|
Statistics
- Documents in English (15086)
- Official Dispatches (1314)
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 04/CT-TTg
|
Hà Nội, ngày 08
tháng 03 năm 2013
|
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC
TĂNG CƯỜNG QUẢN LÝ SẢN XUẤT, KINH DOANH VÀ SỬ DỤNG MŨ BẢO HIỂM KHI THAM GIA
GIAO THÔNG
Nghị quyết số 32/2007/NQ-CP ngày 29
tháng 6 năm 2007 của Chính phủ về các giải pháp cấp bách nhằm kiềm chế tai nạn
giao thông, chống ùn tắc giao thông, trong đó có quy định bắt buộc đội mũ bảo
hiểm khi tham gia giao thông được nhân dân đồng tình ủng hộ và thực hiện. Kết
quả đã góp phần quan trọng vào việc giảm thiểu số người chết và chấn thương do
tai nạn giao thông.
Tuy nhiên, hiện nay người tham gia
giao thông bằng xe mô tô hai bánh, mô tô ba bánh, xe gắn máy không đội mũ bảo
hiểm hoặc đội mũ bảo hiểm không đúng quy cách còn khá nhiều, có chiều hướng gia
tăng. Trên thị trường xuất hiện nhiều loại mũ bảo hiểm giả; mũ bảo hiểm màu sắc,
kiểu dáng không đúng quy định, chất lượng kém, không đáp ứng yêu cầu bảo vệ người
sử dụng. Đặc biệt, việc sử dụng các loại mũ bảo hiểm này làm tăng đáng kể số
người chết và bị thương trong các vụ tai nạn giao thông.
Để chấn chỉnh tình trạng nêu trên, thực
hiện nghiêm túc, có hiệu quả các giải pháp cấp bách nhằm kiềm chế tai nạn giao
thông, chống ùn tắc giao thông theo các Nghị quyết số 32/2007/NQ-CP và số
88/2011/NQ-CP của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ chỉ thị:
1. Tiếp tục đẩy mạnh công tác vận động,
tuyên truyền, phổ biến, nâng cao hiểu biết, ý thức của các cơ sở sản xuất,
doanh nghiệp, hộ kinh doanh mũ bảo hiểm trong việc nghiêm chỉnh chấp hành các
quy định của pháp luật về sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh mũ bảo hiểm. Xử lý
nghiêm việc sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh mũ bảo hiểm không bảo đảm chất lượng,
có nguồn gốc không rõ ràng; vì lợi nhuận mà làm ảnh hưởng đến sự an toàn của
người sử dụng.
Ủy ban An toàn giao thông Quốc gia phối
hợp với các Bộ, ngành, địa phương, các tổ chức đoàn thể và các cơ quan truyền
thông tổ chức các đợt tuyên truyền, vận động người tham gia giao thông đội mũ bảo
hiểm đúng quy chuẩn, có nguồn gốc rõ ràng; không đội mũ bảo hiểm một cách hình
thức, đối phó.
Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đoàn
thể, doanh nghiệp có trách nhiệm tuyên truyền, vận động cán bộ, công chức, viên
chức, người lao động gương mẫu chấp hành các quy định về sử dụng mũ bảo hiểm
khi tham gia giao thông.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì,
phối hợp với các Bộ: Công Thương, Công an, Giao thông vận tải có biện pháp tăng
cường quản lý chất lượng mũ bảo hiểm sử dụng cho người đi mô tô, xe gắn máy khi
tham gia giao thông, nhất là đối với việc sản xuất, kinh doanh và dán tem,
nhãn.
Bộ Công Thương chủ trì việc chỉ đạo,
hướng dẫn các địa phương tăng cường công tác quản lý thị trường, tổ chức thanh
tra, kiểm tra việc sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh mũ bảo hiểm theo quy định.
Khẩn trương xây dựng và tổ chức kiểm tra các cơ sở kinh doanh mũ bảo hiểm, xử
lý nghiêm các trường hợp vi phạm theo quy định của pháp luật.
Bộ Công an chỉ đạo lực lượng Cảnh sát
giao thông tăng cường kiểm tra, xử lý các trường hợp người tham gia giao thông
không đội mũ bảo hiểm, đội mũ bảo hiểm không đúng quy cách.
Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương chỉ đạo các lực lượng chức năng trực thuộc thực hiện việc
kiểm tra, xử lý đối với các cơ sở kinh doanh mũ bảo hiểm giả, nhập lậu, mũ bảo
hiểm không đúng quy định, không đảm bảo chất lượng. Có biện pháp xử lý ngay việc
bày bán mũ bảo hiểm tràn lan trên các đường giao thông, hè phố, gây cản trở
giao thông và
thiếu mỹ quan.
3. Bộ trưởng, Thủ trưởng có quan
ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức việc thực hiện
Chỉ thị này và định kỳ hàng quý báo cáo kết quả với Ủy ban An toàn giao thông
Quốc gia để tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Đài Truyền hình Việt Nam;
- Đài Tiếng nói Việt Nam;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Ủy ban ATGT Quốc gia;
- Các PCT và Ủy viên UB ATGT Quốc gia;
- Ban ATGT các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc;
- Lưu: VT, KTN (3).
|
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc
|
THE PRIME
MINISTER
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 04/CT-TTg
|
Hanoi, March
08, 2013
|
DIRECTIVE ON
STRENGTHENING MANAGEMENT IN PRODUCTION, BUSINESS AND USE OF HELMETS WHEN
JOINING IN TRAFFIC The Government’s Resolution No.
32/2007/NQ-CP, of June 29, 2007, on urgent solutions aiming to control traffic
accident, combating traffic jams, in which the provision on the helmet forcibly-wearing
when joining in traffic has been agreed, supported and implemented by People.
The result has contributed a important part in minimizing quantity of dead and heavy injuries caused by traffic accidents. However, at the present, persons
joining in traffic by two-wheel motorcycles, three-wheel motorcycles and mopeds who fail to wear helmets or wear helmet improperly with
specification are rather many, with a increased tendency. On the market,
appearing many kinds of fake helmets; helmets with colors, designs improper
with regulation, bad quality, failing to meet requirement in protection for
users. Specially, the use of these helmets may increase a significant quantity
of dead, and injured persons in cases of traffic accidents. In order to correct the situation
mentioned above, in serious and effective furtherance of urgent solutions
aiming to control traffic accidents, combating traffic jams under the
Government’s Resolution No. 32/2007/NQ-CP, and No. 88/2011/NQ-CP, the Prime
Minister directs: 1. Further stepping up the campaigns,
propagation, popularization, enhancing knowledges, consciousness of production
facilities, enterprises and households doing helmet business in complying
seriously with regulations on helmet production, import and business. Seriously
handling the production, import and business of helmets which are not assured
on quality, have unclear origin; affect to users' safety just for profit.
The National Traffic Safety Committee
shall coordinate with Ministries, sectors, localities, mass organizations and
communication agencies in organization of propagation, campaigns for the
persons joining in traffic to wear helmet properly with specification, with
clear origin; fail to wear helmet with form nature, purpose just for responding
regulation. Heads of agencies, organizations,
mass, enterprises are responsible for the propagation, campaigning cadres,
civil servants, public employees and employees to be the good samples of
compliance with provisions on use of helmet when joining in traffic. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Ministry of Industry and Trade
shall assume the prime responsibility for directing, guiding localities in
strengthenning the market management, inspection, examination of helmet
production, import and business in accordance with regulation. Expeditiously
building and holding inspection at facilities doing helmet business, seriously
handling cases of violation as prescribed by law. The Ministry of Public Security shall
direct Traffic Police Forces in strengthening inspection, handling of cases of
persons joining in traffic who do not wear helmet, persons who wear helmets
improperly with specifications. People’s Committee of provinces and
centrally-run cities shall direct the attached function forces in inspection,
handling involving facilities doing business of fake helmets, illegal imported
helmets, helmets improperly with regulations, failing to assure quality.
Having measures to handle immediately against the wide-spreading helmets
sale on roads, pavements which obstruct traffic and make landscape not
beautiful. 3. The ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies, the
presidents of the provincial/municipal People’s Committees are responsible for
the directing, organizing implementation of this Directive and for quarterly
reporting with the National Traffic Safety Committee in order to summarize and
report to the Prime Minister. PP THE PRIME
MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
Directive No. 04/CT-TTg of March 08, 2013, on strengthening management in production, business and use of helmets when joining in traffic
Official number:
|
04/CT-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Directive
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Xuan Phuc
|
Issued Date:
|
08/03/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Directive No. 04/CT-TTg of March 08, 2013, on strengthening management in production, business and use of helmets when joining in traffic
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|