|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 25/2015/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày 03
tháng 08 năm 2015
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VỀ NGUYÊN TẮC ĐIỀU HÀNH HẠN NGẠCH THUẾ QUAN NHẬP KHẨU ĐỐI VỚI
MẶT HÀNG ĐƯỜNG NĂM 2015
Căn cứ Nghị định số 95/2012/NĐ-CP
ngày 12 tháng 11 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 187/2013/NĐ-CP
ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương
mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia
công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài;
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Phó
Thủ tướng Hoàng Trung Hải tại văn bản số 5064/VPCP-KTTH ngày 02 tháng 7 năm
2015 về cơ chế điều hành nhập khẩu đường theo hạn ngạch thuế quan;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Xuất
nhập khẩu,
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
Thông tư quy định về nguyên tắc điều hành nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan đối
với mặt hàng đường năm 2015.
Điều 1. Lượng hạn
ngạch thuế quan nhập khẩu năm 2015
TT
|
Mã số hàng hóa
|
Tên hàng
|
Đơn vị
|
Số lượng
|
1
|
1701
|
Đường tinh luyện, đường thô
|
Tấn
|
81.000
|
Điều 2. Nguyên tắc
điều hành
1. Nguyên tắc phân giao hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu
Việc phân giao hạn ngạch thuế quan nhập
khẩu đường được thực hiện theo quy định tại Thông tư số 04/2014/TT-BCT ngày 27
tháng 01 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định chi tiết thi hành một số
điều của Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ
quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế
và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài.
2. Đối tượng phân giao hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu
Hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường
được phân giao cho thương nhân trực tiếp sử dụng đường làm nguyên liệu sản xuất
và thương nhân sản xuất đường thô để tinh luyện.
3. Thời điểm phân giao hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường
Thời điểm phân giao hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường thực hiện theo đề nghị của Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn để không ảnh hưởng đến việc tiêu thụ đường sản xuất trong nước.
Điều 3. Hiệu lực
thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể
từ ngày 03 tháng 8 năm 2015 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2015.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính
phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí Thư;
- Văn phòng TW và Ban Kinh tế TW;
- Viện KSND tối cao;
- Tòa án ND tối cao;
- Cơ quan TW của các Đoàn thể;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra Văn bản);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Tuấn Anh
|
THE MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 25/2015/TT-BCT
|
Hanoi,
August 3, 2015
|
CIRCULAR ON
PRINCIPLES OF REGULATION OF IMPORT TARIFF QUOTA FOR SUGAR IN 20151 Pursuant to the Government’s
Decree No. 95/2012/ND-CP of November 12, 2012, defining the functions, duties,
powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Government’s
Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the implementation of
the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods
sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries; In implementation of Deputy
Prime Minister Hoang Trung Hai’s Document No. 5064/VPCP-KTTH of July 2, 2015,
on mechanisms for regulation of sugar imported under tariff quota; At the proposal of the
director of the Import-Export Department, The Minister of Industry and
Trade promulgates the Circular on principles of regulation of import tariff
quota for sugar in 2015. Article 1. Import tariff
quota in 2015 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Commodity heading Commodity name Unit Quantity 1 1701 Refined and coarse sugar Ton 81,000 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Principles of import tariff
quota allocation The allocation of sugar import
tariff quota must comply with the Minister of Industry and Trade’s Circular No.
04/2014/TT-BCT of January 27, 2014, detailing a number of articles of the
Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the
implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and
purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities
with foreign countries. 2. Subjects of import tariff
quota allocation Sugar import tariff quota shall
be allocated to traders that directly use sugar as an input material for
production, and traders that manufacture coarse sugar for refining. 3. Time for allocation of sugar
import tariff quota The time for allocation of
sugar import tariff quota shall be proposed by the Ministry of Agriculture and
Rural Development so as not to affect the sale of domestically produced sugar. Article 3. Effect This Circular takes effect from
August 3, 2015, to December 31, 2015.- ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR THE
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER
Tran Tuan Anh
Circular No. 25/2015/TT-BCT on principles of regulation of import tariff quota for sugar in 2015
Official number:
|
25/2015/TT-BCT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry Of Industry And Trade
|
|
Signer:
|
Tran Tuan Anh
|
Issued Date:
|
03/08/2015
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 25/2015/TT-BCT dated August 3rd 2015, on principles of regulation of import tariff quota for sugar in 2015
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|