|
Statistics
- Documents in English (15483)
- Official Dispatches (1344)
|
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT
NAM
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5517/NHNN-TT
V/v áp dụng
chính sách miễn, giảm phí dịch vụ
|
Hà Nội, ngày 30 tháng 07
năm 2021
|
Kính gửi: Các tổ chức tín dụng, chi
nhánh ngân hàng nước ngoài
Trước bối cảnh dịch Covid-19 còn diễn biến phức tạp
và nhằm triển khai Nghị quyết số 63/NQ-CP ngày 29/6/2021 của Chính phủ, Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam đã chỉ đạo Công ty Cổ phần Thanh toán Quốc gia Việt Nam
(NAPAS) tiếp tục triển khai chính sách giảm phí dịch vụ chuyển mạch tài chính
và bù trừ điện tử (CMTC & BTĐT) năm 2021. Theo đó, NAPAS: (i) Giảm 50% phí
dịch vụ CMTC & BTĐT cho các giao dịch trên ATM, POS so với mức phí đang áp
dụng; (ii) Giảm tối thiểu 75% phí dịch vụ CMTC & BTĐT cho các giao dịch
chuyển khoản liên ngân hàng 24/7 so với mức phí đang áp dụng. Thời gian áp dụng
từ ngày 01/08/2021 đến 31/12/2021. Vì vậy, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam yêu cầu
các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài thực hiện một số nội dung
như sau:
1. Điều chỉnh giảm phí giao dịch trên ATM, POS xử lý qua NAPAS
và phí giao dịch chuyển khoản liên ngân hàng 24/7 cho khách hàng với mức giảm tối
thiểu bằng mức giảm phí mà NAPAS điều chỉnh giảm; khuyến khích các tổ chức tín
dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài thực hiện giảm phí lớn hơn mức giảm phí của
NAPAS, trong đó đối với các trường hợp đang áp dụng chính sách miễn phí đề nghị
tiếp tục thực hiện. Thời gian thực hiện tối thiểu từ ngày 01/8/2021 đến hết
ngày 31/12/2021.
2. Chủ tịch Hội đồng quản trị/Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc
của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm về việc
xây dựng, triển khai chính sách giảm phí cho khách hàng tại đơn vị mình (loại
phí giảm, mức giảm phí, khách hàng giảm phí,..) đảm bảo loại phí, mức giảm phí
và thời gian áp dụng đáp ứng yêu cầu nêu tại điểm 1 Công văn này; báo cáo Thống
đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về các loại phí giảm, mức phí giảm và thời gian
áp dụng giảm phí (thông qua Vụ Thanh toán) trước ngày 15/8/2021 để tổng
hợp và theo dõi.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Văn phòng Chính phủ;
- Ban Lãnh đạo NHNN;
- VP, TCKT, TTh, TTGSNH;
- Hiệp hội Ngân hàng Việt Nam;
- Napas (để biết);
- Lưu VP, TT, NTHUONG (3b).
|
KT. THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Nguyễn Kim Anh
|
STATE BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 5517/NHNN-TT
Re. applying service fee exemption and
reduction policies
|
Hanoi,
July 30, 2021
|
To: Credit
institutions and foreign bank branches In the context of complicated developments of the
Covid-19 epidemic and in order to implement the Government’s Resolution No.
63/NQ-CP dated June 29, 2021, the State Bank of Vietnam directs the National
Payment Corporation of Vietnam (NAPAS) to continue to implement the policy for
reducing fees for financial switching and electronic clearing services in 2021.
According to this policy, NAPAS: (i) reduces 50% of financial switching and
electronic clearing service fees for transactions performed on ATM, POS
compared to the applicable fees; (ii) reduces at least 75% of financial
switching and electronic clearing service fees for 24/7 interbank transfer
transactions compared to the applicable fees. The policy is valid from August
1, 2021 to December 31, 2021. Therefore, the State Bank of Vietnam requests credit institutions and foreign bank branches to perform several following
tasks: 1. Reducing fees for ATM, POS transactions
processed through NAPAS and 24/7 interbank transfer transaction fees for
customers at the minimum rates equal to the rates of reduction in the fees that
NAPAS applies; encouraging credit institutions and foreign bank branches to
reduce fees at the rates greater than those of NAPAS and to continue to apply
the fee exemption policy currently in effect. Validity period is from August 1,
2021 to end of December 31, 2021. 2. Chairmen of Boards of Directors/Members'
Councils, General Directors of credit institutions and foreign bank branches
shall be responsible for formulating and implementing the fee reduction policy
for their customers (e.g. types of fees to be reduced, reduction rates,
customers eligible for fee reduction, ..) to ensure that types of fees to be
reduced, reduction rates and validity time meet the requirements stated at
Point 1 of this Official Dispatch; reporting to the Governor of the State Bank
of Vietnam on types of fees to be reduced, reduction rates and validity period
(through the Payment Department) before August 15, 2021 for synthesis
and monitoring purposes. PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Kim Anh ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Official Dispatch 5517/NHNN-TT 2021 applying service fee exemption and reduction policies
Official number:
|
5517/NHNN-TT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
|
|
Signer:
|
Nguyen Kim Anh
|
Issued Date:
|
30/07/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 5517/NHNN-TT dated July 30, 2021 on applying service fee exemption and reduction policies
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|