THE MINISTRY OF
CONSTRUCTION
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independent - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 09/2017/TT-BXD
|
Hanoi, June 5,
2017
|
CIRCULAR
ON GUIDELINES FOR
EXPORT OF LIME OR CALCINED OR SINTERED DOLOMITE
Pursuant to the Government's Decree No.
62/2013/ND-CP dated June 25, 2013 defining the functions, tasks, entitlements
and organizational structure of the Ministry of Construction;
Pursuant to the Government's Decree No.
24a/2016/ND-CP on management of building materials;
At the request of Director of Department of
Building Materials;
The Minister of Construction promulgates a
Circular on guidelines for export of lime or calcined or sintered dolomite.
Article 1. Scope and regulated entities
1. This Circular provides guidelines for conditions
for export of lime (HS codes 2522.10.00; 2522.20.000; 2522.30.00) and calcined
or sintered dolomite (HS code 2518.20.00), applications, procedures applicable
to exporters of lime or calcined or sintered dolomite prescribed by customs
authorities.2. This Circular applies to authorities, organizations, enterprises
engaging in extraction, production, and import of lime or calcined or sintered
dolomite.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Lime or dolomite calcined or sintered
industrially for export must be produced from an industrial producer referred
to in a planning for lime industrial development by 2020, with an orientation
to 2030 which has been approved by the competent authority (hereinafter
referred to as planning).
2. The volume of lime and calcined or sintered
dolomite for export produced by each producer may not exceed the capacity
referred to in an investment license issued by a competent authority and in the
planning.
3. The exporter must submit a copy of mining
license for the purpose of production of lime and calcined or sintered dolomite
as prescribed to the customs authority.
Article 3. Conditions for lime or dolomite
calcined or sintered manually for export
1. Volume of lime and calcined or sintered dolomite
for export produced by manual producers must decrease gradually according to
elimination road map mentioned in the planning promulgated by the People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities, provided that export of
lime and dolomite calcined or sintered manually will suspend after 2020.
2. According to balance of need of lime and
calcined or sintered dolomite for domestic use and export and opinions of the
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, the Ministry of
Construction shall provide guidelines for export of lime and dolomite
applicable to manual producers.
3. The exporter must submit a copy of mining
license for the purpose of production of lime and calcined or sintered dolomite
as prescribed to customs authority.
Article 4. Conditions for exporters of lime or
calcined or sintered dolomite
Lime and calcined or sintered dolomite for export
must meet requirements for origin of goods as prescribed in Article 2 and Article
3 hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Each exporter of lime and calcined or sintered
dolomite must send biannual reports to relevant agencies in the place where
lime and dolomite are produced and traded (before February 15 and August 30) or
reports on ad-hoc basis upon request.
2. Contents of reports are defined in Forms
No. 1a, 1b of Appendix issued herewith; importers shall take responsibility for
accuracy and truthfulness of reports’ figures and information.
Article 6. Implementation
1. This Circular comes into force as of July 25,
2017.
2. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be reported to the Ministry of
Construction for consideration./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Bui Pham Khanh
APPENDIX
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form No. 1a: For
producers and importers of lime and calcined or sintered dolomite
No.
Name of
producer/exporter
Capacity of
lime or calcined or sintered dolomite (thousand tonnes per year)
Licensing
authority
Reference
number of mining license
Export volume
Value
(USD)
Export duty
(US)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Enterprise A
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
……………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form No. 1b: For
purchasers of lime or calcined or sintered dolomite for export
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of
producer
Capacity of lime
or calcined or sintered dolomite (thousand tonnes per year)
Reference
number of mining licenses
Export volume
Value
(USD)
Export duty
(US)
Exporting
country
(1)
(2)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
1
Enterprise A
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Enterprise B
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66