THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No. 06/2012/TT-BCT
|
Hanoi, March 27, 2012
|
CIRCULAR
DETAILING THE ORDERS AND PROCEDURES FOR
LICENSING THE ESTABLISHMENT AND OPERATION OF REPRESENTATIVE OFFICES OF FOREIGN
TRADE PROMOTION ORGANIZATIONS IN VIETNAM
Pursuant to the
Government's Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007 on defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry
and Trade that has been amended and supplemented under the Government's Decree
No. 44/2011/ND-CP of June 14, 2011.
Pursuant to the
Government's Decree No. 100/2011/ND-CP of October 28, 2011 on the establishment
and operation of representative offices of foreign trade promotion
organizations in Vietnam.
The Minister of
Industry and Trade details the establishment and operation of representative
offices of foreign trade promotion organizations in Vietnam as follows:
Chapter
1
GENERAL PROVISION
Article
1. Scope of regulation and subjects of application
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Foreign trade
promotion organizations and other foreign organizations are the subjects
prescribed in Article 2 of the Decree No. 100/2011/ND-CP (hereinafter referred
to as foreign trade promotion organizations).
Article
2. The organization of representative offices
Foreign trade
promotion organizations shall determine the organizational structure, the head
of the representative offices in Vietnam themselves and specify these contents
in the draft Charter or Regulation of the representative offices in Vietnam in the application for the establishment license of representative offices.
Article
3. Announcing the representative office operation
1. Representative
offices are responsible to announce their operation as prescribed in Article 8
of the Decree No. 100/2011/ND-CP.
2. The written announcement
shall be made under the form XTTMNN-1 in the Annex promulgated together with
this Circular.
Article
4. Reports on the operation
1. For the reports
prescribed in Clause 1 Article 10 of the Decree No. 100/2011/ND-CP,
representative offices are responsible to send written reports on their
operation in the previous year to the Ministry of Industry and Trade under the
form XTTMNN-2 in the Annex promulgated together with this Circular.
2. For the reports
prescribed in Clause 3 Article 10 of the Decree No. 100/2011/ND-CP, within 10
working days as from being requested, the representative offices are
responsible to send written reports, provide documents or explanation under the
requests from competent agencies.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE ORDER, PROCEDURES FOR THE ISSUE,
RE-ISSUE, AMENDMENT, SUPPLEMENT, EXTENSION AND WITHDRAWAL OF THE ESTABLISHMENT
LICENSE OF THE REPRESENTATIVE OFFICES
Article
5. Issuing establishment license of representative offices
1. Foreign trade
promotion organizations shall send 1 application for the establishment license
of the representative office to the license-issuing agency as prescribed in the
Decree No. 100/2011/ND-CP (submit directly at the Head Office of Vietnam Trade
Promotion Agency or via postal services). The application for the establishment
license of the representative office shall be made as prescribed in Article 15
of the Decree No. 100/2011/ND-CP under the form XTTMNN-4 in the Annex promulgated together with this Circular.
2.
The reception of dossiers:
a)
For direct submission, the person that submits the dossier must present the Letter of attorney
from the foreign trade promotion organization.
When
receiving the dossier, the license-issuing agency is responsible to issue the
receipts. The receipt shall be made into 2 copies under the form XTTMNN-5 in
the Annex promulgated together with this Circular. One copy shall be sent to
the foreign trade promotion organization, on copy shall be archived at the license-issuing
agencies;
b)
When dossiers being sent via postal services, license-issuing agencies shall
receive them without issuing receipts;
c)
The dossier reception date is the date written on the date stamp for dossiers
sent via postal services, or the date written on the receipt for dossiers
directly submitted.
3. Within 20 working
days as from fully receiving the valid dossier, license-issuing agencies shall
consider issuing or not issuing the establishment license of the representative
office to the foreign trade promotion organization. If the issue is denied, the
license-issuing agency must response in writing and specify the reasons. The
license shall be made under the form XTTMNN-6 in the Annex promulgated together
with this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
If the dossier is not
complete and valid, the foreign trade promotion organization must supplement,
complete and send it again.
Article
6. Amending and supplementing the establishment license of the representative
office
1. In case of
amending, supplementing the establishment license of the representative office,
within 10 working days as from the day of changing prescribed in Clause 1
Article 17 of the Decree No. 100/2011/ND-CP, the foreign trade promotion
organization must send 1 dossier on amending and supplementing the
establishment license of the representative office to the license-issuing
agency (directly or via postal services)
2. The dossier on
amending and supplementing the establishment license of the representative
office shall be made as prescribed in Clause 2 Article 17 of the Decree No.
100/2011/ND-CP under the form XTTMNN-7 in
the Annex promulgated together with this Circular.
3. The order and
procedures for amending and supplementing the license shall be implemented as
prescribed in Clause 2, Clause 3, Clause 4 Article 5 of this Circular. The time
limit for settlement is prescribed in Clause 3 Article 17 of the Decree No.
100/2011/ND-CP.
Article 7. Re-issuing the establishment license of the representative
office
1. When re-issuing
the establishment license of the representative office, within 15 working days
as from the day of changing prescribed in Article 18 of the Decree No.
100/2011/ND-CP, the foreign trade promotion organization must send 1 dossier on
supplementing and amending the establishment license of the representative
office to the license-issuing agency (directly or via postal services)
2. The application
for the re-issue of the establishment license of the representative office shall
be made as prescribed in Article 19 of the Decree No. 100/2011/ND-CP under the
form XTTMNN-8 in the Annex promulgated
together with this Circular.
3. In case of
re-issuing the establishment license of the representative office prescribed in
Clause 2 Article 25 of the Decree No. 100/2011/ND-CP, the foreign trade
promotion organization must send 1 application under the form XTTMNN-8 in the Annex promulgated together with
this Circular and enclose the following documents:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) 1 copy of the
Establishment registration or equivalent papers from the foreign trade
promotion organization;
c)
1 copy of the Charter or Regulation of the foreign trade promotion
organization;
d)
1 copy of the Charter or Regulation of the representative offices in Vietnam;
dd)
1 résumé of the head of the representative offices in Vietnam;
e) The documents
prescribed in Point a, b, c, d, dd must be translated into Vietnamese and
consularly legalized as prescribed by law.
4. The
order and procedures to re-issue the license are implemented as prescribed in
Clause 2, Clause 3, Clause 4 Article 5 of this Circular. The time limit is 10
working days as from fully receiving the valid dossier.
Article 8. Extending the establishment license of the
representative office
1. When
applying for the extension of the establishment license of the representative
office prescribed in Article 20 of the Decree No. 100/2011/ND-CP, the foreign
trade promotion organization must send one application for the extension to the
license-issuing agency (directly or via postal services).
2. The
application for the extension of the establishment license of the
representative office shall be made as prescribed in Clause 2 Article 20 of the
Decree No. 100/2011/ND-CP under the form XTTMNN-9
in the Annex promulgated together with this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 9. Terminating the representative office operation
1. When
terminating the operation of the representative office as prescribed in Point a
Clause 1 Article 12 of the Decree No. 100/2011/ND-CP, the foreign trade
promotion organization must send 1 dossier on terminating the operation to the
license-issuing agency (directly or via postal services).
2. The
dossier on terminating the operation includes:
a) 1 Proposal
to terminate the representative office operation under the for XTTMN-3 in the
Annex promulgated together with this Circular;
b) The
documents and papers proving the obligation fulfillment as prescribed in Clause
2 Article 12 of the Decree No. 100/2011/ND-CP.
3. Within
30 days as from fully receiving the valid dossier, the license-issuing agency
shall consider and accept the termination of the representative office
operation if no notification, complaint or lawsuit is lodged by relevant
agencies, organizations and individuals.
4. Other
cases of terminating the representative office operation, foreign trade
promotion organizations and representative offices must comply with the Decree
No. 100/2011/ND-CP and other relevant Vietnam’s law provision.
Article 10. Withdrawing the establishment license of the
representative office
1. The
cases of withdrawing license prescribed in Clause 2 Article 23 of the Decree
No. 100/2011/ND-CP, license-issuing agencies shall issue decisions on
withdrawing the establishment licenses of the representative offices.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter 3
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 11. Responsibilities for implementation
1. The Vietnam Trade Promotion Agency is responsible to:
a) Cooperate
with relevant agencies to compile and send competent agencies to promulgate the
legal documents on representative offices in Vietnam of foreign trade promotion
organizations;
b) Issue,
re-issue, amend, supplement, extend, terminate and withdraw licenses of
representative offices in Vietnam of foreign trade promotion organizations;
c) Cooperate
with relevant agencies in the State administration regarding the operation of
representative offices of foreign trade promotion organizations nationwide,
handle the acts of violations committed by representative offices in Vietnam of
foreign trade promotion organizations within their authority;
d)
Cooperate with relevant agencies in building the database of representative
offices in Vietnam of foreign trade promotion organizations nationwide;
2. The
relevant agencies and units belonging to the Ministry of Industry and Trade are
responsible to cooperate in the State management regarding the operation of
representative offices within their authority.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 12. Effects
1. This
Circular takes effect on May 10, 2012.
2. During
the course of implementation, the relevant units are responsible to send
reports on the arising obstructions to the Ministry of Industry and Trade for
amendment and supplement./.
FOR
THE MINISTER
DEPUTY
MINISTER
Nguyen Thanh Bien
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The forms promulgated
together with the Circular No. 06 /2012/TT-BCT of March 27, 2012 of the
Ministry of Industry and Trade
1. Announcement
of the representative office operation (Form XTTMNN-1)
2. Report
on the representative office operation (Form XTTMNN-2)
3. Proposal
to terminate the representative office operation (Form XTTMNN-3)
4. Application
for the establishment license of the representative office (Form XTTMNN-4)
5. Receipt
(Form XTTMNN-5)
6. Establishment
license of the representative office (Form XTTMNN-6)
7. Proposal
to amend and supplement the establishment license of the representative office (Form
XTTMNN-7)
8. Application
for the re-issue of the establishment license of the representative office (Form
XTTMNN-8)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Decision
on withdrawing the establishment license of the representative office (Form
XTTMNN-10)
Form XTTMNN-1
Name
of the representative office
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
No
…………
Location
,
day
… month … year ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNOUNCEMENT OF THE REPRESENTATIVE
OFFICE OPERATION
………………
(Name on License)
To:
…………………………………………
Representative office
(Name on License) ……………… ……
Head office address:
(Address on the Establishment license) …………….
Established under the
License No. .... day .... month … year … of the Vietnam Trade Promotion Agency
Hereby announcing the
operation starting from day … month … year … under the following contents:
I. Name of the
representative office
Name of the
representative office: (written with bold capital letters under the name in the
establishment license of the representative office) ………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Issued by ……………………………
on day … month … year …
Time of operation : from
day … month … year … to day … month … year …
Address of the head
representative office: (under the License) ………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: (if any)…………………………………………………………
Account No. :
……………………………. Bank : (if any) …..
II. Personnel of the
representative office
1. Head of the
representative office
Full name: (capital
letter) ……………………… Gender: …..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Permanent residence
in Vietnam: …………………………………….
Passport No./ ID No. :
…………………………………
Issued by :
……………………………… day … month … year … … at …
2. Employees at the
representative office
Foreign
employees working at the representative office: (full name, gender,
nationality, passport number, date of issue, place of issue, position at the
representative office, license to work in Vietnam).
Vietnamese
employees working at the representative office: (full name, gender,
nationality, ID number, date of issue, place of issue, position at the
representative office).
III. Activities of
the representative office. (Specify similarly to the License)
……………………………………………………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Head
of the representative office
(Sign
with full name and seal)
Form XTTMNN-2
Name
of the representative office
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
…………
Location
,
day
… month … year ...
REPORT ON THE REPRESENTATIVE OFFICE
OPERATION
(Year:
….)
To:
The Vietnam Trade Promotion Agency - the Ministry of Industry and Trade
Name of the
representative office: (written with bold capital letters under the name in the
establishment license of the representative office) ………………………………….
Short name (if any):
…………………………………………………
Issued by ……………………………
on day … month … year …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Representative
offices (specify the name in the License) ……………… reporting the operation from
day … month … year … to day … month … year … In particular:
I. The representative
office operation
1.Activities of the
representative office (specify similarly to establishment license)
The actual operation
status in the year (report on the activities basing on the reality in the year)
3.. General
assessment of the operation status in the year
II. Recommends and
proposals
…………………………………………………………………….
The representative
office (specify the name on the License) ……………… is responsible for the
authenticity and accuracy of this report./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Head
of the representative office
(Sign
with full name and seal)
Form XTTMNN-3
Name
of the representative office
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location
,
day
… month … year ...
PROPOSAL TO TERMINATE THE
REPRESENTATIVE OFFICE OPERATION
…………
(Name on Establishment license)
To:
The Vietnam Trade Promotion Agency - the Ministry of Industry and Trade
Name of the foreign
trade promotion organization: (full name in capital letters):
……………………………………………………
Short name (if any): ………………………………………………..
Nationality of the
trade promotion organization: …………………………….
Address of the head
office: (under the Establishment license) ……………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the
representative office: (written with bold capital letters under the name in the
establishment license of the representative office) ………………………………….
Short name (if any):
…………………………………………………
Establishment license
No. : ……………………………………………..
Issued by ……………………………
on day … month … year …
Address of the
representative office: (under the License) ………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: ……………………………..
The scheduled date of
termination:
day … month … year …
Reason for
termination:
……………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The trade
promotion organizations (full name) hereby guarantees the authenticity,
accuracy and shall bear responsibilities for this announcement./.
Legal
representative of the foreign trade promotion organization
(Sign
with full name and seal)
Attached
documents:
- The
original of the establishment license of the representative office
- The
copies of the papers proving that the representative office has finished paying
off the debts and has fulfilled other obligation toward the State and the
relevant organizations and individuals.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form XTTMNN-4
Name
of the foreign trade promotion organization
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
No.
…………
Location
,
day
… month … year ...
APPLICATION FOR THE ESTABLISHMENT
LICENSE OF THE REPRESENTATIVE OFFICE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the foreign
trade promotion organization: (full name in capital letters):
……………………………………………………
Short name (if any):
………………………………………………..
Nationality of the
trade promotion organization: …………………………….
Address of the head
office: (under the Establishment license) ……………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: …………………………
Website: …………………………….
Legal representative:
(authorized representative)
Full name:
……………………………………………..
Position:
………………………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant
to the Decree No. 100/2011/ND-CP of October 28, 2011 on the establishment and
operation of representative offices of foreign trade promotion organizations in
Vietnam, the Circular No. ……/2012/TT-BCT of March … , 2012 of the Ministry of
Industry and Trade on detailing the orders and procedures for licensing the
establishment and operation of representative offices of foreign trade
promotion organizations in Vietnam, the foreign trade promotion organization
(full name of the organization) applies for the establishment license of the
representative office in Vietnam. In particular:
Name of the
representative office: (written with bold capital letters) ………………………………….
Short name (if any):
…………………………………………………
Address of the
representative office: …………………………………..
Activities of the
representative office: ………………………………………………………………..
Head of the
representative office:
Full name: (capital
letter) ……………………… Gender: …..
Nationality:
…………………………………………………………….
Permanent residence:
…………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Issued by :
……………………………… day … month … year … … at …
The foreign trade
promotion organization (specify the name) hereby guarantees:
1. To
bear responsibilities for the authenticity and accuracy of the above contents
and the attached dossiers.
2. To
strictly comply with every Vietnam’s law provision on the establishment and
operation of representative offices in Vietnam of foreign trade promotion
organizations and other relevant law provisions./.
Legal
representative of the foreign trade promotion organization
(Sign
with full name and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 01 written permission from the foreign
competent State agency (where the head office of the trade promotion organization
is situated) on establishing representative offices in Vietnam;
- 01 copy of the Establishment license or
equivalent papers of the foreign trade promotion organization certified by the
foreign competent State agency where the foreign trade promotion organization
is established;
- 01 copy of the Charter or Regulation of the
foreign trade promotion organization;
- 01 draft Charter or Regulation of the
representative offices in Vietnam;
- 01 report on the operation reality of the
foreign trade promotion organization during the latest year and the planned
activities in Vietnam;
- 01 résumé of the Head of the representative
office and 01 authenticated copy of the written designation of the
representative offices in Vietnam.
Form XTTMNN-7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
No.
…………
Location
,
day
… month … year ...
PROPOSAL TO AMEND AND SUPPLEMENT THE
ESTABLISHMENT LICENSE OF THE REPRESENTATIVE OFFICE
To:
The Vietnam Trade Promotion Agency - the Ministry of Industry and Trade
Name of the foreign
trade promotion organization: (full name on the establishment license in
capital letters): ……………………………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nationality of the
foreign trade promotion organization: …………………………….
Address of the head
office: (under the Establishment license) ……………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: …………………………
Website (if any): …………………………….
Name of the
representative office: ………………………………….
Short name (if any):
…………………………………………………
Address of the
representative office: …………………………………..
Establishment license
No. : ……………………………………………..
Issued by ……………………………
on day … month … year …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contents of amendment:
………………………………………………………..
Reasons for amendment:
……………………………………………………….
The foreign trade
promotion organization (specify the name) hereby guarantees:
1. To
bear responsibilities for the authenticity and accuracy of the above contents
and the attached dossiers.
2. To
strictly comply with every Vietnam’s law provision on the establishment and
operation of representative offices in Vietnam of foreign trade promotion
organizations and other relevant law provisions./.
Legal
representative of the foreign trade promotion organization
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Attached
documents:
- 01
copy (notarization is not required) of
the issued the establishment license of the representative office .
Form XTTMNN-8
Name
of the foreign trade promotion organization
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location
,
day
… month … year ...
APPLICATION FOR THE RE-ISSUE OF THE
ESTABLISHMENT LICENSE OF THE REPRESENTATIVE
OFFICE
To:
The Vietnam Trade Promotion Agency - the Ministry of Industry and Trade
Name of the foreign
trade promotion organization: (full name on the establishment license in
capital letters): ……………………………………………………
Short name (if any):
………………………………………………..
Nationality of the
foreign trade promotion organization: …………………………….
Address of the head
office: (under the Establishment license) ……………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the representative
office: ………………………………….
Short name (if any):
…………………………………………………
Address of the
representative office: …………………………………..
Establishment license
No. : ……………………………………………..
Issued by ……………………………
on day … month … year …
Pursuant
to the Decree No. 100/2011/ND-CP of October 28, 2011 on the establishment and
operation of representative offices of foreign trade promotion organizations in
Vietnam, the Circular No. ……/2012/TT-BCT of March … , 2012 of the Ministry of
Industry and Trade on detailing the orders and procedures for licensing the
establishment and operation of representative offices of foreign trade
promotion organizations in Vietnam, the foreign trade promotion organization
(full name of the organization) applies for the re-issued of the Establishment
license due to the following reason:
………………………………………………………………………………
The foreign trade
promotion organization (specify the name) hereby guarantees:
1. To
bear responsibilities for the authenticity and accuracy of the above contents
and the attached dossiers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Legal
representative of the foreign trade promotion organization
(Sign
with full name and seal)
Attached
documents:
- 01 copy of the written Establishment registration or equivalent
papers paper of the foreign trade promotion organization (translated into
Vietnamese and consularly legalized as prescribed by law) (applicable to the
form prescribed in Point b, Point c Clause 1 Article 18 of the Decree No.
100/2011/ND-CP);
- 01 copy (notarization is not required) of the issued
establishment license of the representative office (applicable to the form
prescribed in Clause 1, Clause 2 Article 18 of the Decree No. 100/2011/ND-CP);
- The original of the issued establishment license of the
representative office in Vietnam of the foreign trade promotion organization
office (applicable to the form prescribed in Clause 2 Article 25 of the Decree
No. 100/2011/ND-CP);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 01 copy of the Charter or Regulation of the
representative offices in Vietnam (translated into Vietnamese and
consularly legalized as prescribed by law) (applicable to the form prescribed
in Clause 2 Article 25 of the Decree No. 100/2011/ND-CP);
- 01 résumé of the Head of the representative office in
Vietnam (translated into Vietnamese and consularly legalized as prescribed
by law) (applicable to the form prescribed in Clause 2 Article 25 of the Decree
No. 100/2011/ND-CP);
Form XTTMNN-9
Name
of the foreign trade promotion organization
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom –
Happiness
---------------
No.
…………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPLICATION FOR THE EXTENSION OF THE
ESTABLISHMENT LICENSE OF THE REPRESENTATIVE
OFFICE
To:
The Vietnam Trade Promotion Agency - the Ministry of Industry and Trade
Name of the foreign
trade promotion organization: (full name on the establishment license in
capital letters): ……………………………………………………
Short name (if any):
………………………………………………..
Nationality of the
foreign trade promotion organization: …………………………….
Address of the head
office: (under the Establishment license) ……………
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: …………………………
Website (if any): …………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Short name (if any):
…………………………………………………
Address of the
representative office: …………………………………..
Establishment license
No. : ……………………………………………..
Issued by ……………………………
on day … month … year …
Telephone: …………………..
Fax: ………………………………….
Email: …………………………
Website (if any): …………………………….
Head of the
representative office:
Full name: (capital
letter) ……………………… Gender: …..
Nationality:
…………………………………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Passport No./ ID No.
: …………………………………
Issued by :
……………………………… day … month … year … … at …
Pursuant
to the Decree No. 100/2011/ND-CP of October 28, 2011 on the establishment and
operation of representative offices of foreign trade promotion organizations in
Vietnam, the Circular No. ……/2012/TT-BCT of March … , 2012 of the Ministry of
Industry and Trade on detailing the orders and procedures for licensing the
establishment and operation of representative offices of foreign trade
promotion organizations in Vietnam, the foreign trade promotion organization
(full name of the organization) applies for the extension of the establishment
license of the representative office. In particular:
1. Reason for
extension: ……………………………………………
2. Extended time: .……………………………
The foreign trade
promotion organization (specify the name) hereby guarantees:
1. To
bear responsibilities for the authenticity and accuracy of the above contents
and the attached dossiers.
2. To
strictly comply with every Vietnam’s law provision on the establishment and
operation of representative offices in Vietnam of foreign trade promotion
organizations and other relevant law provisions./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Legal
representative of the foreign trade promotion organization
(Sign
with full name and seal)
Attached
documents:
- The original of the issued the establishment license of the
representative office.
- The
audited Financial statement or equivalent documents proving the existence and
actual operation of the foreign trade promotion organization during the latest
fiscal year.
-
Report on the representative office operation up to the date of applying for
the extension of the establishment license of the representative office.