾT TOÁN HỢP ĐỒNG.......................................................................................

ĐIỀU 20. ĐIỀU KHOẢN CHUNG..............................................................................................

 

PHẦN 1 – CÁC CĂN CỨ KÝ KẾT HỢP ĐỒNG

Căn cứ Luật Xây dựng số 16/2003/QH11 ngày 26/11/2003 của Quốc hội khóa XI, kỳ họp thứ 4;

Căn cứ Luật Đấu thầu số 61/2005/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2005 của Quốc hội khóa XI;

Căn cứ Nghị định số 111/2006/NĐ-CP ngày 29 tháng 09 năm 2006 của Chính phủ hướng dẫn thi hành luật đấu thầu và lựa chọn Nhà thầu.

Căn cứ Nghị định số 99/2007/NĐ-CP ngày 13 tháng 06 năm 2007 của Chính phủ về quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình;

Căn cứ Thông tư số 06/2007/TT-BXD ngày 25/7/2007 của Bộ Xây dựng hướng dẫn hợp đồng trong hoạt động xây dựng;

Căn cứ kết quả lựa chọn Nhà thầu tại văn bản số (Quyết định số …)

PHẦN 2 – CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CỦA HỢP ĐỒNG

MỞ ĐẦU

Hôm nay, ngày….tháng….năm…..tại (Địa danh)…………………………….., chúng tôi gồm các bên dưới đây:

1. Chủ đầu tư (viết tắt là CĐT),

Tên giao dịch …………………..

Đại diện (hoặc người được ủy quyền) là: ………….                            Chức vụ:………...

Địa chỉ: ……………………..

Tài khoản: ………………………..

Mã số thuế: ………………………..

Điện thoại : ……………………….                                                      Fax: ……………

E-mail: ……………………………..

là một bên

2. Tư vấn quản lý dự án (viết tắt là PMC):

Tên giao dịch:

Đại diện (hoặc người được ủy quyền) là: ………..                              Chức vụ: …………….

Địa chỉ:

Tài khoản: ………………………………………………..………………………..

Mã số thuế: ………………………………………………….……………………..

Điện thoại : ……………………….                                                      Fax: ……………

E-mail: ……………………………..

là bên còn lại

Chủ đầu tư và Nhà thầu được gọi riêng là Bên và gọi chung là Các Bên.

Các Bên tại đây thống nhất thỏa thuận như sau:

ĐIỀU 1. HỒ SƠ CỦA HỢP ĐỒNG VÀ THỨ TỰ ƯU TIÊN

1.1. Hồ sơ hợp đồng là bộ phận không tách rời của hợp đồng, bao gồm các căn cứ ký kết hợp đồng, điều khoản và điều kiện của hợp đồng này và các tài liệu sau:

1.1.1. Thông báo trúng thầu hoặc văn bản chỉ định thầu;

1.1.2. Điều kiện riêng (nếu có): Phụ lục số…. [Tiến độ thực hiện công việc]; Phụ lục số …. [Giá hợp đồng, tạm ứng, thanh toán và quyết toán]; Phụ lục số …. [Các loại biểu mẫu];

1.1.3. Đề xuất của Nhà thầu và tài liệu kèm theo;

1.1.4. Điều kiện tham chiếu (Phụ lục số … [Hồ sơ mời thầu hoặc hồ sơ yêu cầu của Chủ đầu tư]);

1.1.5. Các sửa đổi, bổ sung bằng văn bản, biên bản đàm phán hợp đồng;

1.1.6. Bảo đảm thực hiện hợp đồng (nếu có), bảo lãnh tiền tạm ứng và các bảo lãnh khác (nếu có);

1.1.7. Các tài liệu khác (các tài liệu – Phụ lục bổ sung trong quá trình thực hiện Hợp đồng).

1.2. Thứ tự ưu tiên của các tài liệu

Nguyên tắc những tài liệu cấu thành nên hợp đồng là quan hệ thống nhất giải thich tương hỗ cho nhau, nhưng nếu có điểm nào không rõ ràng hoặc không thống nhất thì các bên có trách nhiệm trao đổi và thống nhất. Trường hợp, các bên không thống nhất được thì thứ tự ưu tiên các tài liệu cấu thành hợp đồng để xử lý vấn đề không thống nhất được quy định như sau (hoặc do các bên tự thỏa thuận):

1.2.1. Thông báo trúng thầu hoặc văn bản chỉ định thầu;

1.2.2. Điều kiện riêng (nếu có): Phụ lục số … [Tiến độ thực hiện công việc]; Phụ lục số … [Giá hợp đồng, tạm ứng, thanh toán và quyết toán]; Phụ lục số …. [Các loại biểu mẫu];

1.2.3. Các điều khoản và điều kiện này;

1.2.4. Đề xuất của Nhà thầu và tài liệu kèm theo (Phụ lục số…. [Hồ sơ dự thầu hoặc hồ sơ đề xuất của Nhà thầu];

1.2.5. Điều kiện tham chiếu (Phụ lục số …. [Hồ sơ mời thầu hoặc hồ sơ yêu cầu của Chủ đầu tư];

1.2.6. Các sửa đổi, bổ sung bằng văn bản, biên bản đàm phán hợp đồng;

1.2.7. Bảo đảm thực hiện hợp đồng, bảo lãnh tiền tạm ứng và các bảo lãnh khác (nếu có);

1.2.8. Các tài liệu khác (các tài liệu – Phụ lục bổ sung trong quá trình thực hiện Hợp đồng).

ĐIỀU 2. CÁC ĐỊNH NGHĨA VÀ DIỄN GIẢI.

Các từ và cụm từ (được định nghĩa và diễn giải) sẽ có ý nghĩa như diễn giải sau đây và được áp dụng cho hợp đồng này, trừ khi ngữ cảnh đòi hỏi diễn đạt rõ một ý nghĩa khác

2.1. “Chủ đầu tư” là …. (tên giao dịch Chủ đầu tư) như đã nói trong phần mở đầu và những người có quyền kế thừa hợp pháp của Chủ đầu tư mà không phải là bất kỳ đối tượng nào do người đó ủy quyền.

2.2. “Tư vấn quản lý dự án” là ……(tên của nhà thầu trong đơn dự thầu được Chủ đầu tư chấp thuận) như được nêu ở phần mở đầu và những người kế thừa hợp pháp của Nhà thầu mà không phải là bất kỳ đối tượng nào do người đó ủy quyền.

2.3. “Dự án” là dự án … (tên dự án).

2.4. “Công trình” là các công trình …. (tên công trình) được thực hiện bởi Nhà thầu thiết kế theo Hợp đồng thiết kế đã ký kết.

2.5. “Hạng mục công trình” là một công trình đơn lẻ được nêu trong hợp đồng (nếu có).

2.6. “Đại diện Chủ đầu tư” là …. (người được Chủ đầu tư nêu ra trong Hợp đồng hoặc được chỉ định theo từng thời gian theo Điều …. Khoản … [Đại diện của Chủ đầu tư]) và điều hành công việc thay mặt cho Chủ đầu tư.

2.7. “Đại diện của PMC” là ….(người được PMC nêu ra trong Hợp đồng hoặc được PMC chỉ định theo Khoản 10.1 [Đại diện của PMC] và điều hành công việc thay mặt PMC.

2.8. “Hợp đồng” là phần 1, phần 2 và các tài liệu kèm theo hợp đồng …. (theo qui định tại Khoản 1.1 [Hồ sơ hợp đồng]).

2.9. Hồ sơ mời thầu hoặc hồ sơ yêu cầu của Chủ đầu tư là toàn bộ tài liệu theo qui định tại Phụ lục số … [Hồ sơ mời thầu của hồ sơ yêu cầu của Chủ đầu tư].

2.10. Hồ sơ Dự thầu hoặc Hồ sơ đề xuất của PMC là hồ sơ kèm theo đơn dự thầu được ký bởi PMC mà PMC đệ trình được đưa vào trong hợp đồng theo quy định tại Phụ lục số … [Hồ sơ dự thầu hoặc sồ sơ đề xuất của PMC].

2.11. Bên là Chủ đầu tư hoặc PMC tùy theo ngữ cảnh.

2.12. “Ngày” trừ khi được qui định khác trong hợp đồng, “ngày” được hiểu là ngày dương lịch và tháng được hiểu là tháng dương lịch.

2.13. “Bất khả kháng” được định nghĩa tại Điều ….[Bất Khả kháng]

2.14. “Luật” là toàn bộ hệ thống luật pháp của nước Cộng hòa Xã Hội chủ nghĩa Việt Nam và các văn bản hướng dẫn có liên quan.

2.15. “Văn bản chấp thuận” là thể hiện sự chấp thuận chính thức của CĐT về bất kỳ ghi nhớ hoặc thỏa thuận nào giữa hai bên trong quá trình thực hiện hợp đồng.

2.16. “Phụ lục hợp đồng” là những trang hoàn chỉnh nhằm làm rõ một nội dung trong hợp đồng, được gọi tên là Phụ luc của Hợp đồng và là một phần không tách rời của Hợp đồng.

2.17. “Công việc” được hiểu là các dịch vụ do PMC thực hiện theo quy định tại Điều 3 [Mô tả phạm vi công việc].

ĐIỀU 3. MÔ TẢ PHẠM VI CÔNG VIỆC.

Chủ đầu tư đồng ý thuê và PMC đồng ý nhận thực hiện các công việc quản lý dự án của dự án … (tên dự án) như sau:

- Tổ chức lập báo cáo đầu tư, lập dự án đầu tư hoặc báo cáo kinh tế - kỹ thuật;

- Tổ chức thực hiện công tác bồi thường giải phóng mặt bằng, tái định cư thuộc trách nhiệm của chủ đầu tư;

- Tổ chức thi tuyển thiết kế kiến trúc;

- Tổ chức thẩm định dự án đầu tư, báo cáo kinh tế - kỹ thuật, tổng mức đầu tư;

- Tổ chức thẩm tra thiết kế kỹ thuật, thiết kế bản vẽ thi công, dự toán xây dựng công trình;

- Tổ chức lựa chọn nhà thầu trong hoạt động xây dựng;

- Tổ chức quản lý chất lượng, khối lượng, tiến độ và quản lý chi phí xây dựng công trình;

- Tổ chức đảm bảo an toàn và vệ sinh môi trường của công trình;

- Tổ chức lập định mức, đơn giá xây dựng công trình;

- Tổ chức kiểm tra chất lượng vật liệu, kiểm định chất lượng công trình theo yêu cầu của chủ đầu tư;

- Tổ chức kiểm tra và chứng nhận sự phù hợp về chất lượng công trình;

- Tổ chức nghiệm thu, thanh toán, quyết toán hợp đồng; thanh toán, quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình;

- Tổ chức nghiệm thu, bàn giao công trình;

- Các công việc liên quan đến công tác khởi công, khánh thành, tuyên truyền quảng cáo;

- Tổ chức thực hiện một số công việc quản lý khác.

(Nội dung Chủ đầu tư thuê tư vấn quản lý dự án của từng dự án cụ thể do các bên tự thỏa thuận)

PMC đảm bảo quản lý dự án .. (tên dự án) đúng thiết kế, với chất lượng cao, khối lượng đầy đủ và chính xác, đúng tiến độ đã được duyệt; đảm bảo an toàn, vệ sinh môi trường và phòng chống cháy, nổ; quản lý dự án … (tên dự án) phù hợp với các qui định của Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam về xây dựng.

Phạm vi công việc của PMC được thể hiện nhưng không giới hạn trong Phụ lục số … [Hồ sơ mời thầu hoặc hồ sơ yêu cầu của Chủ đầu tư ] bao gồm các công việc cụ thể sau:

- Quản lý việc thực hiện tất cả các hợp đồng xây dựng của các nhà thầu khác đã ký kết với Chủ đầu tư;

- Xem xét, kiểm tra tiến độ do các nhà thầu khác lập và hiệu chỉnh, lập lại tiến độ thực hiện dự án (nếu cần thiết) nhưng phải phù hợp với tổng tiến độ (tiến độ tổng thể) và các mốc quan trọng đã được duyệt;

- Đánh giá tình trạng hiện tại của việc thực hiện dự án và nắm rõ các quy trình thực hiện dự án để lập kế hoạch quản lý và kiểm soát dự án;

- Đánh giá các thay đổi liên quan đến thiết kế; thi công xây dựng; mua sắm vật tư, thiết bị, an toàn lao động, vệ sinh môi trường và phòng chống cháy, nổ; chạy thử, nghiệm thu và bàn giao công trình; đào tao vận hành: đề xuất cho Chủ đầu tư các biện pháp thích hợp để đảm bảo các thay đổi trên không ảnh hưởng đến an toàn, chất lượng và tiến độ thực hiện dự án;

- Giúp Chủ đầu tư lập và xem xét, đánh giá các tiêu chí lựa chọn nhà thầu;

- Kiểm tra, báo cáo, theo dõi việc cung cấp nhân lực, thiết bị của các nhà thầu;

- Theo dõi, đánh giá và báo cáo mức độ hoàn thành tiến độ của các nhà thầu;

- Báo cáo các khiếm khuyết, chậm trễ các công việc tiến độ thực hiện của các nhà thầu khác và yêu cầu các nhà thầu này có biện pháp khắc phục và có biện pháp xác thực nhằm hoàn thành đúng tiến độ đã cam kết với Chủ đầu tư. Căn cứ vào các biện pháp của các nhà thầu đưa ra, PMC đánh giá và đưa ra những biện pháp theo ý kiến của chính mình nhằm hoàn thành dự án đúng kế hoạch đã đề ra;

- Báo cáo tiến độ hàng ngày, hàng tuần, hàng tháng hoặc đột xuất theo yêu cầu của Chủ đầu tư, mỗi báo cáo bao gồm các nội dung chính: tình trạng tổng thể của dự án; khối lượng, chất lượng của từng công việc đã thực hiện và so sánh với kế hoạch đã đặt ra hoặc các hợp đồng đã ký; các vướng mắc và đề xuất biện pháp để xử lý;

- Đánh giá tình hình chất lượng của dự án;

- Tư vấn giúp chủ đầu tư hệ thống hóa và kiểm soát tài liệu của dự án;

- Giúp Chủ đầu tư quản lý rủi ro liên quan đến dự án.

- Giúp Chủ đầu tư kiểm tra, điều hành tiến độ và chất lượng của thiết kế theo đúng hợp đồng thiết kế xây dựng công trình đã ký.

- Kiểm tra, báo cáo, tổng hợp các thay đổi hoặc phát sinh thiết kế trong quá trình thực hiện dự án.

- Giúp Chủ đầu tư xem xét, kiểm tra, kiểm soát việc lập, thực hiện kế hoạch thi công;

- Xác định những yếu tố chủ yếu tác động đến công tác thi công xây dựng công trình;

- Các công tác chuẩn bị công trường của các nhà thầu như: thi công các công trình tạm phục vụ thi công xây dựng công trình (văn phòng công trường; kho bãi tập phục vụ thi công; hệ thống điện, nước tạm phục vụ thi công; hệ thống đường tạm, hàng rào tạm phục vụ thi công …)….;

- Xem xét việc huy động lực lượng, máy móc thiết bị thi công của các nhà thầu;

- Biện pháp tổ chức thi công của nhà thầu;

- Tiến độ thi công của các nhà thầu;

- Kế hoạch chất lượng công trình của nhà thầu;

- Kế hoạch cung ứng vật tư, thiết bị của các nhà thầu;

- Các kế hoạch khác phục vụ thi công công trình;

- Giúp Chủ đầu tư kiểm tra, giám sát, điều hành các nhà thầu, các nhà thầu tư vấn khác tham gia thực hiện dự án đảm bảo tiến độ, chất lượng, an toàn, vệ sinh môi trường và phòng chống cháy, nổ;

- Xem xét, kiểm tra và ghi chép nhật ký công trình;

- Xem xét, kiểm tra các tài liệu của các nhà thầu, các nhà tư vấn khác theo hợp đồng đã ký kết với Chủ đầu tư;

- Tổ chức, chủ trì các buổi họp giao ban tại công trường và tham gia các buổi họp do Chủ đầu tư chủ trì;

- Xem xét, kiểm tra các báo cáo định kỳ (ngày, tuần, tháng) và các báo cáo khác của các nhà thầu;

- Thực hiện việc xem xét và đánh giá các công việc phát sinh hoặc thay đổi so với kế hoạch, tài liệu đã được phê duyệt;

- Giám sát và điều hành các nhà thầu thực hiện các công việc phù hợp với các mốc và các khoảng thời gian quan trọng của dự án;

- Thông báo cho Chủ đầu tư về tính đầy đủ của các công việc trước khi tiến hành nghiệm thu;

- Lập và điều hành kế hoạch thí nghiệm, kiểm định, chạy thử, nghiệm thu cho phù hợp với tổng tiến độ;

- Kiểm tra kế hoạch và các điều kiện để tiến hành việc thí nghiệm, kiểm định, chạy thử, nghiệm thu và bàn giao;

- Kiểm tra, giám sát, đôn đốc việc lập và thực hiện các biện pháp nhằm bảo đảm công tác an toàn lao động, vệ sinh môi trường và phòng chống cháy, nổ của các nhà thầu;

- Giúp Chủ đầu tư và người sử dụng công trình nắm và hiểu rõ cơ chế vận hành và các thao tác cần thiết liên quan đến vận hành công trình;

- Kiểm tra kế hoạch đào tạo của các nhà thầu đào tạo;

- Điều hành quá trình đào tạo và hướng dẫn vận hành;

- Kiểm tra, giám sát việc chuyển giao công nghệ của các nhà thầu;

ĐIỀU 4. GIÁ HỢP ĐỒNG, TẠM ỨNG VÀ THANH TOÁN

4.1. Giá hợp đồng

- Giá hợp đồng được xác định theo Phụ lục số … [Giá hợp đồng, tạm ứng và thanh toán] với số tiền là: …….(Bằng chữ:…..)

- Trong đó bao gồm chi phí để thực hiện toàn bộ các công việc được thể hiện tại Điều 3 [Mô tả phạm vi công việc] và Điều 8 [Trách nhiệm và nghĩa vụ của PMC];

- Những chi phí phát sinh theo Điều 6 [Thay đổi và điều chỉnh giá hợp đồng].

4.2. Nội dung của Giá Hợp đồng

Giá Hợp đồng đã bao gồm:

- Chi phí nhân công cho chuyên gia, chi phí vật tư, vật liệu, máy móc, chi phi quản lý, chi phí khác, chi phí bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp, thu nhập chịu thuế tính trước và thuế giá trị gia tăng, như được chi tiết tại phụ lục số [Giá Hợp đồng, tạm ứng, thanh toán và quyết toán]

- Chi phí cần thiết cho việc hoàn chỉnh hồ sơ sau các cuộc họp, báo cáo;

- Chi phí đi thực địa, chi phí đi lại khi tham gia vào quá trình nghiệm thu các giai đoạn tại hiện trường và nghiệm thu chạy thử, bàn giao;

- Chi phí mua tài liệu tham khảo phục vụ cho công việc tư vấn, ….

4.3. Tạm ứng

Thời gian chậm nhất là … ngày kể từ ngày hợp đồng có hiệu lực (hoặc nhận được Bảo đảm tạm ứng theo Điều 5 [Bảo đảm thực hiện hợp đồng] Chủ đầu tư ứng trước cho PMC ….giá hợp đồng tương ứng số tiền là … (ĐVN).

- Bằng chữ: …………

4.4. Tiến độ thanh toán

Việc thanh toán hợp đồng tuân theo tiến độ thanh toán như phụ lục số ..[Giá hợp đồng, tạm ứng, thanh toán và quyết toán] với các qui định cụ thể như sau:

4.4.1. Trong vòng ….ngày kể từ ngày ký biên bản nghiệm thu hạng mục công trình .. (tên hạng mục công trình), CĐT sẽ thanh toán cho PMC là … giá hợp đồng đã ký.

4.4.2. Trong vòng …ngày kể từ ngày ký biên bản nghiệm thu hạng mục công trình … (tên hạng mục công trình tiếp theo), CĐT sẽ thanh toán tiếp cho PMC là …giá hợp đồng đã ký.

4.4.3. Trong vòng …ngày kể từ ngày ký biên bản nghiệm thu bàn giao công trình đưa vào sử dụng, CĐT sẽ thanh toán tiếp cho Nhà thầu là …giá hợp đồng đã ký;

4.4.4. Trong vòng ... ngày kể từ ngày quyết toán hợp đồng được phê duyệt Chủ đầu tư sẽ làm thủ tục thanh toán nốt ... còn lại của Giá hợp đồng đã ký cho PMC.

4.5. Hồ sơ thanh toán: theo quy định tại phụ lục số … [Giá hợp đồng, tạm ứng, thanh toán và quyết toán].

ĐIỀU 5. BẢO ĐẢM THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG (NẾU CÓ)

5.1. PMC phải nộp giấy bảo lãnh tạm ứng (nếu có) của Ngân hàng tương đương với …giá trị của số tiền tạm ứng theo biểu mẫu như Phụ lục số …[Bảo đảm thực hiện hợp đồng] và bảo đảm này phải có hiệu lực cho đến khi Chủ đầu tư thu hồi hết tạm ứng (áp dụng cho trường hợp yêu cầu phải có bảo đảm tạm ứng).

5.2. PMC phải nộp giấy bảo lãnh thực hiện hợp đồng (nếu có) của ngân hàng tương đương…giá hợp đồng theo đúng biểu mẫu trong phần Phụ lục kèm theo Hợp đồng này. Ngân hàng bảo lãnh là Ngân hàng mà phí PMC có tài khoản hoạt động tại đó. CĐT sẽ không thực hiện bất cứ một điều khoản thanh toán nào khi chưa nhận được Giấy bảo lãnh hợp lệ của Nhà thầu.

5.3. PMC sẽ không được trả lại số tiền Bảo lãnh trong trường hợp PMC từ chối thực hiện hợp đồng đã ký kết.

5.4. Sau khi PMC thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình theo hợp đồng, CĐT sẽ có văn bản gửi ngân hàng phát hành giấy Bảo lãnh để trả lại bảo lãnh cho PMC.

ĐIỀU 6. THAY ĐỔI VÀ ĐIỀU CHỈNH GIÁ HỢP ĐỒNG.

6.1. Chi phí phát sinh chỉ được tính nếu công việc của PMC gia tăng phạm vi công việc theo yêu cầu của Chủ đầu tư;

6.2. Kéo dài công việc vì lý do từ phía CĐT hoặc các Nhà thầu xây lắp hoặc các Nhà cung cấp trong quá trình xây dựng Công trình. Thời gian kéo dài chỉ được tính bắt đầu sau …tháng kể từ ngày bàn giao công trình, hạng mục công trình theo tiến độ của Dự án đã được phê duyệt.

6.3. Nếu những trường hợp trên phát sinh hoặc có xu hướng phát sinh, PMC sẽ thông báo cho CĐT trước khi thực hiện công việc. Không có chi phí phát sinh nào được thanh toán trừ khi được CĐT chấp thuận bằng văn bản trước khi tiến hành công việc.

6.4. Chi phí phát sinh sẽ được thỏa thuận và thanh toán giữa CĐT và PMC. Việc tính toán chi phí phát sinh sẽ căn cứ trên cơ sở tính toán Giá hợp đồng tại Phụ lục số ….và các thỏa thuận về việc điều chỉnh Giá hợp đồng khi có các thay đổi cho phép tính toán chi phí phát sinh theo điều khoản quy định về việc thanh toán chi phí phát sinh.

ĐIỀU 7. TIẾN ĐỘ THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG.

Được qui định cụ thể tại Phụ lục số …. [Tiến độ thực hiện công việc] với tổng thời gian thực hiện là … ngày kể cả ngày lễ tết và ngày nghỉ.

ĐIỀU 8. TRÁCH NHIỆM VÀ NGHĨA VỤ CHUNG CỦA PMC

8.1. PMC đảm bảo rằng tất cả các công việc PMC thực hiện theo Hợp đồng này phải phù hợp với Hồ sơ mời thầu hoặc hồ hơ yêu cầu của chủ đầu tư qui định tại Phụ lục số .. và tuân thủ các quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành và các qui định về tiêu chuẩn của Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam;

8.2. PMC phải đảm bảo điều hành và quản lý dự án … (tên dự án) nhằm hoàn thành đúng tiến độ, đúng thiết kế, đảm bảo chất lượng và an toàn;

8.3. PMC phải lập đề cương thực hiện công việc tư vấn quản lý dự án;

8.4. PMC phải thực hiện và chịu trách nhiệm đối với các sản phẩm công việc của mình, Công việc được thực hiện bởi PMC phải do các nhà chuyên môn có đủ điều kiện năng lực theo qui định của pháp luật, trình độ thực hiện, đáp ứng yêu cầu của Dự án.

8.5. PMC sẽ thực hiện một cách chuyên nghiệp các công việc được đề cập đến trong hợp đồng này bằng tất cả các kỹ năng phù hợp, sự thận trọng, sự chuyên cần và thích ứng với các yêu cầu của CĐT để hoàn thành Dự án. PMC sẽ luôn luôn thông báo đầy đủ và kịp thời tất cả các thông tin liên quan đến Dự án cho Chủ đầu tư.

8.6. PMC có trách nhiệm thường xuyên quản lý, giám sát, đôn đốc các nhà thầu, các nhà tư vấn khác đảm bảo thực hiện đúng tiến độ đã được đề ra, đảm bảo chất lượng và an toàn của toàn bộ dự án.

8.7. PMC sẽ sắp xếp, bố trí nhân lực của mình và năng lực cần thiết như danh sách đã được CĐT phê duyệt, liệt kê tại Phụ lục số … [Nhân lực của PMC] của Hợp đồng này để phục vụ công việc của mình.

8.8. PMC phải cam kết rằng, khi có yêu cầu của Chủ đầu tư, PMC sẽ cử đại diện có đủ thẩm quyền, năng lực để giải quyết các công việc còn vướng mắc tại bất kỳ thời điểm do CĐT ấn định (kể cả ngày nghỉ) cho tới ngày hoàn thành và bàn giao Công trình.

8.9. PMC sẽ phải tuân thủ sự chỉ đạo và hướng dẫn của Chủ đầu tư, ngoại trừ những hướng dẫn hoặc yêu cầu trái với luật pháp hoặc không thể thực hiện được.

8.10. PMC có trách nhiệm cung cấp hồ sơ, tài liệu phục vụ cho các cuộc họp, báo cáo, thẩm định…với số lượng theo yêu cầu của Chủ đầu tư.

8.11. PMC phải chịu trách nhiệm trước Chủ đầu tư và pháp luật về mọi hoạt động do nhân lực của mình thực hiện.

8.12. PMC phải mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp theo qui định của pháp luật;

8.13. PMC phải bảo vệ lợi ích và quyền lợi hợp pháp của Chủ đầu tư trong việc quá trình thực hiện các công việc của mình;

8.14. PMC phải tự thu xếp phương tiện đi lại, chỗ ăn ở khi phải làm việc xa trụ sở của mình;

8.15. PMC phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trước CĐT về quan hệ giao dịch, thực hiện công việc và thanh toán, quyết toán theo Hợp đồng với Chủ đầu tư.

8.16. Bồi thường thiệt hại do lỗi của mình gây ra trong quá trình thực hiện công việc;

8.17. PMC phải có trách nhiệm cử người có đủ chuyên môn cùng với Chủ đầu tư chứng minh, bảo vệ sự chính xác đầy đủ của các tài liệu liên quan đến khối lượng, chất lượng của công trình trước các cơ quan có liên quan trong quá trình thực hiện dự án theo hợp đồng này;

8.18. PMC phải có trách nhiệm quản lý, bảo quản, sử dụng có hiệu quả, đúng mục đích tất cả các tài liệu, thiết bị hay bất kỳ tài sản nào do Chủ đầu tư trang bị cho và có trách nhiệm hoàn trả cho Chủ đầu tư khi hoàn thành các nghĩa vụ theo hợp đồng trong tình trạng hoạt động tốt;

8.19. PMC phải có trách nhiệm thực hiện tất cả các nghĩa vụ theo qui định của pháp luật đối với hoạt động kinh doanh của mình như: đăng ký kinh doanh, đăng ký hành nghề, hoàn thành tất cả các nghĩa vụ thuế,….

8.20. PMC phải có trách nhiệm bảo mật các tài liệu, thông tin liên quan đến dự án;

8.21. PMC sẽ phúc đáp bằng văn bản các yêu cầu hoặc đề nghị của CĐT trong vòng …ngày kể từ khi nhận được yêu cầu hoặc đề nghị đó.

ĐIỀU 9. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CHUNG CỦA CHỦ ĐẦU TƯ

9.1. Chủ đầu tư sẽ cung cấp cho PMC các thông tin, tài liệu liên quan đến dự án mà Chủ đầu tư có được trong khoảng thời gian sớm nhất theo đề nghị của PMC;

9.2. Chủ đầu tư sẽ cung cấp cho PMC một (01) bản sao của tất cả các tài liệu liên quan đến thiết kế, hợp đồng đã ký kết với các nhà thầu khác;

9.3. Chủ đầu tư sẽ cùng hợp tác với PMC và tạo điều kiện đến mức tối đa cho PMC trong quá trình thực hiện hợp đồng.

9.4. Thanh toán

CĐT sẽ thanh toán cho PMC toàn bộ giá hợp đồng theo đúng các quy định được thỏa thuận trong hợp đồng này.

9.5. Thông tin

CĐT sẽ trả lời bằng văn bản các đề nghị hay yêu cầu của PMC trong vòng…ngày làm việc

9.6. Nhân lực của Chủ đầu tư

CĐT có trách nhiệm cử những cá nhân có đủ năng lực và chuyên môn phù hợp với từng công việc để làm việc với PMC. Cụ thể như Phụ lục số …[Nhân lực của Chủ đầu tư].

9.7. Chủ đầu tư sẽ cùng bàn bạc và đi tới thống nhất trước khi quyết định các vấn đề quan trọng liên quan đến phạm vi công việc của PMC;

9.8. Chủ đầu tư sẽ cấp biên bản xác nhận việc hoàn thành các nghĩa vụ theo hợp đồng này cho PMC. Tuy nhiên tất cả việc phê duyệt hay cấp bất kỳ văn bản nào của Chủ đầu tư không làm giảm trách nhiệm của PMC trong quá trình thực hiện hợp đồng này.

ĐIỀU 10. NHÂN LỰC CỦA PMC

10.1. PMC phải cử người có đủ năng lực để làm đại diện và điều hành công việc thay mặt cho PMC

10.2. Nhân lực của PMC phải có chứng chỉ hành nghề, trình độ chuyên môn, kỹ năng, kinh nghiệm phù hợp, tương xứng về nghề nghiệp, công việc của họ như được qui định cụ thể tại Phụ lục số … [Nhân lực của PMC];

10.3. Nhân lực chính của PMC phải thực hiện các công việc được giao trong khoảng thời gian cần thiết để đạt được tiến độ của dự án. PMC không được thay đổi bất kỳ nhân Nhân lực chính nào của mình khi chưa được sự chấp thuận trước của Chủ đầu tư;

10.4. Chủ đầu tư có quyền yêu cầu PMC thay thế bất kỳ nhân lực nào nếu người đó được cho là quản lý kém hoặc không đủ năng lực, thiếu sự cận trọng trong công việc hoặc vắng mặt quá ..ngày mà không có lý do và chưa được sự chấp thuận của Chủ đầu tư. Khi đó, PMC phải cử người khác có đủ năng lực thay thế trong vòng… ngày khi nhận được yêu cầu của Chủ đầu tư, chi phí thay thế nhân sự này do PMC tự chịu và trong trường hợp này PMC không được trì hoãn công việc của mình;

10.5. Trước khi thay đổi nhân sự PMC phải có văn bản đề nghị với Chủ đầu tư trước…ngày để Chủ đầu tư xem xét chấp thuận;

10.6. Nhân lực của PMC được hưởng các chế độ theo đúng qui định của Bộ luật Lao động của Việt Nam và chi phí cho các chế độ này do PMC chi trả;

10.7. Nhân sự của PMC phải sử dụng thành thạo ngôn ngữ theo qui định của hợp đồng.

ĐIỀU 11. TẠM NGỪNG VÀ CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG.

11.1. Tạm ngừng và chấm dứt hợp đồng bởi Chủ đầu tư;

11.1.1. Tạm ngừng hợp đồng bởi Chủ đầu tư

Nếu PMC không thực hiện nghĩa vụ theo Hợp đồng, Chủ đầu tư có thể ra thông báo tạm ngừng công việc của PMC và yêu cầu PMC phải thực hiện và sửa chữa các sai sót trong khoảng thời gian hợp lý cụ thể.

11.1.2. Chấm dứt Hợp đồng bởi Chủ đầu tư

Chủ đầu tư sẽ được quyền chấm dứt Hợp đồng nếu PMC:

(a) Không tuân thủ Điều 5 [Bảo đảm thực hiện hợp đồng] hoặc với một thông báo theo mục 11.1.1. [Tạm ngừng] nêu trên,

(b) Bỏ dở công việc hoặc thể hiện rõ ràng ý định không tiếp tục thực hiện nghĩa vụ theo Hợp đồng.

(c) Không có lý do chính đáng mà lại không tiếp tục thực hiện công việc theo Điều 7 [Tiến độ thực hiện hợp đồng],

(d) Chuyển nhượng Hợp đồng mà không có sự thỏa thuận theo yêu cầu,

(e) Bị phá sản hoặc vỡ nợ, bị đóng cửa, bị quản lý tài sản, phải thương lượng với chủ nợ hoặc tiếp tục kinh doanh dưới sự giám sát của người quản lý tài sản, người được ủy quyền hoặc người quản lý vì lợi ích của chủ nợ hoặc đã có hành động hoặc sự kiện nào xảy ra (theo các Luật được áp dụng) có ảnh hưởng tương tự tới các hoạt động hoặc sự kiện này, hoặc

Nếu có ở một trong những trường hợp này, Chủ đầu tư có thể, bằng cách thông báo cho PMC trước…ngày chấm dứt Hợp đồng. Tuy nhiên, trong trường hợp (e), Chủ đầu tư có thể thông báo chấm dứt Hợp đồng ngay lập tức.

Sự lựa chọn của Chủ đầu tư trong việc quyết định chấm dứt Hợp đồng sẽ không được làm ảnh hưởng đến các quyền lợi khác của Chủ đầu tư theo Hợp đồng.

Sau khi chấm dứt Hợp đồng, Chủ đầu tư có thể tiếp tục hoàn thành công trình và / hoặc sắp đặt cho các đơn vị khác thực hiện. Chủ đầu tư và các đơn vị này khi đó có thể sử dụng bất cứ tài liệu nào của PMC hoặc do đại diện PMC thực hiện theo hợp đồng.

11.1.3. Quyền chấm dứt Hợp đồng của Chủ đầu tư.

Chủ đầu tư có quyền chấm dứt Hợp đồng vào bất cứ lúc nào thuận tiện cho Chủ đầu tư, bằng cách thông báo cho PMC việc chấm dứt Hợp đồng. Việc chấm dứt này sẽ có hiệu lực sau…ngày kể từ ngày mà PMC nhận được thông báo này của Chủ đầu tư. Chủ đầu tư sẽ không được chấm dứt Hợp đồng theo Khoản này để tự thực hiện công việc hoặc sắp xếp để một đơn vị tư vấn quản lý khác thực hiện công việc.

11.2. Tạm ngừng và chấm dứt hợp đồng bởi PMC:

11.2.1. Quyền tạm ngừng công việc của PMC

Nếu Chủ đầu tư không tuân thủ Điều 4 [Giá hợp đồng, tạm ứng và thanh toán] PMC có thể, sau khi thông báo cho Chủ đầu tư không muộn hơn …ngày, sẽ tạm ngừng công việc (hoặc giảm tỷ lệ công việc) trừ khi và cho đến khi PMC được tạm ứng, thanh toán theo các điều khoản của hợp đồng, tùy từng trường hợp và như đã mô tả trong thông báo.

Hành động của PMC không làm ảnh hưởng đến quyền lợi của PMC đối với các chi phí tài chính cho các khoản thanh toán bị chậm trễ và để chấm dứt hợp đồng theo Điểm 11.2.2 [Chấm dứt Hợp đồng bởi PMC].

Nếu PMC tiếp đó nhận được chứng cứ hoặc thanh toán (như đã nêu trong Khoản tương ứng và trong thông báo trên) trước khi thông báo chấm dứt hợp đồng, PMC phải tiếp tục tiến hành công việc trở lại như bình thường ngay khi có thể được.

Nếu PMC phải chịu sự chậm trễ và / hoặc các chi phí phát sinh là hậu quả của việc tạm ngừng công việc (hoặc do giảm tỷ lệ công việc) theo Khoản này, PMC phải thông báo cho Chủ đầu tư và có quyền:

(a) Gia hạn thời gian để bù cho sự chậm trễ như vậy, nếu việc hoàn thành đang hoặc sẽ bị chậm trễ và

(b) Thanh toán các chi phí đó cộng thêm lợi nhuận hợp lý, được tính vào giá hợp đồng.

Sau khi nhận được thông báo này, Chủ đầu tư sẽ đồng ý hoặc quyết định các vấn đề này.

11.2.2. Chấm dứt Hợp đồng bởi PMC

PMC có thể chấm dứt hợp đồng nhưng phải thông báo bằng văn bản trước cho Chủ đầu tư tối thiểu là … ngày trong các trường hợp quy định dưới đây:

(a) CĐT không thanh toán bất kỳ khoản tiền nào đến hạn cho PMC theo hợp đồng này và không thuộc đối tượng tranh chấp theo Điều 4 [Giá hợp đồng, tạm ứng và thanh toán] trong vòng … ngày sau khi nhận được thông báo bằng văn bản của PMC về những khản thanh toán đã bị quá hạn;

(b) Chủ đầu tư về cơ bản không thực hiện nghĩa vụ theo Hợp đồng.

(c) Do hậu quả của sự kiện bất khả kháng mà PMC không thể thực hiện một phần quan trọng công việc trong thời gian không dưới …ngày.

(d) Chủ đầu tư bị phá sản, vỡ nợ, bị đóng cửa, bị quản lý tài sản phải điều đình với chủ nợ hoặc tiếp tục kinh doanh dưới sự điều hành của người được ủy thác hoặc người đại diện cho quyền lợi của chủ nợ hoặc nếu đã có hành động hoặc sự kiện nào đó xảy ra (theo các Luật hiện hành) có tác dụng tương tự tới các hành động hoặc sự kiện đó.

Trong bất cứ sự kiện hoặc trường hợp nào được nêu trên, PMC có thể, bằng thông báo trước … ngày cho Chủ đầu tư để chấm dứt Hợp đồng. Tuy nhiên trong trường hợp của phần (d), PMC có thể thông báo chấm dứt Hợp đồng ngay lập tức.

Sự lựa chọn của PMC để chấm dứt Hợp đồng sẽ không được làm ảnh hưởng đến các quyền lợi khác của bản thân mình theo Hợp đồng.

11.3. Thanh toán khi chấm dứt hợp đồng.

11.3.1. Nếu xảy ra một trong những trường hợp phải chấm dứt hợp đồng, một bên có thể thông báo cho bên kia về việc chấm dứt hợp đồng trước ….ngày.

11.3.2 PMC phải chuyển các tài liệu mà mình đã thực hiện được tại thời điểm chấm dứt hợp đồng cho Chủ đầu tư.

11.3.3. Sau khi chấm dứt hợp đồng CĐT có thể tiếp tục thực hiện công việc hoặc sắp đặt cho đơn vị khác thực hiện. CĐT và đơn vị này khi đó có thể sử dụng bất cứ tài liệu nào của PMC đã được thực hiện hoặc đại diện PMC thực hiện.

11.3.4. Sớm nhất có thể sau khi thông báo chấm dứt hợp đồng và không muộn hơn…ngày sau đó, CĐT và PMC sẽ thảo luận và xác định giá trị của công việc và các tài liệu của PMC đã thực hiện theo hợp đồng (Giá trị hợp đồng tại thời điểm chấm dứt). Trong vòng …ngày sau khi xác định Giá trị hợp đồng tại điểm chấm dứt, CĐT sẽ thanh toán cho PMC toàn bộ số tiền này.

ĐIỀU 12. BỒI THƯỜNG VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

12.1. PMC phải bồi thường bằng toàn bộ chi phí khắc phục thực tế và gánh chịu những tổn hại cho CĐT, các nhân viên của CĐT đối với các khiếu nại, hỏng hóc, mất mát và các chi phí (bao gồm phí và các chi phí pháp lý) có liên quan đến:

12.1.1. Tổn hại thân thể, ốm đau, bệnh tật hay chết của bất cứ người nào xảy ra do lỗi của PMC gây ra;

12.1.2. Hư hỏng bất cứ tài sản nào mà những hư hỏng này:

a) Phát sinh do lỗi của PMC;

b) Được quy cho sự thiếu trách nhiệm, cố ý hoặc vi phạm Hợp đồng bởi PMC, các nhân viên của PMC hoặc bất cứ người trực tiếp hay gián tiến do PMC thuê.

12.2. Trách nhiệm bồi thường của PMC như quy định tại điều 12.1 ở trên được quy định tại mục … điều….chương…. Nghị định số ….của Chính phủ về Quản lý chất lượng xây dựng công trình.

ĐIỀU 13. BẢN QUYỀN VÀ QUYỀN SỬ DỤNG TÀI LIỆU

13.1. PMC sẽ giữ bản quyền tất cả tài liệu báo cáo và các tài liệu khác được thực hiện bởi các nhân viên của PMC. CĐT được toàn quyền sử dụng các tài liệu này được sao để phục vụ công việc mà không cần phải xin phép PMC.

13.2. PMC phải cam kết rằng các tài liệu báo cáo và các tài liệu khác do PMC lập và cung cấp cho CĐT không vi phạm bản quyền hoặc quyền sở hữu trí tuệ của bất cứ cá nhân hoặc bên thứ ba nào.

13.3. CĐT sẽ không chịu trách nhiệm hoặc hậu quả nào từ việc khiếu nại rằng bất cứ tài liệu báo cáo hoặc các tài liệu khác theo Hợp đồng này đã vi phạm bản quyền hay quyền sở hữu trí tuệ của một cá nhân hay bên thứ ba nào khác.

ĐIỀU 14. VIỆC BẢO MẬT

Ngoại trừ những nhiệm vụ được CĐT yêu cầu, PMC không được phép tiết lộ cho bên thứ ba nào về công việc của mình hoặc bất cứ thông tin nào liên quan đến Dự án mà không có sự đồng ý bằng văn bản của Chủ đầu tư.

ĐIỀU 15. BẢO HIỂM

Để tránh những rủi ro về trách nhiệm nghề nghiệp, PMC phải mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp theo qui định của pháp luật.

ĐIỀU 16. BẤT KHẢ KHÁNG

16.1. Định nghĩa về bất khả kháng

“ Bất khả kháng” là sự kiện xảy ra mang tính khách quan và nằm ngoài tầm kiểm soát của các bên như động đất, bảo, lũ, lụt, lốc, sóng thần, lở đất; hỏa hoạn; chiến tranh hoặc có nguy cơ xảy ra chiến tranh … và các thảm họa khác chưa lường hết trước được hoặc những yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam phù hợp với qui định của pháp luật.

16.2 Thông báo tình trạng bất khả kháng.

Nếu một trong hai bên vì điều kiện bắt buộc không thể thực hiện một phần hoặc toàn bộ trách nhiệm, công việc của mình do trường hợp bất khả kháng hoặc do bị ảnh hưởng bởi một bên khác theo hợp đồng thì trong vòng … ngày sau khi sự cố xảy ra bên bị ảnh hưởng sẽ thông báo cho bên kia bằng văn bản toàn bộ sự việc chi tiết của trường hợp bất khả kháng.

Bên đó, khi đã thông báo, phải được miễn cho việc thực hiện công việc thuộc nghĩa vụ trong thời gian mà tình trạng bất khả kháng cản trở việc thực hiện của họ.

Khi trường hợp bất khả kháng xảy ra, thì không áp dụng đối với nghĩa vụ thanh toán tiền của bất cứ bên nào cho bên kia theo Hợp đồng.

Một bên phải gửi thông báo cho Bên kia khi không còn bị ảnh hưởng bởi tình trạng bất khả kháng.

16.3. Trách nhiệm của các Bên trong trường hợp bất khả kháng.

Việc một bên không hoàn thành nghĩa vụ của mình do sự kiện bất khả kháng sẽ không phải là cơ sở để bên kia chấm dứt hợp đồng.

Trong trường hợp xảy ra sự bất khả kháng thời gian thực hiện hợp đồng sẽ được kéo dài bằng thời gian diễn ra sự kiện bất khả kháng mà bên bị ảnh hưởng không thể thực hiện có nghĩa vụ theo hợp đồng của mình và sự cố này sẽ phải được giải quyết càng sớm càng tốt với tất cả nỗ lực và sự khẩn trương cần thiết với sự nỗ lực của cả hai bên.

16.4. Chấm dứt hợp đồng có lựa chọn và thanh toán.

Nếu trường hợp bất khả kháng xảy ra mà mọi nỗ lực của một Bên hoặc các Bên không đem lại kết quả và buộc phải chấm dứt công việc tại một thời điểm bất kỳ. Bên có thông báo sẽ gửi thông báo việc chấm dứt hợp đồng bằng văn bản cho bên kia và việc chấm dứt sẽ có hiệu lực trong vòng….ngày sau khi Bên kia nhận được thông báo.

Các khoản tiền mà PMC sẽ được thanh toán gồm:

16.4.1. Các khoản thanh toán cho các sản phẩm đã hoàn thành và đã được phía CĐT xác nhận.

16.4.2. Chi phí di chuyển máy móc thiết bị của PMC về nước nếu PMC có đề nghị và được chứng thực của cơ quan Hải quan Việt Nam (đối với các hợp đồng có sự tham gia của phía nước ngoài).

16.4.3. Chi phí tiền vé hồi hương cho đội ngũ cán bộ của PMC làm việc tại Việt Nam theo đăng ký thực tế và được CĐT chấp thuận (đối với các hợp đồng có sự tham gia của phía nước ngoài).

16.5. Nghĩa vụ thực hiện theo qui định của pháp luật

Bất kể mọi quy định khác của Điều này, nếu một sự việc hay trường hợp ngoài khả năng kiểm soát của các Bên (bao gồm, nhưng không giới hạn ở bất khả kháng) xảy ra mà làm một hoặc hai Bên không thể hoặc không theo luật định để hoàn thành nghĩa vụ theo hợp đồng của họ hoặc theo Luật điều chỉnh hợp đồng, mà các bên được quyền không phải tiếp tục thực hiện hợp đồng, trên cơ sở thông báo của bên này cho bên kia về sự việc hoặc trường hợp này thì:

Các Bên sẽ hết nghĩa vụ tiếp tục thực hiện công việc này, mà không làm phương hại các quyền của bất kể bên nào.

ĐIỀU 17. THƯỞNG, PHẠT VI PHẠM HỢP ĐỒNG

17.1. Thưởng hợp đồng: Trường hợp PMC điều hành và quản lý dự án hoàn thành sớm hơn so với thời hạn theo tiến độ đã được phê duyệt thì cứ mỗi …ngày Chủ đầu tư sẽ thưởng cho PMC …% giá hợp đồng và mức thưởng tối đa không quá ….(12%) giá hợp đồng.

17.2. Phạt vi phạm hợp đồng.

17.3. Đối với PMC: Nếu do lỗi của PMC làm chậm tiến độ … ngày phạt …% giá hợp đồng nhưng tổng số tiền phạt không quá …(12%) giá hợp đồng.

17.4. Đối với Chủ đầu tư: Nếu không cung cấp kịp thời những tài liệu và thanh toán theo yêu cầu của tiến độ đã được xác định thì cũng sẽ bị phạt theo hình thức trên.

ĐIỀU 18. KHIẾU NẠI, TRANH CHẤP VÀ TRỌNG TÀI

Nếu có phát sinh tranh chấp giữa các bên liên quan đến hợp đồng này hoặc bất cứ vấn đề gì phát sinh, các bên phải lập tức tiến hành thương lượng để giải quyết vấn đề một cách hữu hảo. Nếu thương lượng không có kết quả thì trong vòng…ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp, các bên sẽ đệ trình vấn đề lên Trọng tài để xử lý tranh chấp theo các quy tắc của Việt Nam hoặc Tòa án Nhân dân theo qui định của pháp luật. Quyết định của Trọng tài hoặc Tòa án Nhân dân là quyết định cuối cùng và có tính chất bắt buộc với các bên.

ĐIỀU 19. QUYẾT TOÁN HỢP ĐỒNG.

19.1 Quyết toán hợp đồng

Trong vòng ….ngày sau khi nhận được Biên bản xác nhận của Chủ đầu tư rằng PMC đã hoàn thành tất cả các nghĩa vụ theo qui định của hợp đồng, PMC sẽ trình cho Chủ đầu tư … bộ dự thảo quyết toán hợp đồng với các tài liệu trình bày chi tiết theo mẫu mà Chủ đầu tư đã chấp thuận:

a) Giá trị của tất cả các công việc được làm theo đúng Hợp đồng và

b) Số tiền khác mà PMC coi là đến hạn thanh toán theo Hợp đồng hoặc các thỏa thuận khác.

Nếu Chủ đầu tư không đồng ý hoặc cho rằng PMC chưa cung cấp đủ cơ sở để xác nhận một phần nào đó của dự thảo quyết toán hợp đồng, PMC sẽ cung cấp thêm thông tin khi Chủ đầu tư có yêu cầu hợp lý và sẽ thay đổi dự thảo theo sự nhất trí của hai bên. PMC sẽ chuẩn bị và trình cho Chủ đầu tư quyết toán hợp đồng như hai bên đã nhất trí.

Tuy nhiên nếu sau khi có những cuộc thảo luận giữa các bên và bất kỳ thay đổi nào trong dự thảo quyết toán hợp đồng mà hai bên đã nhất trí, Chủ đầu tư sẽ thanh toán toàn bộ giá trị của phần này cho PMC.

19.2. Chấm dứt trách nhiệm của Chủ đầu tư.

Sau khi quyết toán hợp đồng đã được ký bởi các bên, Chủ đầu tư sẽ không chịu trách nhiệm với PMC về bất cứ vấn đề gì liên quan đến Hợp đồng, trừ khi PMC đã nêu cụ thể:

a) Trong Quyết toán hợp đồng và

b) Trừ những vấn đề và công việc nảy sinh sau khi ký Biên bản xác nhận việc hoàn thành nghĩa vụ theo hợp đồng của PMC trong bản quyết toán hợp đồng được nêu trong Khoản 19.1 [Quyết toán hợp đồng]

ĐIỀU 20. ĐIỀU KHOẢN CHUNG

20.1. Hai bên cam kết thực hiện đúng những điều đã quy định trong hợp đồng này.

20.2. Hợp đồng này bao gồm ….trang, và……Phụ lục được lập thành … bản bằng tiếng Việt. Chủ đầu tư sẽ giữ …bản tiếng Việt. PMC sẽ giữ … bản tiếng Việt (Trường hợp có sử dụng từ hai thứ Ngôn ngữ trở lên thì qui định thêm về số bản hợp đồng bằng các Ngôn ngữ khác).

20.3. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày …………………..

 

ĐẠI DIỆN PMC

ĐẠI DIỆN CHỦ ĐẦU TƯ

 

THE MINISTRY OF CONSTRUCTION
------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No. 99/BXD-KTTC
Re. Releasing the sample Project Management Consultancy (PMC) contract

Hanoi, January 17, 2008

 

Respectfully addressed to:

- Ministries, Ministry-level bodies and Governmental agencies.
- People’s Committees of centrally-controlled cities and provinces.
- State Economic Corporations and Incorporations

Pursuant to the Government's Decree No. 36/2003/ND-CP dated April 4, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Construction.

Pursuant to the Government’s Decree No. 99/2007/ND-CP dated June 13, 2007 on management of investment and construction costs.

The Ministry of Construction hereby introduces the sample project management consultancy (PMC) contract hereto attached which enables entities, organizations and individuals concerned to write, negotiate and manage execution of a construction contract under the provisions of the Government’s Decree No. 99/2007/ND-CP dated June 13, 2007.

 

 

PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Dinh Tien Dung

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

SAMPLE CONTRACT

PROJECT MANAGEMENT CONSULTANCY (PMC)
(Released as an appendix to the Document No. 99/BXD-KTTC dated January 17, 2008 of the Ministry of Construction on release of the sample project management consultancy contract)

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….

 

CONTRACT

No. …../(Year)/….(Contract )

For management consultancy

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

OF THE CONSTRUCTION WORK OR PACKAGE (NAME OF THE CONSTRUCTION WORK AND/OR PACKAGE) NO....

IN THE PROJECT (PROJECT’S NAME) …….

 

BETWEEN

 

(TRANSACTION NAME OF THE PROJECT OWNER)

 

AND

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

CONTENTS

PART 1 – BASES FOR SIGNING THIS CONTRACT ………………………………………..

PART 2 – CONTRACTUAL TERMS AND CONDITIONS……………………………….

ARTICLE 1. CONTRACT DOCUMENTATION AND ORDER OF PRIORITY……………… 

ARTICLE 2. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS……………………………………….

ARTICLE 3. DESCRIPTION OF SCOPE OF WORK………………………………………….

ARTICLE 4. CONTRACT PRICE, ADVANCE AND PAYMENT…………………………..

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

ARTICLE 6. CHANGE AND MODIFICATION OF CONTRACT PRICE ………………

ARTICLE 7. CONTRACT EXECUTION SCHEDULE……………………………………….   

ARTICLE 8. PMC’S JOINT LIABILITIES AND OBLIGATIONS……………………………

ARTICLE 9. PROJECT OWNER’S JOINT RIGHTS AND OBLIGATIONS………………..

ARTICLE 10. PMC’S STAFF ………………………………………………………….   

ARTICLE 11. CONTRACT SUSPENSION AND TERMINATION CLAUSE ……..……………………………

ARTICLE 12. INDEMNIFICATION AND LIMITATION OF LIABILITY……………………..

ARTICLE 13. COPYRIGHT AND RIGHT OF ACCESS TO MATERIALS……………………

ARTICLE 14. CONFIDENTIALITY CLAUSE …………………………………………………… 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

ARTICLE 16. FORCE MAJEURE CLAUSE……………………………………………………   

ARTICLE 17. REWARD AND PENALTY CLAUSE…………..…………………………

ARTICLE 18. COMPLAINT, DISPUTE AND ARBITRATION CLAUSE……………………..

ARTICLE 19. CONTRACT SETTLEMENT……………………………………………………

ARTICLE 20. GENERAL CLAUSE ………………………………………………………….   

 

PART 1 – BASES FOR SIGNING THIS CONTRACT

Pursuant to the Law on Construction No. 16/2003/QH11 dated November 26, 2003 enacted by the 4th plenary session of the XI-tenure National Assembly;

Pursuant to the Law on Procurement No. 61/2005/QH11 dated November 29, 2005, passed by the XI-tenure National Assembly;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Pursuant to the Government’s Decree No. 99/2007/ND-CP dated June 13, 2007 on management of investment and construction costs;

Pursuant to the Circular No. 06/2007/TT-BXD dated July 25, 2007 of the Ministry of Construction on providing instructions for construction contracts;

Pursuant to the results of selection of contractors presented in the document No. (Decision No...)

PART 2 – CONTRACTUAL TERMS AND CONDITIONS

PREAMBLE

Today, on (dd/mm/yyyy)…….. at (Place name), we including the following parties:

1. Project owner (hereinafter collectively referred to as PO),

Transaction name:…………………

Representative (or authorized person):…………….                            Title:………….

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Account info:………………………

Tax Identification Number: …………………….

Contact phone:..................................                                                      Fax: ……………

E-mail address:………………………….

As a Party

2. Project Management Consultant (hereinafter collectively referred to as PMC):

Transaction name:

Representative (or authorized person):…………….                              Title:………….

Contact address:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Tax Identification Number: ……………………………………………………………

Contact phone:..................................                                                      Fax: ……………

E-mail address:………………………….

As the other Party

Project owner and Contractor are called, individually, the Party and collectively, the Parties.

Have agreed as follows:

ARTICLE 1. CONTRACT DOCUMENTATION AND ORDER OF PRIORITY

1.1. Contract documentation refers to an integral part of the contract, including bases for signing the contract, contractual terms and conditions as well as the following documents:

1.1.1. Bid-winning notice or contractor appointment letter;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1.1.3. Contractor’s recommendations and attached documents;

1.1.4. Reference clause (Appendix No… [the Project Owner’s Invitation for bid or Request for proposal]);

1.1.5. Amendment or supplementation carried out through a written document or record on contract negotiation;

1.1.6. Contract bond (if any), advance payment bond and other guarantee (if required); 

1.1.7. Other documents (specifying documents – supplementary appendices required during the contract execution process).   

1.2. Priority of documents

The principle is that documents forming the contract are to be taken as consistent with and mutually explanatory of each other, but in the case of ambiguities or discrepancies between these documents, Parties should enter into a discussion to arrive at an agreement.  In the event that Parties fail to reach such agreement, priority of the documents forming this contract for discrepancy resolution shall be as follow (or voluntarily agreed by parties):      

1.2.1. Bid-winning notice or contractor appointment letter;

1.2.2. Special conditions (if any): Appendix No… [Execution progress]; Appendix No…. [Contract price, advance, payment and settlement]; Appendix No.... [Types of forms or templates];

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1.2.4. Contractor’s recommendations and attached documents (Appendix No... [Bidder's bidding documents or proposal];

1.2.5. Reference clause (Appendix No… [the Project Owner’s Invitation for bid or Request for proposal]);

1.2.6. Amendment or supplementation carried out through a written document or record on contract negotiation;

1.2.7. Contract bond, advance payment bond and other guarantee (if required); 

1.2.8. Other documents (specifying documents – supplementary appendices required during the contract execution process).   

Article 2. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS

Words and phrases (defined and interpreted) will be construed to have the following meaning and used herein, unless the context clearly indicates otherwise.

2.1. “Project owner” refers to ... (Project Owner’s transaction name) already mentioned in the preamble hereto and his/her legal successors other than those authorized by the project owner.

2.2. “Project management consultant” refers to ... (name of the contractor designated by the project owner) designated in the preamble hereto and his/her legal successor other than those authorized by the contractor.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.4. “Construction work” refers to the…(name of the construction work) carried out by the design contractor under the signed design agreement.  

2.5. “Project item” refers to a single construction work specified in the contract (if any).

2.6. “Project owner’s representative” refers to … (who is introduced by the project owner in the contract or appointed at some point of time as per Article ...Clause... [project owner's representative]) and who acts on behalf of the project owner to administer activities.  

2.7. “PMC’s representative” refers to … (who is introduced by PMC in the contract or appointed by PMC as per Clause 10.1 [also known as PMC's representative]) and who acts on behalf of PMC to administer activities. 

2.8. “Contract” refers to part 1, part 2 of and materials attached to the contract … (as per Clause 1.1 [Contract documentation]).

2.9. Project owner’s invitation for bid or request for proposal refers to all of the documents referred to in Appendix No… [Project owner’s invitation for bid or request for proposal].

2.10. PMC’s invitation for bid or request for proposal refers to a document attached to the bid form which is signed and submitted by PMC as inclusion in the contract according to Appendix No… [PMC’s Invitation for bid or request for proposal].  

2.11. Party refers to either the PO or PMC, depending upon the context in which the term is used.

2.12. “Day” refers to a calendar day and “month” refers to a calendar month, unless otherwise defined in this contract.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.14. “Law” refers to all of the legislation of the Socialist Republic of Vietnam and related guides thereto.

2.15. “Written consent” refers to the PO’s official acceptance of any memorandum or agreement between both parties during the contract execution process.

2.16. “Appendix” refers to a set of complete pages intended for clarifying the contract which is called an Appendix to and is an integral part of the contract.

2.17. “Work” is defined as a service rendered by PMC as per Article 3 [Description of scope of work].

ARTICLE 3. DESCRIPTION OF SCOPE OF WORK

The PO agrees to hire PMC and PMC agrees to carry out project management works in the project … (project’s name) as follows: 

- Arranging for preparation of investment reports, investment projects or economic-engineering feasibility reports;

- Arranging for site clearance compensation and resettlement activities on the part of the PO;

- Holding architectural design tests;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Conducting assessment of engineering designs, construction designs and cost estimates;

- Organizing selection of construction contractors;

- Arranging for management of construction quality, volume, progress and expenses;

- Ensuring construction safety and environmental sanitation;

- Organizing formulation of construction norms and unit prices;

- Organizing control of quality of building materials and construction quality upon the PO’s request; 

- Organizing inspection and certification of conformity with construction quality requirements;

- Arranging for acceptance testing, payment and final settlement of the contract; payment and settlement of construction investment capital;

- Organizing project commissioning and handover;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Arranging for other managerial activities to be carried out.

(Activities that the PO hires the project management consultant to carry out in specific projects shall be voluntarily agreed upon by the parties)

PMC ensures that they will carry out management of the project …(project’s name) in conformity with the agreed design, high quality standards, in sufficient and accurate quantity, and according to the approved schedule; guarantees conformity with environmental safety, sanitation, fire and explosive prevention and control requirements; ensures that they will manage the project … (project's name) as per construction regulations of the Socialist Republic of Vietnam.

Scope of activities carried out by PMC shall include but not limited to the followings which are specified in the Appendix No… [Project owner’s invitation for bid and request for proposal]:

- Controlling execution of all of construction contracts signed by other contractors with the PO;

- Assessing and examining construction schedules of other contractors, modifying and replacing any project execution schedule (where necessary) which are required to agree with the master execution plan (the general plan) and timeline which have been approved;  

- Assessing current project execution and thoroughly understanding project execution procedures for drawing up the project management and control plan;

- Carrying out assessment of changes related to design; construction; purchase of building materials, equipment, conformity with occupational safety and environmental sanitation, fire prevention and control requirements; test operation, commissioning and handover of a construction work; operational training: suggesting to the PO proper solutions to ensuring these changes do not cause harm to safety, quality and progress of execution of the project;

- Assisting the PO in setting, revising and assessing criteria for contractor selection;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Tracking, evaluating and reporting how contractors keep up with predetermined schedules;

- Reporting any defect or deferral arising from other contractor's failure to complete work on schedule and requesting these defaulting contractors to take actions or apply serious solutions to ensure all works will be done on schedule as agreed upon with the PO. Based on actions or solutions recommended by the contractor, PMC shall evaluate and propose their own solutions to completing the project according to the predetermined plan;

- Submitting daily, weekly, monthly and ad-hoc progress reports upon the request of the PO, each of which includes the following contents: overview of the entire project, volume and quality of each activity that has been performed and comparison with the stated plan or signed contracts, difficulties and recommendations; 

- Assessing project quality;

- Giving the PO advice on systemization and control of project documents;

- Assisting the PO in management of project-related risks.

- Assisting the PO in checking and administering progress and quality of design in conformity with the signed construction design contract.

- Checking, reporting and consolidating changes or supplementations of the construction design during the process of project execution.

- Assisting the PO in reviewing, inspecting and controlling formulation and execution of the construction plan;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Overseeing site preparations made by contractors, such as building temporary facilities for project execution (e.g. offices located nearby the construction site, storage facilities or yards, power and water supply systems, temporary roads or fences, used for construction activities, etc.;    

- Checking contractor’s mobilization of construction personnel, machinery and equipment;

- Administering contractor’s construction method;

- Administering contractor’s construction progress;

- Controlling contractor’s construction quality;

- Administering contractor’s plan for supply of building materials and equipment; 

- Administering other plans to facilitate construction activities;

- Assisting the PO in carrying out inspection, oversight and management of contractors and other consulting contractors participating in the project to ensure the project execution progress, quality, safety and environmental sanitation and fire prevention and control;

- Examining, inspecting and creating construction logbooks;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Organizing and presiding over staff meetings at the construction site and attending meetings chaired by the PO;

- Examining and inspecting periodic reports (i.e. on a daily, weekly or monthly basis) and other reports prepared by contractors;

- Carrying out examination and evaluation of activities that may be supplemented or changed compared to approved plans or documents;

- Supervising and managing contractors so that they perform their work within important time points and periods in the project;

- Informing the PO of the sufficient amount of activities before carrying out acceptance testing of the project;

- Establishing and administering the plan for testing and commissioning of the project in conformity with the general time schedule;

- Examining the plan and requirements for testing, commissioning and handover of the project;

- Examining, overseeing and expediting establishment and execution of plans to ensure occupational safety and environmental sanitation, fire prevention and control;

- Helping the PO and user thoroughly understand necessary operational mechanisms and skills;  

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Managing the training process and operational instructions;

- Checking and supervising technology transfer between contractors;

ARTICLE 4. CONTRACT PRICE, ADVANCE AND PAYMENT

4.1. Contract price

- The amount specified in the Appendix No… [Contract price, advance and payment] as the contract price shall be …..(in words:…)

- This amount shall cover costs incurred from carrying out works described in Article 3 [Description of scope of work] and Article 8 [PMC’s responsibilities and obligations];

- It shall also cover costs that may arise as prescribed in Article 6 [Changes and modifications of the contract price].

4.2. Inclusion in the contract price

The contract price shall cover:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Field inspection or travel costs for on-site acceptance testing, test operation or commissioning and handover activities;

- Costs incurred from buying reference materials used for consulting activities, etc.

4.3. Advance

No later than …days from the date of entry into force of this contract (or the date of receipt of the advance guarantee referred to in Article 5 [Contract bond]), the PO is bound to pay PMC an advance sum of VND ... as part of the contract price.

- In words: …………

4.4. Payment schedule

Contract payment shall be subject to the payment schedule stipulated in the Appendix No... [Contract price, advance, payment and settlement], and conform to the following specific regulations:

4.4.1. Within … days from the date of signing of the report on acceptance testing of construction work … (name of the construction work), the PO shall pay PMC a sum of...as the agreed contract price.

4.4.2. Within … days from the date of signing of the report on acceptance testing of construction work … (name of the subsequent construction work), the PO shall pay PMC a sum of...as the agreed contract price.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4.4.4. Within … days from the date of the PO’s approval of settlement of the contract, the PO shall pay PMC the residual amount of... based on the agreed contract price. 

4.5. Payment records: Subject to regulations laid down in the Appendix No... [Contract price, advance, payment and settlement].

ARTICLE 5. CONTRACT BOND (IF ANY)

5.1. PMC shall be bound to submit the advance guarantee letter (if any) of a bank equivalent to an amount of… which is the advance sum referred to in the form given in the Appendix No… [Contract bond] and ensure that this guarantee is valid until the PO recovers the whole amount of advance (this clause is applicable if an advance guarantee is required).

5.2. PMC shall be bound to submit the contract bond (if any) of a bank equivalent to an amount of… as the contract price according to the form given in the Appendix hereto attached. Guaranteeing bank is a bank where PMC has their active account. The PO shall not be bound to comply with any payment clause unless contractor's valid bond is received.

5.3. PMC shall not be entitled to repayment of a bond amount if PMC refuses to execute the signed contract.

5.4. After PMC’s fulfillment of obligations stated in the contract, the PO shall send a request to the bond-issuing bank for repayment of the amount that PMC has paid as their guarantee for contract execution.

ARTICLE 6. CHANGE AND MODIFICATION OF CONTRACT PRICE

6.1. Additional costs may be accepted only if PMC's scope of work is increased to meet the PO's demand;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6.3. If such situation arises or tends to arise, PMC shall inform the PO prior to execution. None of additional costs may be paid unless the PO agrees in writing ahead of execution.

6.4. Agreement on payment of additional costs between the PO and PMC shall be negotiated.  Additional costs shall be calculated on the bases of the contract price calculated according to the Appendix No… and agreements on modification of the contract price when there is a change in which calculating additional costs under terms and conditions of additional cost payment is permitted.

ARTICLE 7. CONTRACT EXECUTION SCHEDULE 

As specifically prescribed in the Appendix No. ...[Work progress], the entire time length of execution shall be ...days, including national and public holidays.

ARTICLE 8. PMC’S JOINT LIABILITIES AND OBLIGATIONS

8.1. PMC shall ensure that all of PMC’s contractual activities are required to be consistent with the invitation for bid or the request for proposal referred to in the Appendix No…. and conform to standards and regulations in force as well as regulations and standards of the Socialist Republic of Vietnam;

8.2. PMC shall ensure that they will administer and manage the project ... (project's name) so that it is executed on schedule, in conformity with the predetermined design and quality and safety requirements;

8.3. PMC shall be bound to establish the proposal for project management consultancy;

8.4. PMC shall be bound to carry out and bear their responsibilities for outcomes of their work which are then realized by professionals having competences prescribed by law and qualifications in order to meet project requirements.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

8.6. PMC shall have the burden of frequently managing, supervising and encouraging contractors and other consultants to ensure the project is executed according to the predetermined schedule, and meets quality and safety standards.

8.7. PMC shall select and assign their staff who have required competence according to the list approved by the PO in the Appendix No... [PMC's staff] hereto attached to perform their contractual work.

8.8. PMC shall be bound to undertake that, whenever requested by the PO, PMC will assign their competent and qualified representative to deal with any difficulty at any time decided by the PO (even during days off) till the date of completion and handover of their project.

8.9. PMC shall observe commands and instructions given by the PO, except for those violating law or those that are impossible for PMC to follow.

8.10. PMC shall be responsible for providing documents or materials used in meetings, reports and assessments, etc. of which quantity is requested by the PO.

8.11. PMC shall be responsible to the PO for and legally liable to all activities performed by their staff.

8.12. OMC shall be bound to buy professional liability insurance in accordance with law;

8.13. PMC shall protect legitimate interests and benefits of the PO during the process of rendering their service;

8.14. PMC shall arrange means of transport and accommodations for work on their own if they have to go on business trips away from their office;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

8.16. PMC shall be liable for compensation for any damage through their fault during their rendering of work;

8.17. PMC shall be responsible for assigning their qualified persons to collaborate with the PO in proving and protecting accuracy and integrity of materials related to construction volume and quality in front of entities concerned during the project execution process under terms and conditions of this contract; 

8.18. PMC shall be responsible for managing, storing and using, duly and effectively, any document, equipment or asset provided by the PO, and sending them remaining in good condition back to the PO upon fulfillment of their contractual obligations;

8.19. PMC shall be responsible for complying with legally-required business obligations, such as application for business registration, practicing registration and discharge of tax obligations, etc.  

8.20. PMC shall be charged with assuring security for materials and information regarding the project;

8.21. PMC shall respond in writing to the PO's requests or recommendations within a period of …days of receipt.

ARTICLE 9. PROJECT OWNER’S JOINT RIGHTS AND OBLIGATIONS

9.1. The PO shall provide PMC with project-related information and materials that the PO has obtained as early as possible upon PMC's request;

9.2. The PO shall provide PMC with one (01) copy of any material relating to the design and the signed contract with other contractors; 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

9.4. Payment

The PO shall pay PMC in full at the contract price agreed upon in this contract.

9.5. Information

The PO shall respond in writing to PMC’s requests or recommendations within … business day(s).

9.6. PO’s staff

The PO shall be responsible for assigning their persons having competence in dealing with specific activities to work with PMC. These staff is specifically defined in the Appendix No… [Project owner’s staff].

9.7. The PO shall hold a discussion with PMC to reach a mutual agreement before making a decision on important matters relating to scope of work undertaken by PMC;

9.8. The project owner shall give a written confirmation of fulfillment of contractual obligations to PMC.  However, the PO’s approval or issuance of any written document shall not lead to reduction in PMC's liability during execution of this contract.

ARTICLE 10. PMC’S STAFF

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

10.2. PMC’s staff must obtain practicing certificates, qualifications, skills and experiences which are appropriate and corresponding in terms of their professions and word duties as specifically provided in the Appendix No… [PMC’s staff]; 

10.3. PMC’s main staff shall be charged with performing assigned word duties within the necessary period of time to ensure the progress of execution of the project.  PMC shall not be allowed to replace any staff member without consent from the PO;

10.4. The PO may request PMC to replace any of their staff member if that member is deemed to be bad at management or incompetent, performs work with a lack of discretion, or is absent from work for more than…day(s) without sound reasons and consent from the PO.  In such case, PMC must assign other staff member to take over the previous member’s duties within …day(s) upon the PO’s request, cover, at their own expense, costs incurred from such staff replacement, and shall not be allowed to delay their rendering of service;

10.5. Before staff replacement, PMC shall send the PO a written request earlier than ... day(s) for their consideration of grant of an approval decision;

10.6. PMC’s staff shall be entitled to employee policies stipulated in the Labor Code of Vietnam from which costs incurred are covered by PMC;

10.7. PMC’s staff must have a good command of the language specified in the contract.

ARTICLE 11. CONTRACT SUSPENSION AND TERMINATION

11.1. Contract suspension and termination by the project owner;

11.1.1. Contract suspension by the project owner

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11.1.2. Contract termination by the project owner

The project owner may terminate the contract if PMC:

(a) fails to comply with Article 5 [Contract bond] or a notification referred to in 11.1.1 [Suspension] mentioned above,

(b) discontinues their work or explicitly expresses their intention of discontinuing implementing their contractual obligations.

(c) without good cause, quits implementing their work as per Article 7 [Contract execution schedule],

(d) assign this contract without required agreement,

(e) goes bankrupt or into liquidation, is closed, subject to property control measures, is forced to negotiate with a creditor or continues their business under control by a property controller, an authorized person or an administrator in the creditor’s interest, or has performed or involved in any act or matter (as provided in applicable laws) that causes similar impacts on these occurrences, or    

If one of the aforesaid situations occurs, the PO may do so by notifying PMC …day(s) before termination. Despite the situation (e), the project owner may inform contract termination immediately.

The PO's option of deciding to terminate the contract shall not result in any impact on their other interests agreed upon in the contract.  

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11.1.3. PO’s right to terminate the contract.

The PO may terminate the contract for the convenience of the PO by notifying PMC of such contract termination. Such contract termination shall commence after …day(s) from the date of PMC’s receipt of the notification from the PO. The PO shall not be entitled to terminate the contract under this clause to perform work on their own or assign another management entity to perform their work.

11.2. Contract suspension and termination by PMC:

11.2.1. PMC’s right to suspend their work

In the case of the PO’s failure to comply with Article 4 [Contract price, advance and payment], PMC may, after notifying the PO not later than… day(s), temporarily suspend their work (or reduce their work proportion) unless and until PMC is paid advance or receive other payments under terms and conditions of this contract, as the case may be and as described in the notification.

Such suspension by PMC shall not cause any impact on PMC's rights to charge costs incurred by their deferred payments and to terminate the contract in accordance with 11.2.2 [Contract termination by PMC]. 

After that, if PMC receives evidence or payment (mentioned in a respective provision and the aforesaid notification) before sending contract termination notification, PMC shall resume their work as early as possible. 

If PMC is affected by such late payment and/or incurs costs consequential on their pending work (or reduction in their work proportion) as provided herein, PMC shall be bound to inform the PO and shall be entitled to:

(a) request an extension of execution duration as an offset against such late payment in the event that completion of their work is being or will be postponed, and

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Upon receipt of this notification, the PO shall agree or decide on these solutions.

11.2.2. Contract termination by PMC

PMC may terminate the contract after informing the PO in writing prior to at least...day(s) in the cases where: 

(a) The PO fails to make payments to PMC which are due under terms and conditions of this Contract and are not in dispute as stated in Article 4 [Contract price, advance and payment] within ...day(s) of receipt of PMC’s written notification of overdue payments;

(b) The PO basically fails to fulfill their contractual obligations.

(c) In consequence of force majeure, it is impossible for PMC to carry out an important part of their work for a period of not less than ...day(s).

(d) The PO goes bankrupt, into liquidation, closes their business, is subject to property control measures to the extent that they have to make arrangement with creditors, or keeps their business under control by designated persons or representatives of creditor's interests, or performs or involves in any act or event (as provided by enforceable laws) that causes similar impacts on the aforesaid situations.

In any situations mentioned above, PMC may, by informing the PO ...day(s) in advance, terminate the contract. Despite the situation (d), PMC may inform contract termination immediately.

The option of PMC’s deciding to terminate the contract shall not cause any impact on their other interests as agreed upon in this contract.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11.3.1. In the event that one of situations leading to contract termination occurs, either party may inform the other party of contract termination …day(s) in advance.

11.3.2 PMC shall be bound to give materials prepared on their own at the time of termination to the PO.

11.3.3. After contract termination, the PO may continue completing their work and/or assign other entity to carry out their work. The PO and this entity, in this case, may use any material of PMC or PMC’s representative.

11.3.4. As soon as possible after issue of notification of contract termination and not later than…day(s) after that, the PO and PMC shall enter into a discussion to determine their work value and materials prepared by PMC under this contract (Contract value determined upon the termination date).   Within duration of …day(s) after determination of the contract value upon termination, the PO shall make full payment to PMC.

ARTICLE 12. INDEMNIFICATION AND LIMITATION OF LIABILITY

12.1. PMC shall be bound to indemnify the PO and the PO’s staff by paying total actual cost of mitigation and infliction of loss or damage if there is any complaint, damage, loss and cost (including fee and legal costs) related to:

12.1.1. Bodily injury, disease, illnesses or death of any person which is caused by fault on PMC's part;

12.1.2. Damage to any property which:

a) is caused through PMC’s fault;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

12.2. PMC’s liability for indemnification prescribed in 12.1 above shall be stipulated in paragraph... article... chapter... of The Government’s Decree No… on construction quality management.

ARTICLE 13. COPYRIGHT AND RIGHT OF ACCESS TO MATERIALS

13.1. PMC shall hold copyright on all of reporting and other materials prepared by PMC's staff. The PO may reserve all of their rights to use these materials for their business purposes without having to ask for permission from PMC.  

13.2. PMC shall undertake that reporting and other materials prepared by PMC and provided for the PO do not infringe upon copyright or intellectual property right owned by any person or third party.

13.3. The PO shall not bear responsibility or consequence for any complaint that any reporting or other material referred to herein has infringed upon copyright or intellectual property right owned by any other person or third party.

ARTICLE 14. CONFIDENTIALITY

Except duties assigned by the PO, PMC shall not be entitled to reveal information about their work or any information relating to the project to any third party without receiving written consent from the PO.

ARTICLE 15. INSURANCE 

In order to avoid any risk of professional liability, PMC shall be bound to buy professional liability insurance in accordance with law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

16.1. Definition of force majeure

“Force majeure” means events that occur objectively and are not within the reasonable control of the parties, such as earthquake, storm, flood, typhoon, hurricane, tsunami and land corrosion, conflagration, hostility or likelihood of war, etc. and other calamities that are unforeseen, or lawful requirements set out by Vietnamese state agencies. 

16.2 Notice of the occurrence of force majeure

If one party fails to fulfill part or all of their responsibilities and duties due to force majeure or because of being affected by another party as prescribed by the contract, within duration of...day(s) after occurrence of a force majeure event, the affected party shall notify the other party in writing of details of such force majeure event.

After sending their notification, the informing party shall be entitled to exemption from fulfillment of their contractual obligations during the time when such event hinders such fulfillment.

Where a force majeure event occurs, payment obligations owed by a party to the other party as required by the contract shall not be applicable. 

One party must send the other party a notification right after they are not affected by such force majeure event.

16.3. Responsibilities of the parties in case of force majeure.

A party's failure to fulfill their obligations due to force majeure event shall not be deemed as sufficient grounds for the other party’s contract termination.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

16.4. Optional contract termination and payment

Where a force majeure event occurs and all efforts of a single party or the parties do not bring about any result and the contract has to be terminated at a specific time, the informing party shall send a written notice of contract termination to the other party which will be valid within ...day(s) of receipt of such notice.

PMS shall be entitled to the following payments:

16.4.1. Payments for products which have been finished and confirmed by the PO.

16.4.2. Costs of cross-border shipment of PMC’s machinery and equipment back to their country if PMC makes their request which is certified by Vietnam customs (applicable if the contract involves a foreign party).

16.4.3. Costs of transit fares of PMC’s staff who have worked in Vietnam according to the actual registration and the PO’s approval (applicable if the contract involves a foreign party).

16.5. Obligations to comply with laws

Notwithstanding any other regulations laid down in this Article, in the case of the occurrence of an event or circumstance not within the reasonable control of the Parties (including but not limited to force majeure events) which causes either or both parties inability or failure to comply with laws to fulfill their contractual obligations or with the Law on Contract Modification, and which parties are entitled to discontinue executing the contract, based on the notification sent from this party to the other party of this event or circumstance,      

The Parties shall no longer have obligations to implement their duties without prejudice to rights held by any party.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

17.1. Reward for contract execution: If PMC finishes administering and managing the project earlier than duration specified in the approved project execution schedule, the PO shall give a reward which is equivalent to ...% of the contract price per every...day(s) and is limited to …(12%) of the contract price.

17.2. Penalty for breach of the contract.

17.3. On the PMC side: If PMC’s fault leads to delay in the execution progress, …% of the contract price shall be charged as a penalty for…day(s)’s delay and shall be limited to …(12%) of the contract price.

17.4. On the PO side: If they fail to provide materials on time and make payments according to the stated execution schedule, they shall be subject to the same penalty as applied to PMC.

ARTICLE 18. COMPLAINT, DISPUTE AND ARBITRATION

If there is any dispute between involved parties or there is any issue that arises, the parties shall promptly enter into a negotiation to seek amicable solutions. If such negotiation is failed, within duration of …day(s) from the date on which such dispute arises, the parties shall file the arbitration case to resolve such dispute under Vietnamese rules or the judgement of the People’s Court in accordance with law.  The decision made by the Arbitration Court or the People’s Court shall be final and binding.

ARTICLE 19. CONTRACT SETTLEMENT

19.1. Contract settlement

Within duration of…day(s) of receipt of the PO’s certification that PMC has fulfilled all of their contractual obligations, PMC shall send the PO ...set(s) of draft report on contract settlement associated with materials prepared by using the form approved by the PO, including:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Other payments that PMC deems to be due according to the contract or other agreements.

If the PO does not agree or supposes that PMC has not yet provided sufficient bases for confirmation of a part of the draft report on contract settlement, PMC shall provide more information for the PO as duly requested and may have to change such draft report according to an agreement between the parties. PMC shall prepare and submit to the PO a contract settlement report as mutually agreed upon by the parties.

Notwithstanding this, if there is any agreement between both parties on any change in the draft report on contract settlement after their consultation, the PO shall pay PMC in full for the additional value.  

19.2. Termination of PO’s liability

After the contract settlement report is signed by the parties, the PO shall not bear responsibility to PMC for any issue relating to the contract, except if specified by PMC:

a) in the contract settlement report, and

b) except issues and works arising after PMC’s signing of the certification of fulfillment of contractual obligations in the contract settlement report referred to in paragraph 19.1 [Contract settlement].

ARTICLE 20. GENERAL CLAUSE

20.1. Both parties are committed to complying with terms and conditions of this contract.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

20.3. This contract shall enter into force from date (dd/mm/yyyy)………………...

 

PMC’S REPRESENTATIVE

PO’S REPRESENTATIVE

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 99/BXD-KTTC dated January 17, 2008 Releasing the sample Project Management Consultancy (PMC) contract
Official number: 99/BXD-KTTC Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Ministry of Construction Signer: Dinh Tien Dung
Issued Date: 17/01/2008 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 99/BXD-KTTC dated January 17, 2008 Releasing the sample Project Management Consultancy (PMC) contract

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status