THE
MINISTRY OF PUBLIC HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
06/2006/TT-BYT
|
Hanoi,
May 16, 2006
|
CIRCULAR
GUIDING THE IMPORT AND EXPORT OF DRUGS
AND COSMETICS
Pursuant to
Pharmacy Law No. 34/2005/QH11 of June 14, 2005;
Pursuant to Narcotics Prevention and Combat Law No. 23/2000/QH10 of December
9, 2000;
Pursuant to the Government's Decree No. 58/2003/ ND-CP of May 29, 2003,
providing for the control of import, export and transit through the Vietnamese
territory of narcotics, pre-substances, habit-forming drugs and psychotropics;
Pursuant to the Government's Decree No. 12/2006/ ND-CP of January 23, 2006,
detailing the implementation of the Commercial Law regarding international
goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency
activities with foreign countries;
Pursuant to the Government's Decree No. 49/2003/ ND-CP of May 15, 2003,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Health
Ministry;
The Health Ministry hereby guides the import and export of drugs and
cosmetics as follows:
I.
GENERAL PROVISIONS
1.
Scope of regulation
1.1. This
Circular governs activities of importing and exporting preventive and curative
drugs for human use (called drugs for short), including finished drugs, raw
materials for drug manufacture (pharmaceutical ingredients, materia medica,
adjuvant, capsules and packings in direct contact with drugs) and cosmetics
directly affecting human health, which are on the lists of those managed by the
Health Ministry (called cosmetics for short).
1.2. The import
of finished drugs without registration numbers or of raw materials for drug
manufacture newly used in Vietnam (except habit-forming drugs, psychotropics
and pre-substances used as drugs) shall be subject to separate guidance by the
Health Ministry.
1.3. Drugs
provided as humanitarian aids; drugs and cosmetics temporarily imported for
re-export, temporarily exported for re-import or transferred from border-gate
to border-gate; drugs imported or exported non-commercially, and vaccines,
shall not be governed by this Circular.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
This Circular
applies to Vietnamese traders, organizations and individuals involved in the
import and export of drugs and cosmetics.
3.
Rights to commercial import and export of drugs and cosmetics
3.1. For
traders being Vietnamese enterprises which have no foreign direct investment
capital:
a/ Enterprises
having certificates of full eligibility for drug trading and drugstores up to
Good Storing Practice (GSP) standards may directly import or be entrusted to
import drugs.
b/ Enterprises
which have been directly importing drugs before the effective date of this
Circular but have neither certificates of full eligibility for drug trading nor
drugstores up to GSP standards may continue importing drugs directly but shall
have to urgently fill in the procedures to be granted certificates of full
eligibility for drug trading by the Health Ministry and apply GSP principles under
the Health Minister's Decision No. 19/2005/QD-BYT of July 5, 2005, adjusting
the plan on application of Good Manufacturing Practice (GMP) principles and
standards, which were promulgated together with the Health Minister's Decision
No. 3886/2004/QD-BYT of November 3, 2004, on the application of GMP principles
and standards, as recommended by the World Health Organization (WHO) and GSP
ones, promulgated together with the Health Minister's Decision No.
2701/2001/QD-BYT of June 29, 2001, on the application of GSP principles.
c/
Drug-manufacturing enterprises having GMP satisfaction certificates may import
raw materials for drug manufacture.
3.2. For
traders being foreign-invested enterprises in Vietnam:
a/
Foreign-invested drug manufacturing enterprises that have certificates of full
eligibility for drug trading may directly import or be entrusted to import raw
materials for manufacture of drugs in strict compliance with their investment
licenses.
b/
Foreign-invested enterprises (other than those defined at Item a, Point 3.2
above) must not directly import and distribute drugs in Vietnam and may only do
so via Vietnamese enterprises having drug import, export and distribution
functions (except otherwise provided for by Vietnamese law).
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3.4. Traders
may entrust the import of drugs (except for drugs on the list of those banned
from import) within the scope provided for in their certificates of full
eligibility for drug trading.
3.5. Traders
may import and export cosmetics regardless of their registered business lines.
3.6.
Organizations and individuals other than traders shall, on the basis of
contracts signed according to law, be entrusted to import or export drugs to
meet their own use demands (except for drugs on the list of those banned
from import or suspended from export).
3.7. For
foreign companies supplying import drugs for Vietnam
a/ Foreign
companies having operation licenses for drugs and raw materials for drug
manufacture in Vietnam may, within the scope of their operation specified in
the licenses, supply finished drugs and raw materials for drug manufacture to
Vietnamese drug-importing enterprises.
Where rare
drugs are needed to meet medical treatment demands or raw materials are
required for drug manufacture but cannot be supplied by the licensed companies,
the Health Ministry shall consider to permit the import of such drugs from
prestigious companies in the world.
With regard to
materia medica, adjuvant, capsules and packings in direct contact with imported
drugs, foreign suppliers need not have operation licenses for drugs and raw
materials for drug manufacture in Vietnam.
b/ Foreign
companies having operation licenses for drugs and raw materials for drug
manufacture in Vietnam may supply finished drugs and raw materials bearing
manufacturers' registration numbers to registering Vietnamese enterprises or to
importing enterprises which are fully eligible for directly importing such
drugs or raw materials under the provisions of this Circular.
4.
General conditions on import and export of drugs and cosmetics
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a/ The
Regulation on management of habit-forming drugs, issued together with the
Health Minister's Decision No. 2033/1999/QD-BYT of July 9,1999, and Decision
No. 1442/2002/QD-BYT of April 25, 2002, amending a number of articles of this
Regulation.
b/ The
Regulation on management of psychotropics, issued together with the Health
Minister's Decision No. 3047/2001/QD-BYT of July 12, 2001, and Decision No.
1443/2002/QD-BYT of April 25, 2002, amending and supplementing a number of
articles of this Regulation; and Decision No. 71/2004/ QD-BYT of January 9,
2004, adding a number of substances to the List of psychotropics and
pre-substances in the Regulation on management of psychotropics, issued
together with the Health Minister's Decision No. 3047/2001/QD-BYTof July 12,
2001.
c/ The
provisions of this Circular and other relevant provisions of law.
4.2. Quality of
imported drugs and cosmetics
Traders
producing, importing or exporting drugs and/or cosmetics; traders entrusting or
being entrusted to import or export drugs and/or cosmetics shall be responsible
for the quality of imported or exported drugs and cosmetics according to the
provisions of the Pharmacy Law, the Commercial Law and the Regulation on
management of the quality of drugs, issued together with the Health Minister's
Decision No. 2412/1998/QD-BYT of September 15,1998, and relevant provisions of
law.
4.3. Use
duration of drugs
a/ Finished
drugs imported into Vietnam must have a remaining use duration of at least 18
months, counting from the date of their arrival at Vietnamese ports. With
regard to drugs with the use duration of 24 months or less, their remaining use
duration must be at least 12 months, counting from the date of their arrival at
Vietnamese ports. In special cases, the Health Ministry shall consider and
permit the import of the drugs on a case-by-case basis.
b/ Raw
materials imported for production of drugs must have a remaining use duration
of more than 3 years, counting from the date of their arrival at Vietnamese
ports. With regard to raw materials with the use duration of 3 years or less,
the date of their arrival at Vietnamese ports must not be later than 6 months
as from the manufacture date. This provision shall not apply to materia medica.
4.4. Original
assay slips
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4.5.
Intellectual property rights over imported drugs and cosmetics
Traders
producing, importing or exporting drugs and/or cosmetics; traders entrusting or
being entrusted to import or export drugs and/or cosmetics shall be responsible
for intellectual property rights over drugs and/or cosmetics they manufacture,
import or export or be entrusted to import or export.
4.6. Making
goods orders and dossiers
An order for
import or export of drugs and/or cosmetics shall be made in 3 copies according
to the form set in this Circular (not printed herein) (with regard to
habit-forming finished drugs, psychotropics and pre-substances for use as drugs
that have no import registration numbers, a separate order must be made for
each type of drug). After such order is approved, 2 copies shall be kept at
Vietnam Drug Administration (VDA) and one copy sent to the concerned
enterprise. The copy sent to the enterprise shall be affixed with the stamp
"Ban gui doanh nghiep" ("for enterprise"), which shall
submit it to the border-gate custom office when carrying out customs clearance
procedures.
Dossiers and
documents enclosed with a goods order must be firmly bound in a dossier set
with cover where the name of the importing unit; the number, date of making the
order, and the type of the order are clearly inscribed.
4.7. Labels of
imported and exported drugs and cosmetics
Labels of
imported and exported drugs and cosmetics shall comply with the provisions of
the Regulation on the labeling of domestically circulated goods and imported
and exported goods, issued together with the Prime Minister's Decision No. 178/
1999/QD-TTg of August 30, 1999, and Decision No. 95/2000/QD-TTg of August 15,
2000, amending and supplementing a number of contents of this Regulation, and
the Health Ministry's Circular No. 14/2001/TT-BYT of June 26, 2001, guiding the
labeling of drugs and cosmetics which directly affect human health, and
relevant legal documents.
The printing or
sticking of additional labels for drugs imported and circulated in Vietnam
shall be as follows:
a/ Additional
drug labels may be directly printed or stuck on drug packages by manufacturers.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Where traders
entrust the import of drugs, the printing or sticking of additional labels
shall be conducted at warehouses of importing enterprises or traders entrusting
the import.
c/Additional
labels must not hide information on drug packages and must ensure the following
contents:
- With regard
to drugs with import registration numbers, additional labels must have all the
following contents: full names and addresses (names of provinces and cities) of
importing enterprises and import-entrusting traders (if any).
Example 1:
IMPORTING ENTERPRISE: Name of the importing enterprise,
its address
IMPORT-ENTRUSTING ENTERPRISE: Name of the
import-entrusting enterprise and its address
(if any)
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
IMPORT-ENTRUSTING ENTERPRISE: Thien An
Pharmaceutical Limited Liability Company, Ha Tay province
- With regard to habit-forming
drugs, psychotropics and pre-substances used as drugs without import
registration numbers, additional labels must have all the following contents:
full names and addresses (names of provinces or cities) of drug-importing
enterprises and import-entrusting traders (if any); serial numbers and issuance
dates of import permits.
Example 2:
IMPORTING ENTERPRISE: Name of the importing enterprise,
its address
IMPORT PERMIT No.:.../QLD-...
dated.../.../200...
IMPORT-ENTRUSTING TRADER: Name of
the import-entrusting enterprise and its
address (if any)
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
IMPORT PERMIT No.:389/QLD-KD dated April 30, 2004
IMPORT-ENTRUSTING TRADER: AB
Pharmaceutical Limited Liability Company,
Hoa Binh
4.8.
Declaration of drug prices
a/
Drug-importing enterprises
- With regard
to drugs without import registration numbers, importing enterprises shall,
depending on the wholesale or retail of each import item, send together with
import goods orders the price lists of imported drugs, which cover import
prices of drugs arriving in Vietnam (import duty-exclusive CIF prices),
wholesale prices and expected retail prices in Vietnam. Drug prices must be
declared in Vietnamese currency (VND) for the smallest packaging unit.
- With regard
to finished drugs with registration numbers, in case of a change in their
prices compared with the registered prices, importing enterprises must make
re-registration with the Health Ministry according to regulations.
b/ Drug
import-entrusting traders
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
accurate
information on prices of drugs of their foreign partners (foreign manufacturers
or exporters) to entrusted importing enterprises.
4.9. Reporting
Monthly,
importing enterprises must report to the Health Ministry (the Vietnam Drug
Administration, the Planning-Finance Department) on the situation of drug
import and export in the previous month. The reports must be submitted before
the 10th of every month.
4.10. Charges
and fees
Enterprises
importing drugs and/or cosmetics must pay charges and fees as prescribed by
law.
4.11. Validity
duration of import permits
An import
permit shall be valid for at most one year from the date of its signing.
II.
LIST OF DRUGS AND COSMETICS AND FORMS OF MANAGEMENT OF THEIR IMPORT AND EXPORT
1. Drug export
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1.2. The export
of drugs (except for those specified at Point 1.1 above) shall be effected at
customs offices according to current regulations. Where importing countries ask
for export permits, the Health Ministry shall issue such permits at the request
of enterprises.
2. Import and
export of cosmetics
2.1. The export
of cosmetics shall be effected at customs offices according to current
regulations. Where importing countries ask for export permits, the Health
Ministry shall issue such permits at the request of enterprises.
2.2. Cosmetics,
which directly affect human health and have already been granted circulation
registration numbers by the Health Ministry, shall be imported on demand.
3. Import of
drugs
3.1. Raw
materials and finished drugs banned from import: Appendix 2.
3.2. Drugs
imported on demand which do not require the certification of import orders
include finished drugs, raw materials for drug manufacture (except for
habit-forming drugs, psychotropics and pre-substances for use as drugs) whose
registration numbers are still valid. The detailed lists thereof shall be
promulgated by the Vietnam Drug Administration in each period.
3.3. Import
drugs requiring import permits of the Health Ministry include:
a/
Habit-forming finished drugs, psychotropics and pre-substances for use as drugs
with or without registration numbers, in form of single or mixed substances.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c/ Raw materials
without registration numbers (including those being habit-forming drugs,
psychotropics or pre-substances for use as drugs).
III.
DOSSIERS AND PROCEDURES FOR IMPORT OF DRUGS AND COSMETICS
1. Import of drugs with valid circulation registration numbers
1.1.
Habit-forming drugs, psychotropics or pre-substances for use as drugs
Importing
enterprises shall make goods orders, requesting the grant of import permits,
enclosed with reports on unsold drug.
Within seven
working days after receiving valid goods orders and dossiers, the Health
Ministry shall grant import permits. In case of refusal to issue permits, it
must give written replies to enterprises, clearly stating the reasons therefor.
1.2. Other
drugs (except those specified at Point 1.1 above)
Importing
enterprises shall fill in the customs procedures at border-gate customs offices
and produce to the latter goods orders, enclosed with the following documents:
- Product
circulation permits or decisions on the grant of circulation registration
numbers; documents permitting amendments, supplements or other corrections (if
any).
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Import of habit-forming finished drugs, psychotropics and
pre-substances for use as drugs without circulation registration numbers
2.1. Conditions
The Health
Ministry shall consider the grant of import permits when one of the following
conditions is met:
a/ The drugs
contain pharmaceutical ingredients of the groups with pharmaceutical effects or
officinal forms which have few circulation registration numbers in Vietnam,
based on the list of drugs subject to circulation registration numbers
promulgated by the Vietnam Drug Administration in each period;
b/ The drugs
contain pharmaceutical ingredients without registration numbers in Vietnam:
- The
pharmaceutical ingredients have had circulation registration numbers in Vietnam
but at the time the import dossiers are submitted, such registration numbers
have become invalid or not yet been re-registered;
- The
pharmaceutical ingredients have been circulated in other countries in the world
but have not had any registration numbers in Vietnam, except for the new ones;
c/ Rare drugs,
special-use drugs, specifics or drugs of special officinal forms are imported
to meet medical treatment demand;
d/ The drugs
are subject to technology transfer or manufactured under license contracts, for
which registration dossiers have been submitted and which are awaiting
registration numbers;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
f/
Foreign-invested manufacturing enterprises shall be considered for the grant of
permits for import of drugs for marketing in the period of manufacture
according to regulations of the Trade Ministry and the Health Ministry.
2.2. Import
dossiers
Importing
enterprises shall make goods orders, requesting the grant of import permits,
enclosed with relevant documents, which shall be sent to the Health Ministry
(the Vietnam Drug Administration). Such a dossier comprises:
a/ The
certificate of pharmaceutical products (CPP) according to WHO's quality
certification system, granted by the competent agency of the concerned foreign
country. In case of unavailability of such certificate, it may be replaced with
free sale certificate (FSC) and goods manufacturing practice (GMP) certificate
of the manufacturer, issued by the competent state management agency of the
foreign country.
The above
certificates must be originals or copies notarized in Vietnam or the foreign
country.
b/ Drug quality
control criteria and methods.
c/ Two sets of
model drug labels (including outer labels, intermediate labels and inner
labels) and written use instructions, affixed with the stamp of the importing
enterprise, specifically:
-The model of
the original label of the drug circulated in the foreign country. Where the
language in such label is other than English or French, a label design for
import into Vietnam must be submitted with English or Vietnamese translation.
- The written
use instruction (01 original and 01 Vietnamese version). With regard to a drug
made from materia medica and traditional medicaments, the written use
instruction must be in Vietnamese, stating all ingredients of he drug and
the names of medicinal ingredients must be written in both Vietnamese and Latin
languages.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
e/ The report
on unsold drugs.
f/ With regard
to pharmaceutical ingredients which have been already circulated in other
countries but haven't had any Vietnamese registration numbers, the dossiers on
their pharmaceutical effects and clinical research are required.
g/ With regard
to drugs imported on particular demands of a hospital:
- A separate
goods order is required, clearly stating that it is based on the hospital's
particular demand.
- The
hospital's drug demand estimation.
- The hospital
director's written commitment that the drugs shall be used within the hospital
only according to the drug estimate.
- The dossiers
specified at Items a, b, c, d, e and f, Point 2.2 above. In special cases where
the hospital needs to use drugs with active substances, concentration, content
or officinal forms which have no registration numbers in Vietnam but have been
mentioned in professional documents, whereby the enterprise cannot supply the
dossiers defined at Items a, b, c, d, e and f, Point 2.2 above, the following
documents must be enclosed with:
+ The
enterprise's written request for import of the drugs to meet the hospital's
particular medical treatment demand, stating the reasons for failure to supply
dossiers on the imported drugs according to regulations, and commitments on the
quality of the imported drugs.
+ The report on
the use of drugs (use demand, safety, treatment effect) and commitments of the
hospital's director for the receipt and reasonable and safe use of the drugs.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Within 20
working days after receiving goods orders and valid dossiers, the Health
Ministry shall consider to grant import permits. In case of refusal to grant
permits, it must give written replies, clearly stating the reasons therefor.
3. Import of raw materials without circulation registration
numbers for drug manufacture
3.1. Import
dossier
Importing
enterprises shall request the grant of import permits, enclosed with related
dossiers and send them to the Health Ministry (the Vietnam Drug
Administration). Such a dossier comprises:
a/ The import
goods order.
b/ The quality
standards and raw material-assay methods, for raw materials subject to
manufacturers' quality standards and assay methods, which are affixed with the
certification stamp of the importing enterprise. This provision is not
compulsory for materia medica.
c/ With regard
to raw materials for manufacture of drugs being habit-forming drugs,
psychotropics or pre-substances, a report on unsold goods is required.
3.2.
Permit-granting procedures
Within 7
working days after receiving valid goods order and dossiers, the Health
Ministry shall consider to grant import permits. In case of refusal to grant
permits, it must give written replies to enterprises, clearly stating the
reasons therefor.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4.1. Import of
drugs for epidemics or natural disaster prevention and fight
A dossier shall
comprise:
a/ The drug
import order.
b/ The
importing enterprise's written request for import of drugs in service of
epidemic, natural disaster prevention and fight, with certification by a state
management body in charge of public health.
4.2. Import of
drugs under national health programs or projects:
A dossier shall
comprise:
a/ The drug
import order.
b/ The enclosed
documents, including legal documents on the import of drugs under national
health programs or projects.
c/ The import
of drugs under national health programs or projects must be entrusted to
enterprises with function to import drugs directly. Drug labels must bear the
line "drugs under national health program" or "drugs under
national health project".
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
A dossier shall
comprise:
a/ The import
goods order.
b/ Each type of
finished drugs or cosmetics must be imported with no less than 5 packing units,
compatible with the samples of those expected to be put in circulation.
c/ Raw materials
for drug manufacture shall be imported each with one pack and the weight of
each pack shall be sufficient for 3 assays, compatible with each type of raw
materials.
4.4. Import of
drugs for assay and production research
A dossier shall
comprise:
a/ The import
goods order.
b/ The Health
Ministry shall consider the import of drugs with specific volume, suitable to
the import objective.
IV.
DOSSIERS AND PROCEDURES FOR EXPORT OF DRUGS AND COSMETICS
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1.1.
Habit-forming drugs, psychotropics and pre-substances for use as drugs that
have registration numbers in form of single or mixed substances
A dossier shall
comprise:
a/ The export
goods order.
b/ The import
permit granted by the competent agency of the importing country.
1.2.
Habit-forming drugs, psychotropics and pre-substances used as drugs in form of
single or mixed substances without registration numbers
A dossier shall
comprise:
a/ The export
goods order.
b/ The import
permit, granted by the competent agency of the importing country.
c/ The
enterprise's commitment to comply with the export contract and not to circulate
products that have not yet been granted circulation registration numbers by the
Health Ministry. The enterprise's director shall take responsibility for the
quality of, and intellectual property rights over, exported drugs.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
The export
thereof shall be effected at customs offices according to current regulations.
Where importing countries have demand and at the request of exporting
enterprises, the export of drugs and cosmetics shall be conducted as follows:
2.1. Export of
drugs
a/ The list of
export drugs.
b/ The enclosed
dossiers, as specified at Item c, Point 1.2, Section 1, Part IV of this
Circular.
2.2. Export of
cosmetics
The export
goods order is required.
3.
Permit-granting procedures
Within 7
working days after receiving valid goods orders and dossiers, the Health
Ministry shall grant export permits at the request of enterprises. In case of
refusal to grant permits, it must give written replies, clearly stating the
reasons therefor.
V.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION AND HANDLING OF VIOLATIONS
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. The Health
Ministry's Inspectorate shall coordinate with the Ministry's functional
departments in inspecting, examining and handling according to law violations
on drug prices as well as those in the import and export of drugs and cosmetics
nationwide.
3.
Inspectorates of provincial/municipal Health Services shall organize inspection,
examination and handle violations on drug prices and those in the import and
export of drugs and cosmetics in their respective provinces or cities.
4. Enterprises
involved in the import and/or export of drugs and cosmetics, that violate the
provisions of this Circular shall, depending on the severity of their
violations, be administratively sanctioned or be considered by the Health
Ministry for suspension of the grant of import or export permits for between 6
months and 1 year or shall be examined for penal liability according to the
provisions of law; if causing damage, they must pay compensation according to
relevant provisions of law.
VI.
IMPLEMENTATION PROVISIONS
1. Goods orders
for the import of drugs and raw materials for drug manufacture without
registration numbers, which have been granted import permits by the Health
Ministry (the Vietnam Drug Administration) as from January 1,2006, and remained
valid until April 30, 2006, shall be extended till September 30, 2006.
2. List of
drugs with registration numbers already certified by the Health Ministry (the
Vietnam Drug Administration) in the period from January 1,2006, to April
30,2006, and remained valid until April 30,2006, shall be extended as follows:
- Till
September 30, 2006, for drugs whose registration numbers are valid until after
September 30, 2006.
- Till the
expiry date of the registration number, for drugs whose registration numbers'
validity duration falls in the period from the effective date of this Circular
to September 30, 2006.
3. This
Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO",
annulling the previous regulations contrary thereto.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
In the course
of implementation, concerned units are requested to report difficulties and
problems to the Health Ministry (the Vietnam Drug Administration) for
consideration and settlement.
MINISTER
OF HEALTH
Tran Thi Trung Chien
LIST
OF HABIT-FORMING DRUGS,
PSYCHOTROPICS AND PRE-SUBSTANCES FOR USE AS DRUGS
(Issued together with Circular No. 06/2006/TT-BYT of May 16, 2006)
1. Drugs on the
List of habit-forming drugs and the List of psychotropics in mixed form, issued
together with the Health Minister's Decision No. 2033/1999/QD-BYT of July
9,1999.
2. Drugs on the
List of psychotropics (List 1), the List of Pre-substances (List 2), the List
of psychotropics in mixed form (List 3) and the List of pre-substances in mixed
form (List 4), issued together with the Health Minister's Decision No.
3047/2001/QD-BYT of July 12, 2001, and drugs mentioned in Article 1 of the
Health Minister's Decision No. 71/2004/QD-BYT of January 9, 2004, adding a
number of substances to the List of psychotropics and pre-substances under the
Regulation on management of psychotropics, issued together with Decision No.
3047/2001/QD-BYT of July 12, 2001.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
LIST
OF RAW MATERIALS AND FINISHED
DRUGS BANNED FROM IMPORT
(Issued together with Circular No. 06/2006/TT-BYT of May 16, 2006)
1
Amphetamine
17
Metamphetamine
2
Ampletamine
18
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3
Anileridine
19
Methylphenidate
4
Chlormezanone
20
Pemoline
5
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
21
Phenacetin
6
Dexamfetamin
22
Phenmetrazine
7
Dexfenfluramine
23
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
8
Diacetylmorphine
24
Pininodin
9
Erythromycine
Estolat
25
Pipradol
10
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
26
Pratolol
11
Fenfluramine
27
Pyramidon
12
Glafenin
28
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
13
Levamphetamine
29
Secobarbital
14
Levamisol
30
Zomepirac
15
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
31
Cerivastatin
16
Mecloqualone
32
Astemizole