NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 47/2024/TT-NHNN

Hà Nội, ngày 30 tháng 9 năm 2024

 

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI KHOẢN 3 ĐIỀU 3 THÔNG TƯ SỐ 04/2022/TT-NHNN NGÀY 16 THÁNG 6 NĂM 2022 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM QUY ĐỊNH VỀ VIỆC ÁP DỤNG LÃI SUẤT RÚT TRƯỚC HẠN TIỀN GỬI TẠI TỔ CHỨC TÍN DỤNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;

Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng ngày 18 tháng 01 năm 2024;

Căn cứ Nghị định số 102/2022/NĐ-CP ngày 12 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ;

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Thông tư sửa đổi khoản 3 Điều 3 Thông tư số 04/2022/TT-NHNN ngày 16 tháng 6 năm 2022 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về việc áp dụng lãi suất rút trước hạn tiền gửi tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.

Điều 1. Sửa đổi khoản 3 Điều 3 Thông tư số 04/2022/TT-NHNN như sau:

“3. Chứng chỉ tiền gửi do tổ chức tín dụng phát hành.”

Điều 2. Điều khoản thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 20 tháng 11 năm 2024.

Điều 3. Tổ chức thực hiện

Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Tư pháp (để kiểm tra);
- Công báo;
- Cổng thông tin điện tử NHNN;
- Lưu: VP, PC, Vụ CSTT
(03 bản).

K.T THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC




Phạm Thanh Hà

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 47/2024/TT-NHNN

Hanoi, September 30, 2024

 

CIRCULAR

On amendments to clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN dated June 16, 2022 of the Governor of State Bank of Vietnam on the application of interest rates on premature withdrawal of deposits from credit institutions and foreign bank branches

Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;

Pursuant to the Law on Credit Institutions dated January 18, 2024;

Pursuant to Decree No. 102/2022/ND-CP dated February 12, 2022 of the Government on function, tasks, powers and organizational structures of the State Bank of Vietnam;

At the request of the Director of the Financial Policy Department;

The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates a Circular on amendments to clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN dated June 16, 2022 of the Governor of State Bank of Vietnam on the application of interest rates on premature withdrawal of deposits from credit institutions and foreign bank branches.

Article 1. Amendments to clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Article 2. Implementation clauses

This Circular comes into force from November 20, 2024.

Article 3. Organization of implementation

The Chief of Office, the Director of the Monetary Policy Department, heads of units affiliated to the State Bank of Vietnam, credit institutions and foreign bank branches are responsible for organization of implementation of this Circular./.

 

 

 

PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR




Pham Thanh Ha

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 47/2024/TT-NHNN dated September 30, 2024 on amendments to clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN on the application of interest rates on premature withdrawal of deposits from credit institutions and foreign bank branches
Official number: 47/2024/TT-NHNN Legislation Type: Circular
Organization: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Signer: Pham Thanh Ha
Issued Date: 30/09/2024 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 47/2024/TT-NHNN dated September 30, 2024 on amendments to clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN on the application of interest rates on premature withdrawal of deposits from credit institutions and foreign bank branches

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status