|
Statistics
- Documents in English (15392)
- Official Dispatches (1335)
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 49/2020/TT-BTC
|
Hà Nội, ngày 01
tháng 6 năm 2020
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH MỨC THU, NỘP PHÍ TRONG LĨNH VỰC ĐĂNG KÝ GIAO DỊCH BẢO ĐẢM
Căn cứ Luật Phí và
lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP
ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Chỉ thị số 11/CT-TTg
ngày 04 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về các nhiệm vụ, giải pháp cấp
bách tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, bảo đảm an sinh xã hội ứng phó với
dịch Covid-19;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định
mức thu, nộp phí trong lĩnh vực đăng ký giao dịch bảo đảm.
Điều 1. Mức thu, nộp phí trong
lĩnh vực đăng ký giao dịch bảo đảm
Tổ chức, cá nhân khi yêu cầu đăng ký giao dịch bảo
đảm, cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm bằng động sản (trừ tàu bay), tàu
biển nộp phí như sau:
1. Kể từ ngày có hiệu lực của Thông tư này đến hết
ngày 31 tháng 12 năm 2020:
a) Trường hợp yêu cầu cơ quan, đơn vị thực hiện các
công việc đăng ký giao dịch bảo đảm nộp phí bằng 80% mức thu phí quy định tại Điểm a, b, d Khoản 1 Điều 4 Thông tư số 202/2016/TT-BTC ngày 09
tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp,
quản lý và sử dụng phí trong lĩnh vực đăng ký giao dịch bảo đảm (sau đây gọi là
Thông tư số 202/2016/TT-BTC) và 80% mức thu
phí quy định tại Điểm c, đ Khoản 1 Điều 1 Thông tư số
113/2017/TT-BTC ngày 20 tháng 10 năm 2017 sửa đổi, bổ sung một số điều của
Thông tư số 202/2016/TT-BTC (sau đây gọi là
Thông tư số 113/2017/TT-BTC).
b) Trường hợp yêu cầu cơ quan, đơn vị thực hiện
cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm bằng động sản (trừ tàu bay), tàu biển nộp
phí bằng 80% mức thu phí quy định tại Khoản 2 Điều 4 Thông tư số
202/2016/TT-BTC.
c) Trong thời gian có hiệu lực của Thông tư này,
không nộp phí đăng ký giao dịch bảo đảm và phí cung cấp thông tin về giao dịch
bảo đảm bằng động sản (trừ tàu bay), tàu biển theo quy định tại Điểm
a, b, d Khoản 1; Khoản 2 Điều 4 Thông tư số 202/2016/TT-BTC và Điểm c, đ Khoản 1 Điều 1 Thông tư số 113/2017/TT-BTC.
2. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 trở đi, nộp phí
đăng ký giao dịch bảo đảm và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm bằng động
sản (trừ tàu bay), tàu biển theo quy định tại Điểm a, b, d Khoản
1; Khoản 2 Điều 4 Thông tư số 202/2016/TT-BTC và Điểm c, đ Khoản
1 Điều 1 Thông tư số 113/2017/TT-BTC.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 6 năm 2020 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020.
2. Các nội dung về phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp
dụng; người nộp, tổ chức thu phí; kê khai, nộp phí; quản lý, sử dụng phí; chứng
từ thu, công khai chế độ thu phí và các nội dung khác liên quan không quy định
tại Thông tư này thực hiện theo quy định tại Thông tư số 202/2016/TT-BTC.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc đề
nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng
dẫn bổ sung./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- UBND, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương;
- Công báo;
- Cổng thông tin điện tử Chính phủ;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Cổng thông tin điện tử Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, CST (CST5).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
|
MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 49/2020/TT-BTC
|
Hanoi, June 1,
2020
|
CIRCULAR RATES OF FEES FOR
REGISTRATION OF SECURED TRANSACTIONS Pursuant to the Law on Fees and Charges dated
November 25, 2015; Pursuant to the Government's Decree No.
87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance; In compliance with the Prime Minister’s
Directive No. 11/CT-TTg dated March 4, 2020 regarding urgent tasks and measures
to relieve business and production difficulties as well as assure social
security in response to the Covid-19 pandemic; Upon the request of the Director of the Tax
Policy Department; The Minister of Finance hereby promulgates the
Circular regulating rates of fees for registration of secured transactions. Article 1. Rates of fees for registration of
secured transactions ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. From the date of entry into force of this
Circular to end of December 31, 2020: a) In case of requesting agencies or units to
perform the task of registering secured transactions, they shall pay the fee at
the rate equal to 80% of the rate prescribed at points a, b and d of clause 1
of Article 4 in the Circular No. 202/2016/TT- The BTC dated November 9, 2016 of
the Minister of Finance, regulating the rates, regimes for collection,
remittance, management and use of fees for registration of secured transactions
(hereinafter referred to as Circular No. 202/2016/TT-BTC), and 80% of the rate
prescribed at points c and dd of clause 1 of Article 1 in the Circular No.
113/2017/TT-BTC dated October 20, 2017, amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 202/2016/TT-BTC (hereinafter referred to as
Circular No. 113/2017/TT-BTC). b) In case of requesting agencies or units to
provide information on transactions secured by movable property (except
aircraft) or sea-going ships, they shall pay the fee at the rate equal to 80%
of the rate prescribed in clause 2 of Article 4 in the Circular No.
202/2016/TT-BTC. c) During the effective period of this Circular,
the fee for registration of secured transactions, and the fee for provision of
information on transactions secured by movable property (except for aircraft)
and seagoing ships, prescribed at points a, b and d of clause 1; clause 2 of
Article 4 in the Circular No. 202/2016/TT-BTC, and points c and dd of clause 1
of Article 1 in the Circular No. 113/2017/TT-BTC, shall be suspended. 2. From January 1, 2021, payment of the fee for
registration of secured transactions, and the fee for provision of information
on transactions secured by movable property (except for aircraft) and seagoing
ships, prescribed at points a, b and d of clause 1; clause 2 of Article 4 in
the Circular No. 202/2016/TT-BTC, and points c and dd of clause 1 of Article 1
in the Circular No. 113/2017/TT-BTC, shall resume. Article 2. Entry into force 1. This Circular shall enter into force from June
1, 2020 to end of December 31, 2020. 2. Matters regarding the scope of application;
subjects of application; payers; collectors; declaration and payment of fees;
management and use of fees; documents or records evidencing collection and
public disclosure of regimes for collection of fees, and other related matters
which are not covered herein, shall be subject to regulations of the Circular
No. 202/2016/TT-BTC. 3. In the course of implementation of this
Circular, if there is any difficulty that arises, entities, organizations and
individuals should promptly inform the Ministry of Finance for its review and
additional guidance./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
Circular No. 49/2020/TT-BTC dated June 1, 2020 regulating rates of fees for registration of secured transactions
Official number:
|
49/2020/TT-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Vu Thi Mai
|
Issued Date:
|
01/06/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 49/2020/TT-BTC dated June 1, 2020 regulating rates of fees for registration of secured transactions
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|