Table of Contents
This feature is only available to Basic Members and TVPL Pro Members

THE GOVERNMENT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 55/2025/ND-CP

Hanoi, March 02, 2025

 

DECREE

DEFINING FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Pursuant to the Law on Government Organization dated February 18, 2025;

At the request of the Minister of Science and Technology;

The Government hereby promulgates a Decree defining functions, tasks, powers and organizational structures of the Ministry of Science and Technology.

Article 1. Position and functions

The Ministry of Science and Technology is a governmental agency which exercises the function of state management of scientific research, technology development and innovation, high technology and strategic technology development, scientific and technological potential development activities; intellectual property; standards, metrology and quality; atomic energy, radiation and nuclear safety; postal services; telecommunications; radio frequencies; information technology industry, digital technology industry; application of information technology; electronic transactions; national digital transformation; state management of public services in the fields under its management as prescribed by law.

Article 2. Tasks and powers

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



1. Submit to the Government bills and draft resolutions of the National Assembly; ordinance projects and draft resolutions of the Standing Committee of the National Assembly; draft decrees, draft resolutions of the Government formulated under the Ministry's approved annual law-making programs and plans, and other resolutions, projects and schemes as assigned by the Government or the Prime Minister.

2. Submit the Government and the Prime Minister annual, mid-term and long-term development strategies, planning and plans; works of national significance, programs, projects and schemes in the sectors and fields which it is assigned to manage; decisions, directives and other documents within the competence of the Prime Minister.

3. Promulgate circulars, decisions, directives and other documents about management of the sectors and fields under its state management.

4. Approve 05-year and annual science, technology and innovation orientations, objectives, tasks and plans, science, technology and innovation tasks under its state management in conformity with science, technology and innovation development strategies as decentralized or authorized by the Government or Prime Minister.

5. Direct, provide guidelines on, inspect and take responsibility for organization of implementation of approved legislative documents, strategies, planning, programs, schemes and plans; provide information, propagandize, disseminate and provide education about laws in the sectors and fields under its state management.

6. Issue, amend, supplement, extend, suspend, invalidate and revoke licenses, certificates and registration certificates within the ambit of its state management of sectors and fields as prescribed by law.

7. Regarding science, technology and innovation activities

a) Direct and provide guidelines on the implementation of science, technology and innovation orientations, objectives and tasks, promote the development of key techno-economic sectors and fields by applying, innovating and mastering technologies, developing new, high, digital and strategic technologies and commercializing technologies and results of scientific research and technological development;

b) Perform state management of technology research, development and application activities in techno-economic sectors and fields; provide ministries, central and local authorities with professional guidelines in management of science, technology and innovation activities;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



d) Perform state management of strategic technology; formulate, provide guidelines on and organize the implementation of mechanisms, policies, programs and measures to encourage and promote the development of strategic technology in Vietnam;

dd) Provide guidelines for determination, order placement, selection, direct assignment, assessment and acceptance of science, technology and innovation tasks; cooperate with the Ministry of Finance in determining value of property which is the outcome of science and technology tasks and intellectual property under regulations of law; transferring the ownership and the rights to use results of scientific research, technology and innovation development funded by the state budget. Utilize, apply, commercialize technology and results of scientific research and technology development; disclose and propagandize results of scientific research, technology and innovation development;

e) Manage science, technology and innovation tasks in the fields under its management; determine, provide guidance on and organize the performance of national science and technology tasks; manage and organize the performance of tasks set forth in the national science, technology and innovation programs and schemes approved by the Prime Minister;

g) Examine, supervise and assess the implementation and post-acceptance of state-funded science, technology and innovation programs, theses and projects as decentralized; independently evaluate results of scientific research, technology and innovation development;

h) Provide guidance on and register the operation of scientific and technological institutions as prescribed by law;

i) Formulate, provide guidance on and organize the implementation of mechanisms and policies for encouraging and supporting the research into and application of technologies and technical advances, and technology incubation;

k) Assist organizations and individuals in assessing, innovating and seeking technologies, transferring, decoding and mastering foreign technologies, utilizing inventions; provide guidance on and evaluate technological level and capability and establish orientations for technology development and national technology innovation roadmap in accordance with law;

l) Formulate and submit to the Government regulations on competence, sequence, procedures and conditions for issuance of certificates of eligibility for provision of technology examination and assessment services; special conditions for human resources and infrastructure to be satisfied by technology valuation service providers, and organize the implementation thereof after their promulgation;

m) Formulate, provide guidance on and organize the implementation of mechanisms and policies for technology assessment, examination, appraisal and transfer; manage the import of used machinery, equipment and technology lines; manage the determination of investment projects using outdated technologies, potentially causing environmental pollution and resource intensification; inspect quality and value machinery, equipment and technology lines of investment projects as prescribed by law; examine or give opinions on technology; give opinions on scientific and technological contents of planning at national, regional, provincial and special administrative-economic unit levels, urban planning, rural planning, technically specialized planning, scientific research and technology development programs and schemes serving technology transfer and development of science and technology market.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



a) Perform uniform management of innovation activities; formulate, provide guidance on, inspect and organize the implementation of mechanisms and policies for incentivizing, supporting and encouraging the development of innovation, and calling for investment in innovation;

b) Manage, provide guidance on and organize innovation activities; develop science and technology market and enterprise-centered national innovation system; create and promote a legal environment assisting innovation;

c) Provide guidelines for the establishment, management and development of the system of innovation organizations and innovation support organizations; organize the determination of innovation centers and innovation support centers according to regulations of law; build, operate and develop innovation networks;

b) Manage, provide guidance on and organize the development of science and technology market; promote science and technology market on the regional, national and international scale; intermediary organizations of the science and technology market, technology exchange centers, technology exchanges;

dd) Assist in improving technological capacity for enterprises as prescribed by law; formulate and implement programs and projects supporting the development of science and technology market;

e) Direct and organize technology and equipment markets, connection of technology supply and demand; technology exchange activities, technology transfer promotion; science, technology and innovation exhibitions.

9. Regarding startup and science and technology enterprises

a) Perform uniform management of technology incubation, startup, science and technology enterprises; formulate, provide guidance on, inspect and organize the implementation of mechanisms and policies for determining, recognizing, incentivizing and encouraging the development of technology incubators, science and technology business incubators, technical facilities, co-working spaces, individuals, groups of individuals, startups, startup consultants, startup support organizations, investors for start-up and other entities of the startup ecosystem;

b) Manage and develop the national startup ecosystem; create and promote the legal environment and call for investment for start-up, technology incubation, and science and technology business incubation;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



d) Develop and implement programs, schemes and projects to support technology incubation, science and technology business incubation, start-up, support public higher education institutions, public vocational education and training institutions, and other public science and technology organizations in establishing, participating in establishing, and participating in contributing capital to enterprises to commercialize results of scientific research and technology development; direct and organize domestic and international events on technology incubation, science and technology business incubation, and start-up.

10. Regarding development of scientific and technological potential and innovation

a) Preside over and cooperate with ministries, central and local authorities in formulating and submitting to a competent authority the planning for network of public scientific and technological institutions, and organizing the implementation thereof after its promulgation; provide guidance on exercise of autonomy by public scientific and technological institutions; submit to the Prime Minister for promulgation the list of basic and essential public science and technology services; preside over and cooperate with the Ministry of Finance, ministries and agencies concerned in submitting to a competent authority for promulgation and organize the implementation of mechanisms and policies to improve public scientific and technological institutions’ autonomy capacity;

b) Specify criteria for classification, ranking and conditions for establishment, merger, consolidation, re-organization or dissolution of scientific and technological institutions; establish and appraise the establishment, re-organization or dissolution of public scientific and technological institutions in accordance with law; provide guidance on functions, tasks, powers, organizational structure and operating regulations of the Management Council in public scientific and technological institutions;

c) Formulate and organize the implementation of long-term plans to train human resources in science and technology, plans to provide professional training and refresher training and develop expertise in science and technology; organize the provision of professional training and refresher training in science and technology for human resources in science and technology under its management;

d) Promulgate within its competence or submit to a competent authority for promulgation and organize the implementation of mechanisms and policies for training, refresher training, employment and promotion of individuals engaged in scientific and technological activities; policies to attract scientists, qualified experts and intellectuals who are overseas Vietnamese;

dd) Manage, provide guidance on and organize communication, library and statistical activities in relation to science, technology and innovation; manage domestic science and technology publications; build science, technology and innovation information and statistics infrastructure; build and develop national science and technology databases; databases of science, technology innovation; supplement concentrated international science and technology information sources; invest in the development of a national scientific and technological information network connected to regional and international scientific and technological information networks;

e) Design programs, provide guidance on and organize the communication of information about science, technology and innovation activities.

11. Regarding intellectual property

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



b) Formulate, provide guidance on, organize and inspect the implementation of regulations of law on intellectual property; prescribe procedures for establishment and transfer of intellectual property rights of organizations and individuals;

c) Perform the state management of innovative activities;

d) Provide guidance on and organize the establishment and transfer of intellectual property rights, including managing the use of variations of geographical indications (“Vietnam”, “Viet”, “Viet Nam”, “Viet”) to register certification trademarks and collective trademarks for national products and services of Vietnam; implement measures to protect the legitimate rights of the State, organizations and individuals in the field of industrial property;

dd) Provide professional guidance on industrial property to regulatory bodies, organizations and individuals; instruct and assist organizations and individuals to manage, operate and develop intellectual property under its management as prescribed by law;

e) Manage industrial property representation and examination and other intellectual property services;

g) Preside over settling disputes over industrial property and commercial disputes related to industrial property in accordance with law;

h) Cooperate with the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Ministry of Agriculture and Environment and Ministry of Industry and Trade in performing state management of intellectual property with respect to related fields as assigned by the Government.

12. Regarding standards, metrology and quality

a) Manage activities in the fields of standards and technical regulations; appraise and announce national standards; provide guidance on formulation and appraise of national technical regulations; participate in formulation of international and regional standards; provide guidelines for application of international, regional and foreign standards in Vietnam; provide guidelines for formulation of local technical regulations; provide guidance on formulation and announcement of base standards; manage the operation of the network of notification and enquiry authorities and Cross-sector Committee for Technical Barriers to Trade; manage the national database of national standards and national technical regulations; perform state management of goods labels, numeric codes, bar codes and tracing of products and goods;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



c) Manage the establishment, maintenance, preservation, use, development and application of the measurement standard system; approve national measurement standards; research, deploy, apply, develop, manufacture and produce measurement products, reference materials and measuring instruments; designate an organization to maintain national measurement standards; perform the metrology management of measuring instruments, measurement methods, quantities of prepackaged goods and measurement standards; organize the management of inspection, calibration and testing of measuring instruments and measurement standards; support the innovation and development of measurement activities in enterprises; carry out state inspection of measurement and quality of products and goods labels as prescribed by law;

d) Preside over and cooperate with related ministries and central authorities in performing state management of product and goods quality and tracing during production of goods exported, imported or marketed and in use in accordance with law;

dd) Provide guidance on and manage the assessment of conformity with standards and technical regulations and accreditation of conformity assessment bodies;

e) Organize the research, application and improvement of productivity and quality in sectors and fields; preside over implementing the national program for improving productivity and quality of products and goods; preside over, implement and apply tracing; research, advise, train and apply science, technology and innovation in the fields of standards, metrology and quality; preside over and cooperate with related ministries and central authorities in organizing the implementation of international agreements and treaties in the fields of standards, technical regulations, measurement, productivity and quality of products and goods, goods labels, numeric codes, bar codes, tracing of products and goods and conformity assessment; manage, provide guidance on and organize the application of the advanced system of quality management in agencies and organizations of the state administrative system, organizations and enterprises; manage, provide guidelines for and organize the presentation of the National Quality Award; manage the presentation of product and goods quality awards to organizations and individuals;

g) Organize establishment, management, operation, maintenance and exploitation of databases of numeric codes, bar codes and tracing of product and goods; organize the provision of professional training, coaching and refresher training courses on numeric codes, barcodes and tracing of products and goods for agencies and organizations under the state administrative system, organizations and enterprises.

13. Regarding atomic energy and radiation and nuclear safety

a) Perform state management of atomic energy research, development and application in techno-economic sectors; preside over and cooperate with ministries and central authorities in formulating, providing guidelines for and organizing the implementation of planning and plan for atomic energy development and application to service socio-economic development;

b) Perform state management of assurance about radiation and nuclear safety, nuclear security and nuclear inspection;

c) Formulate and submit to competent authorities for promulgation or promulgate within its competence and organize the implementation of mechanisms, policies and legislative documents on atomic energy development, radiation and nuclear safety as prescribed;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



dd) Organize the management of the national environmental radioactivity observation and warning network and the system of standardized national laboratories in the field of radiation and nuclear measurement;

e) Perform state management of safety and security of nuclear fuels, spent fuels, nuclear materials, source nuclear materials, radioactive waste and auxiliary services for atomic energy application; manage the import and export of radiation technologies and equipment, nuclear fuels, spent nuclear fuels, nuclear materials and radioactive sources nationwide.

g) Prescribe the control of and response to radiation and nuclear accidents.

h) Prescribe the control of occupational exposure, medical exposure and radiation safety for the public.

14. Regarding postal services

a) Provide guidelines for, organize and inspect the implementation of mechanisms, policies, strategies, planning, plans, projects, schemes and programs concerning postal services; organize the inspection of list of public postal services, support mechanisms and provision of such services as prescribed by law;

b) Regulate, manage prices and quality of public postal services, private postal services, postal services serving affiliates of the Communist Party and the State, and other postal services as per the law;

c) Manage postage stamps and safety of postal operations within its competence;

d) Manage national postal codes and codes of Vietnamese postage stamps;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



g) Cooperate in management of competition and settlement of disputes pertaining to postal services, and protection of legitimate rights of postal service users as prescribed by law.

15. Regarding telecommunications

a) Provide guidelines for, direct and organize the implementation of strategies, planning, plans, programs, mechanisms and policies on telecommunications, Internet and digital infrastructure;

b) Promulgate and stipulate lists of public telecommunications services, scope, targeted users and prices of public telecommunications services, and mechanisms for supporting enterprises providing public telecommunications services, supporting the use of public telecommunications services, supporting terminal equipment as prescribed by law; organize the execution of public telecommunications services programs;

c) Preside over and organize the implementation of regulations on management of market and competition in the fields of telecommunications and Internet; protect rights of users of telecommunications services and the Internet as prescribed by law;

d) Promulgate and organize the implementation of planning and regulations pertaining to management and use of telecommunications number storages and Internet resources; distribute, grant and revoke telecommunications number storages and Internet resources; organize the auction and transfer of rights to use telecommunications numbers and codes, and “.vn” national domain name;

dd) Promulgate mechanisms, policies, regulations concerning and organize the management of prices in the field of telecommunications and the Internet according to regulations of laws; control and suspend the application of prices of telecommunications services in case a telecommunications enterprise imposes or devalues prices of telecommunications services, which destabilizes the telecommunications market and causes damage to legitimate rights and interests of telecommunications service users, other telecommunications enterprises and the State. Cooperate in managing promotions in the field of telecommunications. Direct and provide guidance on reporting, accounting and audit regimes for the purpose of management of prices of telecommunications services and Internet;

e) Promulgate and organize the implementation of regulations on management of connection between telecommunications networks;

g) Within its competence regulate and provide guidelines for operations of private telecommunications networks serving affiliates of the Communist Party and the State;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



i) Preside over the assurance of telecommunications infrastructure safety, cooperate with the Ministry of Public Security in ensuring information security pertaining to telecommunications operations as prescribed by law;

k) Manage telecommunications and Internet quality; develop, manage and operate calibration - testing laboratories for telecommunications and the Internet as prescribed by law;

l) Establish, manage, operate and use systems for collection and management of telecommunications figures and deploy terrestrial mobile number portability (portability center);

m) Establish, manage, operate and use the national domain name server system, Vietnam National Internet Exchange VNIX and national internet resources management system, and connect them with regional and international systems;

n) Establish a system and platform to measure the speed of Internet resources and Ipv6. Collect, produce statistics on and publish data on the Internet and Internet resources;

o) Design programs for and organize the promotion of application and conversion of the Internet to the new generation Ipv6, develop industrial Internet, Internet of Things (IoT); promote safe and sustainable development of Internet resources, popularize the “.vn” national domain name;

p) Cooperate with regional and international organizations in registering, receiving and maintaining Vietnam's Internet resources.

16. Regarding radio frequencies

a) Provide guidelines for and organize implementation of the planning for allocation of national radio frequencies; transmission and broadcasting according to the information and communication infrastructure planning approved by the Prime Minister;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



c) Promulgate frequency band planning, planning for division of frequency channels, planning for use of frequency channels, regulations on conditions for allocation, assignment and use of radio frequencies;

d) Manage quality of radio emission, electromagnetic compatibility and radio radiation safety as per the law;

dd) Regulate technical conditions and conditions for employment of radio equipment exempt from licensing;

e) Provide refresher training in and professional guidelines on radio frequencies; manage the training in radio frequencies and issuance of radio operator licenses;

g) Manage fees for issuance of licenses to use radio frequencies, fees for use of radio frequencies, fees for granting the rights to use radio frequencies as prescribed by law;

h) Inspect and control radio frequencies and radio equipment, and handle harmful interference;

i) Register international frequencies and advance international cooperation in radio frequencies and satellite orbits;

k) Propose regulations on auction, examination and transfer of rights to use radio frequencies to competent authorities for promulgation and organize implementation thereof.

17. Regarding information technology industry, digital technology industry

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



b) Promulgate or propose policies and incentives for investment in development of information technology industry, digital technology industry and semiconductor industry to competent authorities for promulgation; announce list of key information technology and digital technology products and services and formulate programs for development of such products and services;

c) Appraise programs, plans and projects pertaining on development of information technology industry, digital technology industry and semiconductor industry;

d) Promulgate or propose criteria for assessment and certification of technical features and functions of information technology industry and digital technology industry products and services; mechanisms and policies for management and development of concentrated information technology and digital technology zones;

dd) Promulgate and recognize information technology and digital technology skill standards within its competence;

e) Organize investment and trade promotion activities in the information technology industry and digital technology industry;

g) Manage quality, manage assessment of conformity of products and services in the fields of information technology industry and digital technology industry as prescribed by law.

18. Regarding national digital transformation

a) Act as a standing agency of the National Committee for Digital Transformation; a conduit to review and advise on coordinating cross-sectoral coordination activities between ministries, central and local agencies in order to implement policies, strategies, programs, plans, schemes, mechanisms and policies for the sake of a legal environment which promotes the application of information technology and national digital transformation;

b) Formulate, provide guidance on and organize the implementation of general mechanisms, policies, strategies, plans, programs and schemes for national digital transformation;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



19. Regarding construction and development of e-Government and digital Government

a) Formulate, provide guidance on and organize the implementation of national mechanisms, policies, strategies, plans, programs and schemes for application of information technology in state agencies, construction of e-Government, digital Government and smart cities; provide guidance on, appraise, inspect, evaluate and rank the construction and implementation of programs, plans, schemes and projects on information technology application, construction of e-Government, digital Government and smart cities by ministries, central and local authorities within its competence; evaluate and inspect the quality of products and solutions applying information technology, and construction of e-Government, digital Government and smart cities;

b) Compile and promulgate a list of shared digital platforms of state agencies; announce a list of key digital transformation tasks of state agencies, place orders and assign tasks to digital technology enterprises to perform;

c) Provide guidance on, supervise and inspect the management, exchange and exploitation of data in building e-Government and digital Government according to regulations of law;

d) Establish, maintain, update and adopt the Vietnam E-Government Architecture Framework, Vietnam Digital Government Architecture Framework, and Smart City ICT reference framework; build and provide guidance on the deployment of the Intelligent Operations Center model of state agencies;

dd) Build and operate information system testing laboratories; build, manage and operate the National Data Exchange Platform, Electronic Measurement and Control System (EMC System) for Digital Government Service Provision and Utilization, Government cloud computing platform, platform for management of investment in information technology application and digital platforms serving information technology application of state agencies, construction and development of e-Government and digital Government within its competence;

e) Propagandize and disseminate information on, provide refresher training and coaching courses on information technology application and digital transformation in state agencies, construction and development of e-Government and digital Government.

20. Regarding digital economy, digital society

a) Provide guidance on and organize the implementation of national mechanisms, policies, strategies, laws, plans, programs and schemes for digital economy and digital society development;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



c) Manage and promote the development of digital platform economy and national digital platform to serve the development of digital economy and digital society; propagandize and disseminate information on, provide refresher training and coaching courses on promotion of enterprise digital transformation, new business models applying digital technology, digital skills, digital citizens, digital connections and digital culture, and compliance with the digital code of conduct in society and community;

d) Build, manage and operate information systems and databases for national digital economy and digital society development in accordance with law.

21. Regarding e-transactions

a) Provide guidance on, direct, organize the implementation of strategies, plans, policies, programs, and projects on e-transaction development; legislative documents on e-transactions; technical requirements, technical audits, and audit of quality of products and services in e-transactions;

b) Manage the reporting, measurement, and production of statistics on e-transaction activities; manage the monitoring of security of information systems serving e-transactions by information system owners; build, manage and operate systems for receiving and aggregating data serving the state management of e-transactions by state agencies;

c) Manage e-signatures, trust services, trust service providers; recognize foreign e-signatures, foreign e-signature certificates, foreign electronic authentication service providers in Vietnam according to regulations of law;

d) Manage and organize the construction, exploitation and development of national electronic certification infrastructure, the system for maintaining and checking the status of digital signature certificates; the issuance and revocation of digital signature certificates;

dd) Regulate the connection between systems providing public digital signature and official specialized digital signature services.

22. Establish, manage, operate and use private postal networks and telecommunications networks, and specialized data transmission networks serving operations of affiliates of the Communist Party and the State.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



24. Manage public officials and public employees under its management as prescribed by law.

25. Manage, provide guidance on and organize the awarding of the Ho Chi Minh Prize, State Prize for science and technology; other prizes on the sectors and fields under its management as prescribed by law. Organize grant of awards and emulation and reward activities as per the law.

26. Decide and organize application of measures to prevent illegal information and communication activities within the ambit of its assigned functions and tasks as per the law.

27. Conduction inspections and examinations, handle complaints and denunciations, receive citizens, prevent and combat corruption, misconduct and wastefulness, and impose penalties for violations of laws in the fields under its state management as prescribed by law.

28. Provide training and refresher training for development of human resources in the sectors and fields under its management; predict demands and provide directions for development of human resources in the sectors and fields under its management.

29. Manage its organizational apparatus, job positions, payroll, number of persons working for public service providers; decide the appointment, re-appointment, transfer, secondment, dismissal, resignation and relief from duty of personnel, implement salary regimes, regimes and policies on preferential treatment, condemnation, discipline and other regimes for cadres, public officials and public employees; formulate and organize the implementation of plans to provide professional training and refresher training of its cadres, public officials and public employees in accordance with law.

30. Manage allocated finances and assets, and organize allocation and implementation of state budget estimates according to regulations of law; propose the ratio of state budget expenditure on science and technology.

31. Regarding international cooperation and integration

a) Provide guidelines for and organize the conduct of activities aimed at international integration in the sectors and fields under its management as prescribed;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



c) Act as an official representative of Vietnam in international organizations in the sectors and fields under its management as assigned or authorized by the Government and the Prime Minister.

32. Perform state management of public services in the fields under its state management; monitor, evaluate, and inspect the quality of public services and the operational efficiency of public service providers in the fields under its management; undertake the task of state management of prices of public services as per the law.

33. Exercise rights and fulfill responsibilities and obligations pertaining to state ownership for state-owned enterprises and state capital invested in other enterprises as prescribed by law.

34. Organize the management of associations and non-governmental organizations operating in the sectors and fields under its state management in accordance with law.

35. Manage off-budget state financial funds under its management in accordance with law; manage and organize the execution of investment projects within its competence as prescribed by law.

36. Organize the implementation of its administrative reform plan under the state administrative reform program approved by the Government or Prime Minister.

37. Perform other tasks and exercise other powers as assigned by the Government and Prime Minister and as prescribed by law.

Article 3. Organizational structure

1. Department of Posts.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3. Department of Technical Science and Technology.

4. Department of Social Sciences, Humanities and Natural Sciences.

5. Department of Digital Economy and Digital Society.

6. Department of Planning and Finance.

7. Department of International Cooperation.

8. Department of Legislation.

9. Department of Personnel and Organization.

10. Ministry Office.

11. Ministry Inspectorate.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



13. Authority of Central Posts.

14. Authority of Information Technology Industry.

15. National Authority of Digital Transformation.

16. State Agency for Technology and Innovation.

17. Authority of Startups and Technology Enterprises.

18. National Office of Intellectual Property of Viet Nam.

19. Authority of Radio Frequency Management.

20. National Agency for Science and Technology Information and Statistics.

21. Vietnam Telecommunications Authority.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



23. Information Technology Center.

24. Academy of Science and Technology Strategy.

25. VnExpress online newspaper.

The units specified in clause 1 through 22 of this Article are administrative organizations assisting the Minister in exercising the functions of state management; the organizations specified in clause 23 through 25 of this Article are public service providers in support of the Ministry’s functions of state management. The National Committee for Standards, Metrology and Quality reserves the right to use the seal bearing the National Emblem.

The Minister of Science and Technology shall submit to the Prime Minister for promulgation a Decision defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Academy of Science and Technology Strategy and a list of other public service providers affiliated to the Ministry.

The Minister of Science and Technology shall define functions, tasks, powers and organizational structures of units affiliated to the Ministry within his/her competence.

Article 4. Transitional clauses

1. The Academy of Science, Technology and Innovation, Viet Nam Social Sciences Review (specified in the Government’s Decree No. 28/2023/ND-CP dated June 02, 2023 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology), National Institute of Information and Communications Strategy, Information and Communication Public Management Institute, Information and Communications Journal (specified in the Government’s Decree No. 48/2022/ND-CP dated July 26, 2022 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications) shall continue their operation until the Prime Minister promulgates a Decision defining functions, tasks, powers and organizational structures of the Academy of Science and Technology Strategy. This task must be completed within 03 months from the effective date of this Decree.

2. The Authority of Information Security (specified in the Government’s Decree No. 48/2022/ND-CP dated July 26, 2022 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications) may continue its operation to resolve issues concerning finance, state budget, public property, programs, projects; personnel and other outstanding issues (if any) within 03 months from the effective date of this Decree.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Article 5. Effect

1. This Decree comes into force from March 01, 2025.

2. This Decree supersedes the Government’s Decree No. 28/2023/ND-CP dated June 02, 2023 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology and the Government’s Decree No. 48/2022/ND-CP dated July 26, 2022 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications.

Article 6. Responsibility for implementation

Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities are responsible for the implementation of this Decree.

 

 

FOR THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Chi Dung

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status