|
Statistics
- Documents in English (15611)
- Official Dispatches (1355)
Popular Documents
-
Decree No. 29/2025/ND-CP dated February 24, 2025 on defining functions, tasks, powers and... (1)
-
Resolution No. 188/2025/QH15 dated February 19, 2025 on pilot implementation of certain... (1)
-
Law No. 63/2025/QH15 dated February 18, 2025 on government organization (1)
-
Decision No. 382/QD-BTC dated February 26, 2025 on functions, tasks, powers and organizational... (1)
-
Decision No. 245/QD-TTg dated February 05, 2025 on approving planning for nuclear power... (1)
-
Decree No. 10/2025/ND-CP dated January 11, 2025 on amending some articles of Decrees related... (1)
-
Decree No. 51/2025/ND-CP dated March 01, 2025 on amending certain articles of Decree No.... (1)
|
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
21/2021/TT-BGTVT
|
Hà Nội, ngày 26
tháng 09 năm 2021
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH MỨC GIÁ, KHUNG GIÁ MỘT SỐ DỊCH VỤ CHUYÊN NGÀNH HÀNG KHÔNG TẠI CẢNG HÀNG
KHÔNG, SÂN BAY VIỆT NAM TỪ NGÀY 01 THÁNG 01 NĂM 2021 ĐẾN HẾT NGÀY 31 THÁNG 12
NĂM 2021
Căn cứ Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam ngày 29 tháng 6 năm 2006 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam ngày 21 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật Giá
ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP
ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành
một số điều của Luật Giá và Nghị định số 149/2016/NĐ-CP
ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định
số 177/2013/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 12/2017/NĐ-CP
ngày 10 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Vận tải và Cục trưởng
Cục Hàng không Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
Thông tư quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại
cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021.
Điều 1. Mức giá dịch vụ cất
cánh, hạ cánh tàu bay đối với các chuyến bay nội địa
Mức giá dịch vụ cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với
các chuyến bay nội địa được thực hiện như sau:
1. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021: áp dụng bằng 50% mức giá cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với
chuyến bay nội địa quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT
ngày 31 tháng 12 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định mức giá,
khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay
Việt Nam (sau đây gọi tắt là Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT).
2. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2022 trở đi: tiếp tục thực
hiện theo mức giá quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT
Điều 2. Khung giá một số dịch vụ
chuyên ngành hàng không
Khung giá đối với các dịch vụ chuyên ngành hàng
không thuộc danh mục quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 1
Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT được thực hiện như sau:
1. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021: áp dụng khung giá với mức tối thiểu là 0 đồng, mức tối đa được
thực hiện theo quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT.
2. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2022 trở đi: tiếp tục thực
hiện theo khung giá quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký.
2. Đơn vị cung ứng dịch vụ và các đơn vị sử dụng dịch
vụ quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Thông tư này chủ động thương thảo xử lý
các khoản thu đã thực hiện thanh toán từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến ngày
Thông tư có hiệu lực theo đúng quy định của pháp luật.
3. Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, các Vụ trưởng,
Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân
liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Các Thứ trưởng Bộ GTVT;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Công báo, Cổng TTĐT Chính phủ;
- Báo Giao thông, Tạp chí GTVT;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Các Tổng công ty: Cảng hàng không Việt Nam - CTCP: Quản lý bay Việt Nam;
- Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn;
- Các hãng hàng không Việt Nam;
- Lưu: VT, VTải (B5).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Anh Tuấn
|
MINISTRY OF
TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No.
21/2021/TT-BGTVT
|
Hanoi, September
26, 2021
|
CIRCULAR PRICE
AND PRICE RANGE OF AVIATION SERVICES AT AIRPORTS AND AERODROMES OF VIETNAM FROM
JANUARY 1, 2021 TO DECEMBER 31, 2021 INCLUSIVELY Pursuant to Law on Vietnam Civil Aviation dated
June 29, 2006 and Law on amendments to a number of Articles of Law on Vietnam
Civil Aviation dated November 21, 2014; Pursuant to Law on Prices dated June 20, 2012; Pursuant to Decree No. 177/2013/ND-CP dated
November 14, 2013 of the Government on elaborating to a number of Articles of
the Law on Prices and Decree No. 149/2016/ND-CP dated November 11, 2016 of
Government on amendments to a number of Articles of Decree No. 177/2013/ND-CP; Pursuant to Decree No. 12/2017/ND-CP dated
February 10, 2017 of Government on functions, tasks, powers, and organizational
structure of Ministry of Transport; At request of Director General of Department of
Transport and Director of Civil Aviation Authority of Vietnam; Minister of Transport promulgates Circular on
price and price range of aviation services at airports and aerodromes of
Vietnam from January 1, 2021 to December 31, 2021 inclusively. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Price of aircraft landing and take-off services for
domestic flights shall be regulated as follows: 1. From January 1, 2021 to
December 31, 2021 inclusively: equal 50% of prices for aircraft landing and
take-off services for domestic flights under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT
dated December 31, 2019 of Minister of Transport on price and price range of
aviation services in airports and aerodromes of Vietnam (hereinafter referred
to as “Circular No. 53/2019/TT-BGTVT”). 2. From January 1, 2022 and
onwards: comply with prices under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT Article 2. Price range of
aviation services Price range for aviation services under lists
regulated in Clause 2 and Clause 3 Article 1 of Circular No. 53/2019/TT-BGTVT
shall be regulated as follows: 1. From January 1, 2021 to
December 31, 2021 inclusively: apply minimum price of VND 0 and maximum price
according to Circular No. 53/2019/TT-BGTVT. 2. From January 1, 2022 and
onwards: comply with price range under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT. Article 3. Entry into force
1. This Circular comes into
force from the date of signing. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Chief of the Ministry
Office, ministerial Chief Inspectors, directors, general directors of Civil
Aviation Authority of Vietnam, heads of relevant agencies and organizations are
responsible for implementation of this Circular./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Anh Tuan
Circular 21/2021/TT-BGTVT price range of aviation services at airports and aerodromes
Official number:
|
21/2021/TT-BGTVT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Transportation and Communications
|
|
Signer:
|
Le Anh Tuan
|
Issued Date:
|
26/09/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 21/2021/TT-BGTVT dated September 26, 2021 on price and price range of aviation services at airports and aerodromes of Vietnam from January 1, 2021 to December 31, 2021 inclusively
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|