17/01/2006 | 516 Lượt xem |

MINISTRY OF FINANCE - MINISTRY OF HOME AFFAIRS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 03/2006/TTLT-BTC-BNV

Ha Noi, January 17th 2006

 

JOINT-CIRCULAR

Guidance on implementing the Decree No 130/2005/ND-CP dated October 17th 2005 of the Government regulated on the self-management system and self-responsibility in the usage of governmental-staff and administrative management expenditure in state-owned agencies
Pursuant to the regulation at term 1 Article 12, term 1 Article 13 of the Circular No130/2005/ND-CP dated October 17th 2005 of Government regulated on the self-management system and self-responsibility in the usage of governmental-staff and administrative management expenditure in state agencies.
Inter-ministry Ministry of Finance - Ministry of Home Affairs guide to implement the self-management system and self-responsibility in the usage of governmental-staff and administrative management expenditure in state agencies , as bellows:

I- GENERAL PROVISIONS

1. The circular guides implementing the self-management system and self-taking responsibility (or shorted self-responsibility) in the use governmental-staff (or regular-staff) and administrative management expenditure (after-here shorted the self-management system) in state agencies, who spend directly administrative management expenditure from the state budget, with private account and seal, and to be entrusted and delivered the regular-staff and administrative management expenditure (after-here shorted the self-management agencies). They include:

a). Ministries, equivalent agencies, governmental agencies.

b). The National Assembly Office, the National President Office.

c). All levels of the People's Court and the People's Procuracy.

d). The People's Council Office, the People's Committee Office, professional agencies belong directly to the People's Committee of provinces and central cities.

e). Offices of the People's Council and People's Committee, professional agencies belong directly to the People's Committee of districts, towns, provincial cities and central cities.




..................................................

..................................................

..................................................




Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Tags: 03/2006/TTLT-BTC-BNV, THONG TU LIEN TICH 03